Сологуб Федор
Царица поцелуев

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

Оценка: 6.33*15  Ваша оценка:

  
  
  
  

  
  
   1921
  
   Оригинал находится здесь: Сайт "Федор Сологуб"
  
  
  
  
   Сказка "Царица поцелуев" была впервые напечатана в 1907 году
  ("Перевал", Љ 5, 1907). В 1921 году в петербургском изд-ве "Myosotis" вышло
  отдельное издание с иллюстрациями Бориса Григорьева. Для данного издания
  Сологуб переработал сказку.
  
  
  
  
  
   Сколь неразумны бывают и легкомысленны женские лукавые желания и к
  каким приводят они страшным и соблазнительным последствиям, тому примером
  да послужит предлагаемый рассказ, очень назидательный и совершенно
  достоверный, о некоторой прекрасной даме, которая пожелала быть царицею
  поцелуев, и о том, что из этого произошло.
   В одном славном и древнем городе жил богатый и старый купец, по
  имени Бальтасар. Он женился на прекрасной юной девице, - ибо бес, сильный и
  над молодыми и над старыми, представил ему прелести этой Девицы в столь
  очаровательном свете, что старик не мог воспротивиться их обаянию.
   Женившись, Бальтасар раскаивался не мало, - преклонный возраст не
  давал ему в полной мере упиться сладостями брачных ночей, а ревность скоро
  начала мучить его. И не без основания: молодая госпожа Мафальда, - так
  звали его жену, - скучая скудными ласками престарелого супруга, с
  вожделением смотрела на юных и красивых. Бальтасару же, по его делам,
  приходилось отлучаться из дому на целые дни, и только в праздники мог он
  неотлучно быть с Мафальдою. И потому Бальтасар приставил к ней верную
  старую женщину Барбару, которая должна была неотступно следовать всегда за
  его женою.
   Скучна стала жизнь молодой и страстной Мафальды: уже не только
  нельзя было ей поцеловать какого-нибудь красивого юношу, но и украдкою
  брошенный на кого-нибудь умильный взгляд навлекал на нее суровые укоры и
  беспощадные наказания от ее мужа: ему обо всем доносила сварливая, злая
  Барбара.
   Однажды в знойный летний день, когда было так жарко, что даже
  солнце тяжело задремало в небе и не знало потом, куда ему надобно идти,
  направо или налево, заснула старая Барбара. Молодая Мафальда, сняв с себя
  лишнюю одежду и оставив себе только то, что совершенно необходимо было бы
  даже и в раю, села на пороге своей комнаты печальными глазами смотрела на
  тенистый сад, высокими окруженный стенами.
   Конечно, никого чужого не было в этом саду, да и не могло быть,
  так как единственная калитка в заборе давно уже была наглухо заколочена и
  попасть в сад можно было только через дом, - а в дом никого не впускали
  крепко запертые наружные двери. Никого не видели печальные очи пленной
  молодой госпожи. Только резкие тени неподвижно лежали на песке расчищенных
  дорожек, да деревья с блеклою от зноя листвою изнывали в неподвижном
  безмолвии завороженной своей жизни, да цветы благоухали пряным и
  раздражающим ароматом.
   И вдруг кто-то тихим, но внятным голосом окликнул Мафальду:
   - Мафальда, чего же ты хочешь?
   Промолчать бы ей, уйти бы ей в комнаты, закреститься бы ей от
  нечистого наваждения, - нет, Мафальда осталась. Мафальда встрепенулась.
  Мафальда с любопытством огляделась кругом. Мафальда лукаво усмехнулась и
  шепотом спросила:
   - Кто там?
   И недалеко от нее, в розовых кустах, откуда пахло так томно и
  нежно, засмеялся кто-то тихо, но таким звонким и сладким смехом, что от
  непонятной радости замерло сердце Мафальды. Вот, только пошепталась она с
  лукавым искусителем, и уже подпала под власть его поганых чар.
   И опять заговорил неведомый гость, и ароматом повеяли его
  обольстительные слова:
   - Госпожа Мафальда, что тебе в моем имени? И показаться я тебе не
  могу. Ты же поспеши сказать мне, чего ты желаешь и о чем ты томишься, и я
  все исполню для тебя, прелестная дама.
   - Почему не хочешь ты показаться мне? - спросила любопытная
  Мафальда.
   - Госпожа, ты так легко одета, - отвечал Мафальде неведомый
  посетитель, - длинны и густы твои черные косы, но все-таки они не закрывают
  совсем твоих восхитительных ног, и если я выйду сейчас, то тебе, госпожа,
  будет стыдно.
   - Ничего, никто нас не увидит, Барбара спит, - сказала Мафальда.
   Но чуток сон злых старух, стерегущих молодых красавиц. Барбара
  услышала свое имя и проснулась. Стала на пороге рядом с госпожою,
  подозрительно осмотрелась и спросила:
   - Госпожа Мафальда, с кем ты разговаривала сейчас? Кто был у тебя
  в этом саду?
   - С кем говорить мне! - досадливо ответила Мафальда, - здесь
  никого не было, да и кто мог бы попасть в этот сад? Разве только нечистый,
  а что мне с ним разговаривать? Не большая услада!
   Но старуха недоверчиво покачивала головой и бормотала:
   -Хитры молодые жены старых мужей. Я чую, что здесь был кто-то: не
  чертом пахнет здесь, а молодым кавалером в бархатном берете и красном
  плаще. Крутя одной рукою черный ус и другою рукою опираясь в бок около
  рукоятки своей острой шпаги, он стоял там, за розовым кустом, и говорил
  тебе слова, за которые твой муж заплатит тебе ужо звонкою монетою.
   Настала ночь, но не стало прохладно. Такая же душная, такая же томная,
  как день, была и черная ночь.
   Жестоко высеченная мужем по доносу злой Барбары, долго плакала
  Мафальда и не хотела заснуть. Рядом с нею на супружеском ложе тихо
  похрапывал почтенный купец Бальтасар, насладившийся в меру своих старческих
  сил вынужденными ласками наказанной жены.
   И вдруг опять услышала Мафальда над собою тот же искусительный
  сладкий голос:
   - Мафальда, говори скорее, чего же ты хочешь? Говори скорее, пока
  не проснулся муж, пока никто не знает, что я здесь.
   И уже не медлила Мафальда ни минуты и сказала, приподнявшись на
  подушках и в темноту ночную обратив вожделеющий взор:
   - Хочу быть царицею поцелуев.
   Засмеялся неведомый посетитель, и опять все стало тихо. Но в себе
  почувствовала Мафальда какую-то перемену. Еще не знала она, в чем состоит
  эта перемена, но уже радостно ей было.
   Она заснула сладко и крепко и видела радостные и страстные сны.
  Многие прекрасные юноши приходили к ней и осыпали ее такими пламенными
  поцелуями, каких, казалось, никто еще не ведал ни на земле, ни на небе. И
  снилось Мафальде, что сила ее нескончаема и что она может перецеловать всех
  юношей того города и многих других городов и всех их одарить пламенными
  ласками до утомления, до смерти.
   И утро настало, и загорелась великая в теле Мафальды жажда
  поцелуев. Едва только ушел на свою торговлю ее муж, Мафальда сбросила с
  себя все одежды и вознамерилась выйти на улицу.
   Барбара закричала неистовым голосом, призывая слуг, и хотела силою
  удержать в доме госпожу. Но Мафальда быстрым ударом повергла на пол злую
  приставницу свою, локтями и кулаками растолкала всех слуг и служанок и
  выбежала на улицу нагая, громко вопия:
   - Прекрасные юноши, вот иду я на перекрестки ваших улиц, нагая и
  прекрасная, жаждущая объятий и пламенных ласк, я, великая царица поцелуев.
  Вы все, смелые и юные, придите ко мне, насладитесь красотою и буйным
  дерзновением моим, в моих объятиях испейте напиток любви, радостной до
  смерти любви, более могущественной, чем и самая смерть. Придите ко мне, ко
  мне, к царице поцелуев.
   Заслышав пронзительно-звонкий зов Мафальды, отовсюду поспешно
  сбежались юноши того города.
   Красота юной Мафальды и еще более, чем эта красота, бесовское
  обаяние, разлитое в ее бесстрашно и дерзко обнаженном предо всеми теле,
  распалили желания сбежавшихся юношей.
   Первому же из них открыла юная Мафальда свои страстные объятия и
  упоила его блаженством сладостных поцелуев и страстных ласк. Отдала она его
  желаниям свое прекрасное тело, простертое здесь же, на улице, на поспешно
  разостланном широком плаще ее любовника. И пред очами вожделеющей толпы
  юношей, испускающих вопли страсти и ревности, быстро насладились они
  горячими ласками.
   Едва разомкнулись объятия первого любовника, едва склонился он к
  ногам прекрасной Мафальды в страстной истоме, желая кратким отдыхом
  восстановить любовный неистовый пыл, оттащили его от Мафальды. И второй
  юноша завладел телом и жаркими ласками Мафальды.
   Густая толпа вожделеющих юношей теснилась над ласкающимися на
  жестких камнях улицы.
   - Им жестко, - сказал кто-то благоразумный и добрый, - подложим им
  свои плащи, чтобы и для себя приготовить пышное ложе, когда придет наш
  черед возлечь с царицею поцелуев.
   И в миг гора плащей воздвиглась среди улицы.
   Один за другим бросались юноши в бездонные объятия Мафальды. И
  отходили в изнеможении один за другим, а прекрасная Мафальда лежала на
  мягком ложе из плащей всех цветов, от ярко-красного до самого черного, и
  обнимала, и целовала, и стонала от беспредельной страсти, от не утоляемой
  ничем жажды поцелуев. И свирельным голосом, и далече окрест был слышен
  голос ее, взывающий так:
   - Юноши этого города и других городов и селений, ближайших и
  дальних, придите все в объятия мои, насладитесь любовью моею, потому что я
  - царица поцелуев, и ласкания мои неистощимы, и любовь моя безмерна и
  неутомима даже до смерти.
   Разнеслась по городу быстрокрылая молва о неистовой Мафальде,
  которая лежит обнаженная на перекрестке улиц и предает свое прекрасное тело
  ласканиям юношей. И пришли на перекресток мужи и жены, старцы и почтенные
  госпожи и дети и широким кругом обступили тесно сплотившуюся толпу
  неистовых. И подняли громкий крик, укоряли бесстыдных и повелевали им
  разойтись, угрожая всею силою родительской власти, и гневом Божиим, и
  строгою карою от городских властей. Но только воплями распаленной страсти
  отвечали им юноши.
   И Бальтасар пришел и рвался к жене, яростно вопия, расточая удары
  и кусаясь. Но не пустили его юноши к Мафальде. Обессилел старик, и стоя
  поодаль, рвал на себе одежду и седые волосы.
   Пришли городские старейшины и повелели бесстыдному сборищу
  разойтись. Но не послушались юноши и продолжали толпиться вокруг прекрасной
  обнаженной Мафальды. И уговоры патеров не подействовали на них. И уже долго
  длилось позорище, и уже клонился к вечеру день.
   Позвали тогда стражу. Воины набросились на юношей, избили многих,
  других кое-как разогнали. Но вот увидели они обольстительное, хотя уже
  измятое многими ласками тело Мафальды и услышали ее свирельно-звонкий
  вопль:
   - Я - царица поцелуев. Придите ко мне все, жаждущие сладостных
  утешений любви.
   Забыли воины свой долг. И тщетно восклицали старейшины:
   - Возьмите безумную Мафальду и отнесите ее в дом к ее супругу,
  почтенному Бальтасару.
   Воины, как перед тем юноши, обступили Мафальду и жаждали ее
  объятий. Но так как они были грубые люди и не могли соблюдать очередь, как
  делали это учтивые и скромные юноши того города, хорошо воспитанные их
  благочестивыми родителями, то они разодрались, и пока один из них обнимал
  Мафальду, другие пускали в ход оружие, чтобы решить силой меча, кто должен
  насладиться несравненными прелестями Мафальды. И многие были ранены и
  убиты.
   Не знали старейшины, что делать. Совещались на улице близ того
  места, где неистовая Мафальда вопила в объятиях солдат и осыпала их
  неутомимыми ласками.
   Случай, который при всяких других обстоятельствах следовало бы
  признать ужасным, пришел на помощь сгорающим от бессильного гнева и стыда
  старейшинам города. Один из солдат, юный и сравнительно с другими слабый,
  но страстный не менее остальных, не мог дождаться возможности приблизиться
  к обольстительному телу Мафальды. Он ходил вокруг места, где сладостные
  звучали поцелуи, где неистощимая любовь дарила в не сравнимые ни с чем
  наслаждения его товарищам, - и отталкивали его от этого милого места
  товарищи его и грубо смеялись над ним. Он лег на камни мостовой, жесткие,
  холодные, - ибо уже целый день прошел и ночная тьма спустилась над городом,
  - лег на камни, закрыл голову плащом и завыл жалобно от обиды, стыда и
  бессильного желания. Сжигаемый злобою, украдкою схватился он за свой кинжал
  и тихо, тихо, как в траве крадущаяся змея, пополз между ногами толпившихся
  солдат. И приблизился к Мафальде. Ощупал горячими руками ее похолодевшие
  ноги и в трепещущий бок ее вонзил быстрый кинжал.
   Громкий визг раздался и прерывистый вой. В руках ласкавшего ее
  солдата умирала Мафальда и стонала все тише. Захрипела. Умерла.
   Обрызганный ее кровью, поднялся солдат.
   - Кто-то зарезал царицу поцелуев! - завопил он свирепо. - Кто-то
  злой помешал нам насладиться ласками, которых еще никто не знал на земле,
  потому что первый раз к нам сошла царица поцелуев.
   Смутились солдаты. И стояли вокруг тела.
   Тогда подошли старцы, уже бесстрастные от долготы пережитых ими
  лет, подняли тело Мафальды, и отнесли его в дом к старому Бальтасару.
   В ту же ночь молодой солдат, убивший Мафальду, вошел в ее дом. Как
  случилось, что его никто не заметил и не остановил, не знаю.
   Он приблизился к телу Мафальды, лежащему на кровати, - еще не был
  сделан гроб для покойницы, - и лег рядом с нею под ее покрывалом. И
  мертвая, разомкнула для него Мафальда свои холодные руки и обняла его
  крепко и до утра отвечала его поцелуям холодными и отрадными, как утешающая
  смерть, и отвечала его ласкам ласками темными и глубокими, как смерть,
  вечная, как вечная узорешительница смерть.
   Когда взошло солнце и знойными лучами пронизало сумрак тихого
  покоя, в этот страшный и томный, в этот рассветный час в объятиях
  обнаженной и мертвой Мафальды, царицы поцелуев, под ее красным покрывалом
  умер молодой воин. Разъединяя свои объятия, в последний раз улыбнулась ему
  прекрасная Мафальда.
   Я знаю, что найдутся неразумные жены и девы, которые назовут
  сладким и славным удел прекрасной Мафальды, царицы поцелуев, и что найдутся
  юноши столь безумные, чтобы позавидовать смерти ее последнего и наиболее
  обласканного ею любовника. Но вы, почтенные, добродетельные дамы, для
  поцелуев снимающие одни только перчатки, вы, которые так любите прелести
  семейного очага и благопристойность вашего дома, бойтесь, бойтесь
  легкомысленного желания, бегите от лукавого соблазнителя.
  
  
  
  
  
  
  

Оценка: 6.33*15  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru