Вовчок Марко
Вовчок М.: биобиблиографическая справка

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

Оценка: 6.87*9  Ваша оценка:


   ВОВЧОК, Марко. Настоящее имя Маркович Мария Александровна [10(22).XII.1833 (по другим данным -- 1834), с. Екатериновка Елецкого у. Орловской губ. -- 28.VII(10.VIII).1907, близ г. Нальчика] -- прозаик. Родилась в семье мелкопоместного дворянина, отставного офицера Вилинского. Когда В. исполнилось семь лет, отец умер. Отчим, жестокий крепостник, кутила, разорил родовое имение, девочку пришлось отправить к родственнице -- матери Д. И. Писарева. В 1845--1848 гг. В. воспитывалась в частном пансионе Харькова. После окончания курса она поселилась у тетки Е. П. Мардовиной в Орле, где познакомилась с Н. С. Лесковым, братьями Якушкиными, П. В. Киреевским, а через них -- с А. В. Марковичем, украинским этнографом, политическим ссыльным, осужденный вместе с Т. Г. Шевченко по делу Кирилло-Мефодиевского братства. В 1851 г. они поженились и выехали в Чернигов, затем в Киев и Немиров. Одержимость мужа фольклором заразила В., она стала изучать украинский язык, песни и быт крестьян. Итогом глубокого познания жизни и творчества украинского народа стал сборник В. "Народные рассказы" ("Народнi оповiдання"), изданный в 1857 г. в Петербурге и сразу же поставивший ее в число прогрессивных писателей. Шевченко приветствовал появление новой "молодой силы" в украинской литературе, назвав В. "обличителем жестоких", своей "допей", преемницей его заветов ("Марку Вовчку", 1859).
   В 1859 г. В. переезжает в Петербург, где становится "украшением и средоточием небольшой группы малороссов" (Шевченко, Кулиш, Костомаров, Белозерский и др.), которые видели в ее рассказах -- "как и в стихах Шевченко -- литературное возрождение своего края" (Тургенев И. С.-- Т. XIV.-- С. 227). В том же году ее рассказы были опубликованы на русском языке в журнале "Русский вестник", а затем вышли отдельной книгой -- "Украинские рассказы Марка Вовчка" в переводе Тургенева. Уже самим названием сборника Тургенев подчеркнул право украинского языка и литературы на самостоятельность, что имело в ту пору большое общественно-политическое значение. Рассказы В. привлекли его внимание "наивной прелестью и поэтической грацией" (Т. XV.-- С. 80). В 1859 г. в Москве был издан новый сборник В. "Рассказы из русского народного быта", написанный по-русски, в котором она показала общность исторической судьбы русского и украинского народов, страдающих под игом рабства.
   Идейное единство связывает рассказы В. с повестью "Институтка" (1860), переведенной Тургеневым. Повесть В. привела его в "совершенный восторг" самобытностью, "свежестью и силой" (Тургенев И. С. Письма.-- Т. III.-- С. 273). В мае 1859 г. В. вместе с Тургеневым выезжает в Германию для лечения, а главное -- для самообразования и знакомства с европейской общественно-литературной жизнью. Тургенев помог ей установить контакты с А. И. Герценом, который назвал "Украинские рассказы" "бесподобной вещью", предсказав автору "славное место" в литературе (Соч.-- Т. XXVI.-- С. 278, 290). Герцен и Н. П. Огарев нашли в лице В. преданную помощницу в сборе материала и распространении "Колокола". Кроме Германии, В. побывала в Швейцарии, Англии, Италии, а с 1860 по 1867 г. жила в Париже, где при посредстве Тургенева познакомилась с Л. Н. Толстым, Ж. Санд, Ж. Верном, Ж. Этцелем (П. Ж. Сталь), П. Виардо и др. За границей В. постоянно общалась также с кругом польских эмигрантов, готовивших восстание. В 1861 г. в Неаполе она знакомится с Н. А. Добролюбовым, который открыл ей "глаза на многое и многих". Все это неизмеримо расширило кругозор В. в понимании общеевропейских социально-культурных проблем. В "Письмах из Парижа" ("Листи з Парижа") она рассказывала о разительных контрастах буржуазной Франции. Но в центре ее внимания была родина. В. внимательно следила за политической борьбой в России, изучала историю Украины. Выполняя наказ Шевченко, она пишет на основе народных легенд и баллад сказки "Кармелюк", "Невольница", "Девять братьев и десятая сестрица Галч", где рисует в героико-романтическом плане образы народных мстителей. В 1862 г. выходит второй том "Народных рассказов". За рубежом В. пишет также произведения на русском языке: "Лихой человек" (1861), "Червонный король" (1860), "Тюлевая баба" (1861), "Глухой городок" (1862) и др. Вернувшись в 1867 г. домой, она активно сотрудничает с Н. А. Некрасовым, М. Е. Салтыковым-Щедриным, по их поручению налаживает конспиративную связь с П. Л. Лавровым, находившимся в эмиграции. В журнале "Отечественные записки" печатаются ее повести и романы: "Живая душа" (1868), "Записки причетника" (1869-- 1870), "Теплое гнездышко" (1873), "В глуши" (1875). В. ведет иностранный отдел журнала. Совместно с Писаревым переводит "Жизнь животных" Брема, "Происхождение человека" Ч. Дарвина. В. и Писарева связывали узы любви и единомыслия. Она была гражданской женой Писарева, преждевременная гибель которого (в 1868 г.) стала для нее подлинной трагедией, о чем свидетельствует посвященное ей стихотворение Некрасова "Не рыдай так безумно над ним". В 1871--1872 гг. В. редактирует журнал "Переводы лучших иностранных писателей", где публикует переводы из В. Гюго, Ж. Верна, Андерсена, Б. Пруса. В 1878 г. она оставляет Петербург и, следуя по местам службы последнего мужа М. Д. Лобача-Жученко, живет в Ставрополе, Богуславе, Новороссийске, в конце жизни на хуторе Долинском, под Нальчиком. Б 90 гг. ею написаны на русском языке -- "Удельные нравы", "Отдых в деревне", "Встреча", "Воришка" и на украинском -- "Чертова напасть", "Гайдамаки" и др. До конца В. сохраняла творческую и общественную активность. Революция 1905 г. вызвала у нее горячий отклик, она пыталась помочь детям убитых, заключенных. Все творчество ее -- свидетельство неразрывной связи двух братских литератур и народов.
   Наиболее значительными произведениями В. являются "Украинские рассказы" и "Рассказы из народного русского быта", проникнутые живым сочувствием к народу и ненавистью к крепостникам-помещикам. Горькая женская доля -- главная тема рассказов "Одарка", "Сестра", "Горпина", "Казачка". "Молоденькую, счастливую" Одарку насильно увозят в барский дом. Обесчещенная паном, она не выносит диких надругательств и умирает. Трагична судьба Горпины, измученной непосильной работой и доведенной до сумасшествия после смерти единственного сына. Барщина, отнимая силы и молодость, губит Олесю, вольную казачку, вышедшую замуж за крепостного. Оригинальна стилевая манера В., выдержанная в форме "сказа" от лица крестьянки, что придает рассказам наивную прелесть, трогательность. Антикрепостническим пафосом, поэтизацией образов крестьян и лиризмом "Украинские рассказы" В. типологически родственны "Запискам охотника" Тургенева. В "Рассказах из народного русского быта" отразились уже новые настроения крестьян накануне реформы: бунтарство и могучая воля к свободе. Первый сборник писательницы Добролюбов ценил за обличение "злоупотреблений помещичьей властью". В новом сборнике он видел отражение "великих сил, таящихся в народе, и разные способы их проявления" (Т. VI.-- С. 222). Духом протеста отмечены рассказы "Маша", "Катерина", "Игрушечка". Гордая свободолюбивая Маша с детства возненавидела неволю. Никакие угрозы барыни не могли принудить ее к рабскому труду: она нарочно ранит себя серпом, чтобы избежать барщины. Но, когда ей удалось откупиться, дело закипело у нее, она "словно с живой воды вышла". В ее характере, по словам Добролюбова, схвачена коренная черта народа, жаждущего "светлого праздника освобождения" (Т. VI.-- С. 240). Ищет свободного простора для своей души Катерина, мечтая всех сделать счастливыми. Глубоким достоинством обладает Груша, которую отторгли от родного дома по капризу барышни и превратили в забаву. В гоголевских традициях изображает В. развращающую праздность господ. Барин, подобно Манилову, скучая от безделья, мог целый день завязывать "шейный платочек... голубиным крылышком" или вбивать гвоздики. За верное изображение никчемности "мертвых душ" -- помещиков Добролюбов отнес "Игрушечку" к лучшим страницам В. Важное место в антикрепостнической прозе В. занимает повесть "Институтка", посвященная Шевченко и наиболее близкая к его творчеству. С сарказмом рисует В. образованную, жестокую барыню, которая "всем работу тяжкую, всем горе-горькое придумала". Но изощренный деспотизм ее уже не устрашает крепостных: или освободиться, или пропасть -- так решают они свою судьбу.
   Сознательная антикрепостническая направленность, гуманизм произведений В. произвели большое впечатление на передовых читателей. Либеральная критика яростно отвергала реализм и гражданский пафос ее рассказов. А. В. Дружинин увидел в них "мерзостно-отвратительные эпизоды", вызывающие "чувство отвращения" (Библиотека для чтения.-- 1859.-- No 11.-- С. 8--9). В защиту В. активно выступили революционеры-демократы. А. И. Герцен резко осудил "безобразную выходку" Дружинина, утверждая жизненную правду, нравственно-гуманистическое содержание и поэтическую свежесть рассказов В. Автор, по его словам, не скрывает своей симпатии к крестьянским персонажам: он почувствовал в них сердцем "заморенную силу, близкую, понятную, кровную нам", поэтому его рассказы "не наполняют душу одним безвыходным поедающим горем" (Соч.-- Т. XIV.-- С. 270--271). Добролюбову также глубоко импонировала революционно-демократическая позиция В., "почти первого и весьма искусного борца" против остатков крепостничества в общественной жизни России конца 50 гг. (Соч.-- Т. VI.-- С. 223). В противовес Дружинину он оценивал рассказы В. в перспективе революционного движения. Ему важно было накануне реформы привлечь внимание к "внешнему положению и внутренним свойствам народа, готового <...> вступить в новый период" своего развития и "защитить его полное право на участие" в "гражданской жизни" (Соч.-- Т. VI.-- С. 287, 288). Исходя из этого, критик считал необязательным анализ "абсолютно-эстетических достоинств" "Рассказов", хотя по ходу дела неоднократно указывал на недостаточную художественную их полноту (Соч.-- Т. VI.-- С. 286). Полемизируя с Добролюбовым, Достоевский писал, что никакие благородные соображения не могут оправдать художественное несовершенство произведения. Рассказы В. вопреки их "хорошему направлению" и "превосходным побуждениям" автора не достигают, по его убеждению, своей цели, т. к. в них действительность часто идеализирована, представлена неправдоподобно" (Соч.-- Т. XVIII.-- С. 81, 85). Он усомнился в литературном таланте В. и подверг особенно резкой критике рассказ "Маша" за искусственность, манерность, психологическую неопределенность (Соч. - Т. XVIII.-- С. 90). Мера художественности произведений В., разумеется, не отвечала высоким эстетическим критериям Достоевского, но свою функцию они выполнили. Чернышевский активно поддержал позицию Добролюбова, выражавшую революционную программу "Современника". Более того, в 1863 г. он писал из Петропавловской крепости: "...остаются люди, гораздо сильнейшие меня талантом. Из них я не считаю неудобным назвать Марка Вовчка. Это талант сильный, прекрасный..." (Соч.-- Т. XII.-- С. 683). Оценка Писаревым рассказов В. совпадала в основных моментах с добролюбовской: его привлекали в них гуманизм, правдивость, поэтичность. Повести и романы В. 60--70 гг. развивались в русле демократической беллетристики, перекликаясь с произведениями Чернышевского, Некрасова, Салтыкова-Щедрина, Слепцова и др. В них сатирически изображался быт поместного дворянства ("Тюлевая баба"), грабительский характер реформы, хищничество чиновников, трусость либералов ("Глухой городок", "В глуши") и ставилась проблема "новых людей", эмансипации женщин ("Живая душа"). Отмеченные печатью идеализации, описательства, они утратили теперь художественное значение, но вполне отвечали духу своего времени. Недаром Чернышевский, будучи в ссылке, перечитывал "Живую душу" десятки раз и по-прежнему называл В. "талантливейшим" беллетристом "послегоголевской" эпохи (Соч.-- Т. XV.-- С. 831). Самый значительный роман В.-- "Записки причетника", где беспощадно обличаются праздность, цинизм духовенства, обирающего народ. В изображении отца Еремея, Вертоградова, Мардария Главоотсеченского, для которых нет никаких законов, В. поднимается до уровня сатиры Салтыкова-Щедрина, высоко оценившего ее роман.
   В. внесла свой вклад в историю русской литературы и оказала заметное влияние на реалистическую прозу Украины. Ей многим обязаны И. Франко, М. Коцюбинский, Л. Украинка и др. Произведения ее переведены на славянские и другие европейские языки. Имя В., по словам Франко, стоит "в ряду борцов за свободу и человеческие права угнетенных народных масс"
  
   Соч.: Соч.: В 7 т.-- Саратов, 1896--1899; Соч. / Вступ. ст. Л. Белецкого.-- М., 1957; Письма М. А. Маркович (Марк Вовчка). 1859--1864 / Ст. и коммент. Н, Е. Крутиковой // Лит. наследство.-- М., 1964.-- Т. 73 -- Кн. 2.-- С. 247--302 Избранное: Рассказы. Повести. Сказки / Вступ. ст. С. Машинского.-- М., 1976; Тюлевая баба: Рассказы. Повести. Сказки.-- М., 1984; Народные рассказы / Вступ. ст. Б. Б. Лобач-Жученко.-- М., 1985; Записки причетника: Роман.-- Киев, 1985/
   Лит.: Дружинин А. В. Об "Украинских народных рассказах" в переводе И. С. Тургенева // Библиотека для чтения.-- 1859.-- No 11.-- С. 1--14; Герцен А. И. "Библиотека" -- дочь Сенковского // Собр. соч.-- М., 1958.-- Т. XIV.-- C. 266--271; Там же.-- Т. XXVI.-- С. 278, 290; Добролюбов Н. А. Черты для характеристики русского простонародья // Собр. соч.-- М.; Л., 1963.-- Т. 6.-- С. 221--228 Достоевский Ф. М. Г-н --бов и вопрос об искусстве // Полн. собр. соч.-- Л., 1978.-- Т. XVIII.-- С. 70--103; Писарев Д. И. Народные украинские рассказы // Полн. собр. соч.-- Спб., 1909.-- Т. I.-- С. 70--74; Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч.-- М., 1949.-- Т. XII.-- С. 683 Там же.-- Т. XV.-- С. 807, 831; Франко И. Я. Избр. соч.-- М., 1951.-- Т. 5.-- С. 172--175; Салтыков-Щедрин М. Е. Сказки Марко Вовчка // Собр. соч.-- М., 1966.-- Т. 5.-- С. 422--424; Тургенев И. С. Воспоминания о Шевченке // Полн. собр. соч.-- М.; Л., 1967.-- Т. 14.-- С. 227--228 Там же.-- Т. 15.-- С. 80; Там же. Письма.-- Т. 3.-- С. 273 Засенко А. Е. Марко Вовчок.-- М., 1958; Брандис Е. П. Сила молодая: Повесть о писательнице М. Вовчок.-- Л., 1972

М. М. Кедрова

   Источник: "Русские писатели". Биобиблиографический словарь.
   Том 1. А--Л. Под редакцией П. А. Николаева.
   М., "Просвещение", 1990
  

Оценка: 6.87*9  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru