Lib.Ru/Классика: Сю Эжен: Сочинения

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе:
  фр. Marie Joseph Eugène Sue - французский писатель, один из основоположников массовой литературы.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 26/01/1804 -- 03/08/1857
  • Где жил(а): Франция,Париж; Анси;
  • Обновлялось: 03/03/2017
  • Обьем: 4922k/12
  • Посетителей: 1506
  • Принадлежность: Французская литература

  • ЖАНРЫ:
    Проза (11641)
    Поэзия (3653)
    Драматургия (1446)
    Переводы (5466)
    Сказки (980)
    Детская (1408)
    Мемуары (2056)
    История (1238)
    Публицистика (5814)
    Критика (8171)
    Философия (583)
    Религия (309)
    Политика (172)
    Историческая проза (488)
    Биографическая проза (357)
    Юмор и сатира (469)
    Путешествия (268)
    Правоведение (67)
    Этнография (196)
    Приключения (705)
    Педагогика (71)
    Психология (34)
    География (122)
    Справочная (3394)
    Антропология (36)
    Филология (33)
    Зоология (34)
    Эпистолярий (969)
    Ботаника (3)

    РУЛЕТКА:
    Как закалялась сталь
    Литургия красоты

    Загоскин Л.А.


    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 3568
     Произведений: 37887

    27/04 ОТМЕЧАЕМ:
     Антонович М.А.
     Гиббон Э.
     Любич-Романович В.И.
     Позняков Н.И.
     Пушкин В.Л.
     Соколов Н.М.
     Тимковский Н.И.
     Фаррер К.

    Агасфер:
    Наименование оригинала "Le Juif errant". До 1917 года роман издавался по названием "Вечный жид", "Блуждающий вечный жид". Политкорректное название ("Агасфер") появилось в советское время, при переиздании романа в издательстве "Academia", в 1933-1936 годах.
    В дореволюционных изданиях было 19 частей. Куда и когда пропала правильная разбивка, установить не удалось. В данном издании 16-я часть насчитывает 64 главы (при стандартных 9-12). Видимо, это и есть пропавшие 17-19 части романа.

  • Агасфер. Том 1. [1845] 1032k   Оценка:10.00*3   Проза, Переводы Комментарии: 1 (06/11/2011)
    Части 1 - 7.
    Перевод Е. Д. Ильиной (1896 г.)
  • Агасфер. Том 2 [1845] 1100k   Проза, Переводы
    Части 8 - 14.
    Перевод Е. Д. Ильиной (1896 г.)
  • Агасфер. Том 3 [1845] 1140k   Проза, Переводы
    Части 15 - 16.
    Перевод Е. Д. Ильиной (1896 г.)
  • Романы:

  • Плик и Плок [1830] 331k   Проза, Переводы
    Перевод В. Волжского (псевд.?), (1832).
    Собственно, это объединенные две ранние повести: "Цыган" ("El Gitano", 1830) и "Кернок-пират" ("Kernock le pirate", 1829).
  • Морской разбойник и торговцы неграми, или Мщение черного невольника [1831] 215k   Проза, Переводы Комментарии: 1 (08/04/2013)
    Русский перевод 1847 г. (без указания переводчика). Санкт-Петербург, тип. К. Жернакова.
    Оригинальное название "Атар-Гюль" ("Atar Gull", 1831)
  • Жан Кавалье [1840] 895k   Оценка:8.00*3   Проза, Переводы Комментарии: 1 (08/04/2013)
    ("Jean Cavalier", 1840).
    Перевод под редакцией Александра Трачевского (1902).
  • Об авторе:

  • Эжен Сю: биографическая справка [1939] 12k   Критика
  • Венгерова З.А. Эжен Сю [1903] 4k   Критика
  • О творчестве автора:

  • Белинский В.Г. Парижские тайны [1844] 63k   Критика
    Роман Еженя Сю.
  • Белинский В.Г. Тереза Дюнойе. Роман Евгения Сю [1847] 53k   Критика
  • Белинский В.Г. Парижские тайны. Роман Эжена Сю. Перевел В. Строев... [1844] 17k   Критика Комментарии: ()
  • Трачевский А.С. Гугеноты, Людовик XIV, Жан Кавалье, Эжен Сю и его роман [1902] 60k   История, Критика
  • Смотрите также:

  • Эжен Сю в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru