Пасколи Джованни
Три стихотворения
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Пасколи Джованни
(перевод: Семен Астров) (
yes@lib.ru
)
Год: 1914
Обновлено: 25/03/2024. 3k.
Статистика.
Сборник стихов
:
Поэзия
,
Переводы
Поэзия
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Аннотация:
Упавший дуб ("Повержен мощный дуб; раскидист, густ и темен...)
Осенний вечер ("Ты видишь -- вдоль тихих садов, меж аллей...")
Годовщина ("Так много лет прошло с тех пор, как скорбь твоя...")
Перевод
Семена Астрова
(1914).
Джованни Пасколи
(1855 - 1912)
Упавший дуб
Повержен мощный дуб; раскидист, густ и темен,
Где тень отбрасывал, он замертво упал...
И шепчутся вокруг: - О, как он был огромен!..
И гнезда ласточек, что милостиво дал
Он свить весне в ветвях, разбиты, погибают....
И шепчутся вокруг: - Как дивно он стоял!
Все хвалят старый дуб и быстро разбирают,
Рвут ветви... Вот он гол. И ночь к нему идет...
Ушли все... Тихо вкруг... Лишь ласточка летает
Над ним, ища гнездо, что больше не найдет.
Осенний вечер
Ты видишь - вдоль тихих садов, меж аллей,
Плоды золотые горят-улыбаются,
Стада запоздалые с тучный полей
Домой возвращаются.
Вдоль улицы нищий средь листьев бредет,
И носятся жалобы листьев вечерние, -
И девушка грустную песню поет:
-- О, тернии, тернии!..
Годовщина
Так много лет прошло с тех пор, как скорбь твоя
Дала мне жизни свет, и далеко мгновенье,
Когда мой первый плач и первое томленье
Сильней, чем скорбь твоя, печалили тебя.
Растила юный дух в заботе неугасной
И, чутко нежная, склонялась надо мной,
И в час, когда своей ты светлою душой
В моей душе была, ты умерла безгласно.
Так много дней и лет прошло-прошло с тех пор, --
И очи матери я смутно вспоминаю,
И все бледней-бледней твой ненаглядный взор.
Тебя как будто бы уж более не знаю, --
И больше надо мной никто и никогда
Не скл
о
нится, как ты, в те давние года.
Оставить комментарий
Пасколи Джованни
(
yes@lib.ru
)
Год: 1914
Обновлено: 25/03/2024. 3k.
Статистика.
Сборник стихов
:
Поэзия
,
Переводы
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.