|
Скачать FB2 |
| |
ДѢТИ ГЕРЦОГА.
РОМАНЪ
ЭНТОНИ ТРОЛЛОПА.
Глава I.
Когда герцогиня умерла
Глава II.
Леди Мери Паллизеръ.
М. П.".
Глава III.
Френсисъ, Олифантъ Тригигъ.
Глава IV.
Парковый переулокъ.
Глава V.
Это невозможно.
Ф. О. Тригиръ".
Глава VI.
Маіоръ Тифто.
Глава VII.
Консервативныя убѣжденія.
Глава VIII.
Онъ джентльменъ.
Глава IX.
Необходимыя объясненія.
Глава X.
Почему же не могу я говорить какъ Ромео, если чувствую такъ, какъ онъ?
Глава XI.
Жестокъ.
Глава XII.
Въ Ричмондѣ.
Глава XIII.
Несправедливость герцога.
Мери Паллизеръ"
Глава XIV.
Новый депутатъ отъ Сильвербриджа.
"Сильвербриджъ".
Глава XV.
Герцогъ получаетъ и пишетъ письмо.
"Мая 18, 18..
М. Финнъ".
"Омніумъ".
Глава XVI.
Бѣдный мальчикъ.
Глава XVII.
Дерби.
Глава XVIII.
Одно изъ послѣдствій дербійской скачки.
Глава XIX.
Нѣтъ, милордъ, нѣтъ.
Глава XX.
Когда онъ явится опять?
Глава XXI.
Сер-Тимоти Бисваксъ.
Глава XXII.
Герцогъ въ своемъ кабинетѣ.
Лонгройстонъ, 3 іюня 187...
Сент-Бёнгей".
"Преданный вамъ
"Омніумъ".
Глава XXIII.
Френку Тригиру нуженъ другъ.
Глава XXIV.
Ее надо заставить повиноваться.
"Мери".
Глава XXV.
Семейный завтракъ.
Глава XXVI.
Обѣдъ въ Бергарденѣ.
Глава XXVII.
Маіоръ Тифто и герцогъ.
Глава XXVІІІ.
Собраніе въ саду у мистрисъ Монтакют-Джонсъ.
Глава XXIX.
Влюбленные встрѣчаются.
"М. Г."
Глава XXX.
Что вышло изъ этой встрѣчи?
Глава XXXI.
Праздникъ мисъ Бонкассинъ въ Меденгедѣ,
Глава XXXII.
Продолженіе праздника.
Глава XXXIII.
Лепгемская гостиница.
Глава ХXXIV.
Лордъ Поплькортъ.
Глава XXXV.
Не думаете ли вы?..
Глава XXXVI.
Талли-Го-Лоджъ.
Глава ХXXVII.
Грексъ.
Глава XXXVIII.
Кромми-Тодди.
Глава XXXIX.
Килланкодлемъ.
Глава XL.
А тогда?
Глава XLI.
Ишль.
Глава XLII.
Опять въ Килланкодлемѣ.
"Мабель Грексъ".
Глава XLIII.
Что случилось въ Донкастерѣ.
Глава XLIV.
Какъ это было сдѣлано.
Глава XLV.
Не должно быть ни одного слова объ этомъ.
Глава XLVI.
Мечта леди Мери.
Глава XLVII.
Мысль о небесахъ миссъ Бонкассинъ.
Глава XLVIII.
Общество въ Кёстинсѣ разъѣзжается.
Глава XLIX.
Судьба маіора.
Глава L.
Доводы герцога.
"Френсисъ Тригиръ".
Глава LI.
Гости герцога.
Глава LII.
Мисъ Бонкассинъ говоритъ правду.
Глава LIII.
Я буду горда какъ королева.
Глава LIV.
Я не думаю, чтобы она была змѣя.
Глава LV.
Польпенно.
Глава LVI.
Извѣстіе сообщается въ Мачингъ.
"Польвеннингъ, 15 декабря.
"Сильвербриджъ".
"Френсисъ Тригиръ".
Глава LVII.
Собраніе въ Короткохвостой Лисицѣ.
Глава LVIII.
Маіоръ отставленъ.
"Короткохвостая лисица, Игемъ 18-го декабря.
"Джеремія Джостокъ".
"Т. Тифто".
"Сильвербриджъ".
Глава LIX.
Никто не знаетъ, что можетъ случиться.
Глава LX.
Лордъ Джеральдъ опять попалъ въ бѣду.
"Джеральдъ".
"Ниддердель".
"Сильвербриджъ ".
"Сильвербриджъ".
Глава LXI.
Моя собственная плоть.
Глава LXII.
Брекъ.
Глава LXIII.
Я и прежде видалъ такихъ.
Глава LIV.
Я считаю его достойнымъ молодымъ человѣкомъ.
Глава LXV.
Думаешь ли ты когда-нибудь, что такое деньги?
"Джеральдъ".
Глава LXVI.
Три нападенія.
"Френсисъ Тригиръ".
Глава LXVII.
Онъ такой скотъ.
Глава LXVIII.
Брукская улица.
Глава LXIX.
Дерзкая кукла.
Глава LXX.
Любовь можетъ быть большимъ несчастіемъ.
Глава LXXI.
Что я долженъ сказать, серъ?
Глава LXXII.
Карльтонская Терраса.
Глава LXXIII.
Я никогда не любилъ васъ.
Глава LXXIV.
Выпьемъ вмѣстѣ рюмку вина.
Глава LXXV.
Исторія маіора.
Глава LXXVI.
Торжественность.
Глава LXXII.
Прощайте Мабель.
Глава LXXVIII.
Герцогъ возвращается въ министерство.
Глава LXXIX.
Первая свадьба.
Глава LXXX.
Вторая свадьба.
Конецъ.
------------------------------------------------------------------
|