Шмидт Ганс
Венок
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Шмидт Ганс
(перевод: В. Соколовская) (
yes@lib.ru
)
Год: 1883
Обновлено: 18/01/2019. 2k.
Статистика.
Стихотворение
:
Поэзия
,
Переводы
Поэзия
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Аннотация:
("Слушай, мама, что мнѣ дѣлать...")
Перевод В. Соколовской.
Текст издания: журнал "Изящная Литература", No 10, 1883.
Вѣнокъ.
(Изъ Ганса Шмидта).
"Слушай, мама, что мнѣ дѣлать,
Какъ мнѣ горю пособить?
Нашъ сосѣдъ мнѣ сплелъ вѣночекъ
И просилъ его носить."
-- Полно, дочка, сокрушаться,
Справимъ дѣло какъ нибудь,
Брось подальше тотъ вѣночекъ,
А сосѣда позабудь.
"Ахъ, запутался вѣночекъ
Глубоко въ кудряхъ моихъ;
Ахъ, сосѣдъ твердилъ мнѣ рѣчи --
Все я думаю о нихъ!"
В. Соколовская.
"Изящная Литература",
No
10, 1883
Оставить комментарий
Шмидт Ганс
(
yes@lib.ru
)
Год: 1883
Обновлено: 18/01/2019. 2k.
Статистика.
Стихотворение
:
Поэзия
,
Переводы
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.