Вольтер
Дело С. П. Б. Цензурного Комитета 1896 г. по брошюре "Вольтер. Вавилонская принцесса"

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


Дело С. П. Б. Цензурного Комитета 1896 г. по брошюре "Вольтер. Вавилонская принцесса"

   Вольтер: pro et contra, антология
   СПб.: РХГА, 2013. -- (Русский Путь).
   
   Началось 28 октября 1896 г.
   Окончилось 15 ноября 1896 г.
   
   Временно исполняющий обязанности Начальника Главного Управления по делам печати1, свидетельствуя совершенное почтение Его Превосходительству Смарагду Игнатьевичу2, имеет честь препроводить при сем, для ознакомления, записку действительного Статского Советника Щеглова от 22 сего Октября по поводу изданной брошюры "Вольтер. Вавилонская принцесса. No 1 Летучей библиотеки", покорнейше прося, по миновании надобности возвратить эту записку.
   
   Копия
   
   В Главное управление по делам печати
   
   Вольтер. Вавилонская принцесса.
   No 1 Летучей библиотеки.
   
   Греки смотрели на Илиаду и Одиссею как на своего рода энциклопедию, где всякий грек мог найти все, что ему было нужно в области знания, все, что соответствовало его вкусу. Военный тут находил многое по военной части, моряк по морской, торговец по торговле и т.д.
   В Вавилонской принцессе разные представители нашей "интеллигенции" найдут все, что каждому из них особенно нравится, соответственно той "фракции" интеллигенции, к которой он принадлежит.
   Более умеренные во вкусе "Вестника Европы", вздыхающие о "правовом порядке" и о парламентском правлении, найдут красноречивое изложение его необычайных достоинств при описании Англии (стр. 72).
   Почитатели свободы, равенства, братства и пр. найдут удовлетворение своей душевной потребности в описании идеальных порядков, существующих в странах Гонгаридов3 (стр. 27, 28, 45, 46), где осуществлена свобода во всех видах, между прочим свобода любви (46), где к равенству с людьми допущены звери и птицы (и кроме того в Батавии стр. 65).
   У Гонгаридов всеобщий вегетареанизм. Они считают грубейшим варварством то, что люди едят "себе подобных", т. е. зверей и птиц, вообще животных. Это с их точки зрения каннибализм. Без сомнения, Ясно-Полянский философ и его последователи найдут полное удовлетворение в этом подкреплении, которое извлекла для их учений Летучая Библиотека из сочинений философа Фернейского.
   Другое подкрепление от Вавилонской принцессы философия Гр. Толстого получает в ее взглядах на войну. На войну в Вавилонской принцессе проводится тот взгляд, что она происходит от мясной пищи (стр. 28). Кто ест мясную пищу, тот делается кровожаден. От кровожадности войны. Иногда кровожадность и, как следствие ее, война имеет первую причину в укушении бешеной собаки (стр. 71).
   Таковы социально-политические взгляды Вавилонской принцессы. Религиозные принципы отличаются не меньшей радикальностью.
   Понятие о Рае составлено в жарком климате людьми, которые никогда не умели правильно мыслить (стр. 41).
   Представители Католической Церкви, кормясь на счет народа (стр. 82), только шарлатанят; один из образчиков этого шарлатанства папское благословение с известным сложением перстов и движением руки, вроде того, как у нас делают и епископы, и священники.
   Представители церкви также отличаются большим фанатизмом и нетерпимостью, соединенною с стремлением к пропаганде своих мнений. И был мудрым от мудрых тот Китайский Император, который изгнал католических миссионеров из Китая (стр. 52).
   Этот приговор Фернейского философа, конечно, подкрепляет взгляды нашей "интеллигенции" на однородные факты и, без сомнения, не уменьшит ее пренебрежения к нашим миссиям в Японии, за Байкалом, на Алтае и Кавказе.

----

   Сочинения Вольтера, по всеобщему признанию, сделали свое дело во Франции в XVIII веке; они были одной из причин, подготовившей революцию и давшей ей антирелигиозный характер.
   У нас они должны оказывать то же влияние; только круг их влияния у нас теснее; он ограничится почти исключительно пресловутой интеллигенциею. Но желательно, чтобы и интеллигенция не подвергалась опасным влияниям. Как ни мало достойна она уважения, но ее роль в общей народной и государственной жизни, без сомнения, очень велика, (л. 2 об.)
   И как революционного духа, так и иррелигиозности в среде интеллигенции и до сих пор было довольно.
   Едва ли есть надобность усиливать и то, и другое.

Д. Щеглов4

   22 Окт. 1896 г.
   
   МВД
   Санкт-Петербургский
   Цензурный Комитет
   15 ноября 1896 года
   No 2290
   
   Господину Начальнику главного управления по делам печати.
   Имею честь представить Вашему превосходительству доставленную при предписании от 28 октября дел No 6859 записку Д. Ст. Сов. Щеглова о переводе сочинения Вольтера "Вавилонская принцесса" и доложить, что посему сделаны мною цензурировав-шему надлежащие указания.
   И. о. председателя Цензор С. Коссович5
   За секретаря Пантелеев
   

Комментарии

   Печатается по: РГИА Ф. 777. Оп. 41896 г. Ед. хр. 149. Л. 1-4.
   Фрагменты данного документа были опубликованы в статье П. Р. Заборова "Вольтер и русское общество начала XX века" (Начало века: Из истории международных связей русской литературы. СПб., 2000. С. 45-46).
   
   1 И. о. начальника Главного управления по делам печати в это время был Соловьев Михаил Петрович (1842-1901). С 7 июня 1896 г. он был членом Совета Главного управления по делам печати, а с 11 июня 1896 г. по 1 января 1900 г. -- и. о. начальника Главного управления по делам печати (см.: Гринченко Н.А., Патрушева Н.Г. Центральные учреждения цензурного ведомства (1804-1917) // Книжное дело в России в XIX -- начале XX века: Сб. науч. тр. СПб., 2008. Вып. 14. С. 247).
   2 Коссович Смарагд Игнатьевич (18357-1898) -- цензор, с 27 апреля 1881 г. исполнял должность цензора Санкт-Петербургского цензурного комитета, 6 ноября 1882 г. утвержден в должности; с 28 января 1895 г. временно исполняет должность председателя Санкт-Петербургского цензурного комитета, 30 декабря 1896 г. утвержден в должности (см.: Гринченко Н.А., Патрушева Н.Г., Фут И.П. Цензоры Санкт-Петербурга (1804-1917) (Аннотированный список) // Новое литературное обозрение. 2004. No 69 (5). С. 368-369).
   3 Так в тексте. У Вольтера и в данном переводе жители называются Гангаридами (des Gangarides), так как они живут на берегу Ганга.
   4 Щеглов Дмитрий Федорович (1830-1902) -- историк, педагог, однокурсник Н.А. Добролюбова. Автор известной в свое время "Истории социальных систем" (1870-1889), написанной с консервативных и монархических позиций. Данная книга была рекомендована Министерством народного просвещения для средних и отчасти высших учебных заведений (см.: РГИА. Ф. 733. Оп. 133. Ед.хр. 75. Л. 1 об.), был директором 2-й Одесской гимназии, однако выступал "против искусственного привлечения в женские гимназии девочек из низших классов" (см.: РГИА. Ф. 733. Оп. 133. Ед. хр. 75. Л. 2), к 1896 г. являлся действительным статским советником, состоящим при Главном управлении по делам печати Министерства внутренних дел. Как писал К. И. Чуковский в своем дневнике, "для успокоения стал читать переписку Победоносцева с Александром III. Потрясающее по своей тупости письмо Д. Щеглова, бывшего товарища Добролюбова, который превратился в фанатика-черносотенца, вызывающего гадливость даже в других черносотенцах" (Чуковский К.И. Дневник. М., 2003. Т. 2. С. 293).
   5 Можно отметить, что Коссович делал цензурировавшему "надлежащие указания" задним числом, записка Д.Ф. Щеглова также написана 22 октября, после выхода в свет издания. Возможно, донос Щеглова был вызван стремлением показать свою благонадежность в свете его постоянных прошений о назначении повышенной пенсии (см. об этом: РГИАФ. 733. Оп. 133. Ед. хр. 75). "Вавилонская принцесса" была дозволена цензурою 12 сентября 1896 г., судя по указанию на обложке издания. Книга вышла в свет без цензурных изъятий, а дело, касающееся издания, появилось уже позже и датировано 28 октября -- 15 ноября 1896 г.
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru