Lib.Ru/Классика: Порфиров Петр Федорович: Стихи и переводы

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе:
  -- русский поэт и переводчик. Умер от перитонита. Учаcтник "пятниц" Конст. Случевского.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 01/02/1869 -- 16/04/1903
  • Где жил(а): Россия;,Петербург;
  • Обновлялось: 16/07/2020
  • Обьем: 40k/4
  • Посетителей: 308
  • Принадлежность: Русская литература XIX в.


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20301)
    Поэзия (5824)
    Драматургия (2277)
    Переводы (11133)
    Сказки (1161)
    Детская (2046)
    Мемуары (3383)
    История (2986)
    Публицистика (19190)
    Критика (15871)
    Философия (1146)
    Религия (1176)
    Политика (472)
    Историческая проза (897)
    Биографическая проза (565)
    Юмор и сатира (1474)
    Путешествия (568)
    Правоведение (118)
    Этнография (327)
    Приключения (1134)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (338)
    Справочная (8846)
    Антропология (65)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2334)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Петербургские трущобы.
    Стихотворения

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6604
     Произведений: 76623

    02/11 ОТМЕЧАЕМ:
     Баласогло А.П.
     Барбе_д-Оревильи Ж.А.
     Калашников И.Т.
     Минаев Д.Д.
     Норов А.С.
     Перуц Л.
     Штетенгейм Ю.
  • Два перевода [1900] 7k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Гораций ("Пусть иные возносят лазурный Родос, Митилены...")
    Жан де Лафонтен. Сила басен ("Посланника высокое призванье...").
  • Петр Порфиров: биографическая справка [2007] 5k   "Об авторе" Критика, Справочная
  • Хайям О. Рубаи [1903] 9k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    "В пышном зданьи жизни бренной..."
    "Где прежде замок высился надменно..."
    "Моя любовь к тебе достигла совершенства..."
    "О, Боже, смилуйся над сердцем, что в плену..."
    "Пью разноцветное вино..."
    "Скажи, ты знаешь ли, зачем петух дворовый..."
    "Уж лучше пить и красотой..."
    "Хоть Коран и почитают..."
    Перевод Петра Порфирова.
  • Сказка [1899] Ѣ 19k   "Поэзия" Поэзия
  • Смотрите также:

  • Петр Порфиров в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru