Тайад Лоран
Убывающая луна

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


Лоран Тайад.
Убывающая луна

Перевод с французского Валерия Брюсова

   Воспоминания! Я вновь у милых мест!
   Опять передо мной -- безмолвные озера,
   Как саван роковой покинутых невест.
   
   Под скорбью бузины, нависшей с косогора,
   Как скатерть, тянется дорога, где -- глядишь, -
   В сыпучем мергеле сломается рессора.
   
   Ушли в нору и крот, и полевая мышь,
   И лишь весеннее дыханье, еле вея,
   Качает медленно и озеро, и тишь.
   
   Над серым вереском не пляшет Лорелея,
   И тень легла. Кругом -- молчанье. Лишь кулик
   Порою прокричит, и крик замрет, немея.
   
   Покинув в этот час на вязах свой тайник,
   Приюты под плющом и хмелем, -- богомолы
   Идут сосать вино незрелых ежевик.
   
   В белеющих плащах, чрез холмики и долы,
   Они спускаются к пророческой воде
   И чешут волосы -- во мгле мираж веселый!
   
   Недолог он. Лишь миг -- и вот их нет нигде,
   Виденья сгинули, как огонек блудящий,
   И птицы замерли меж камышей, в гнезде.
   
   Гасительница снов, лампадою горящей
   Откосы голубя, изымается она,
   В блестящую лазурь, сквозь тонкий пар, дрожащий,
   
   Твоя луна, Шекспир! ущербная луна!

-----------------------------------------------------------------------

   Сборник "Элегические стихи", 1907
   
   Источник текста: Зарубежная поэзия в переводах Валерия Брюсова. -- М.: Радуга, 1994. -- С. 383.
   
   Мергель -- осадочная горная порода, состоящая из кальцита или доломита и глинистых минералов.
   
   Лорелея -- легендарная нимфа, живущая на скале на берегу Рейна и завлекающая своим пением пловцов, разбивающихся о скалы.
   
   
   
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru