Шиллер Фридрих
Баллады Шиллера. Опыт объяснения Д. В. Цветаева

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   Баллады Шиллера. Опытъ объясненія Д. В. Цвѣтаева. Воронежъ, 1882 г.
   Эстетическія воззрѣнія автора очевидно выражаются эпиграфомъ изъ Шиллера, выбраннымъ имъ къ своей книгѣ: "красота должна вести насъ отъ грубаго природнаго состоянія къ утонченности". Авторъ -- горячій поклонниковъ Шиллера и отнесся къ своей задачѣ объясненія его балладъ съ большимъ вниманіемъ и усердіемъ. Объясненія эти, въ общемъ правильныя, много выиграли бы, еслибы не были такъ растянуты и во многихъ случаяхъ мелочны -- это главный ихъ недостатокъ.
   Дѣло доходитъ до того, напримѣръ, что при объясненіи баллады "Кубокъ", авторъ приводитъ латинскія названія разныхъ морскихъ животныхъ, которыхъ увидалъ пажъ въ пучинѣ Харибды, между тѣмъ, какъ эти названія къ дѣлу относятся весьма мало, потому что животныя баллады ничего не имѣютъ общаго съ какими либо зоологическими таблицами; по своей чудовищности и громадности, нѣкоторыя изъ нихъ уже прямо фантастичны. Ни одно живое существо, кромѣ чудищъ, созданныхъ воображеніемъ поэта, и не могло бы оставаться въ клокочущей пучинѣ, изъ которой "къ небу летитъ дымящимся пѣна столбомъ:. На это обстоятельство, если уже пускаться въ подробности, авторъ не обратилъ вниманія. Точно также, при объясненіи баллады "Поликратовъ перстень", авторъ задается вопросомъ, какой именно флотъ прибылъ въ гавань во время разговора Поликрата съ египетскимъ царемъ -- военный или торговый? и повидимому мало замѣчаетъ, что Шиллеръ сказалъ все нужное для цѣльности эстетическаго впечатлѣнія: "дарами дальнихъ странъ богатый, флотъ торжествующій влетѣлъ". Вопросъ, какой именно это былъ флотъ -- какъ-то совсѣмъ неумѣстенъ. Другой недостатокъ объясненій, находящійся въ связи съ первымъ, это часто встрѣчающаяся нѣкоторая риторичность, дѣланность языка.
   Мелочность и растянутость объясненій автора становится тѣмъ замѣтнѣе, что въ предисловіи къ своей книгѣ онъ самъ весьма справедливо говоритъ объ этомъ предметѣ (стр. IV). Всѣхъ балладъ Шиллера разобрано имъ четыре: "Кубокъ", "Перчатка", "Поликратовъ перстень" и "Ивиковы журавли".
   Во всякомъ случаѣ нельзя не сочувствовать автору за его добросовѣстный, съ любовью исполненный, или вѣрнѣе начатый трудъ надъ произведеніями поэта, дѣйствительно незамѣнимаго при воспитаніи и образованіи юношества.

"Отечественныя Записки", No 3, 1883

   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru