Петефи Шандор
Стихотворения

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    "Степью я иду унылою..."
    "За мою доброту меня хвалишь всё ты..."
    Перевод А. Н. Плещеева.


ШАНДОР ПЕТЕФИ

   

* * *

             Степью я иду унылою,
             Нет ни цветочка на ней;
             Деревца нету зеленого,
             Где бы мог спеть соловей.
             Мрачно так вечер насупился,
             Звезд - ни следа в вышине...
             Сам я не знаю, что вспомнилась
             Вдруг в эту пору ты мне!..
             Вспомнилась ты, моя милая,
             С кротким и ясным лицом...
             Вижу тебя... И, мне кажется,
             Мгла уж редеет кругом;
             И будто песнь соловьиная
             В чаще зеленой звучит;
             Волны цветов колыхаются,
             В звездах всё небо горит...
   
             <1868>
   

* * *

             За мою доброту меня хвалишь всё ты;
             Может быть, я и добр не шутя;
             Но меня не хвали, ведь моей доброты
             Твое сердце источник, дитя.
   
             Не заслуга земли, что пестреет цветок
             И что плод созревает на ней;
             Разве мог бы взойти хоть один стебелек
             Без живительных солнца лучей?
   
             <1868>
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru