Мультатули
Изучение источников
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Комментарии: 1, последний от 29/05/2013.
Мультатули
(перевод: Александра Чеботаревская) (
yes@lib.ru
)
Год: 1907
Обновлено: 26/02/2011. 2k.
Статистика.
Рассказ
:
Проза
,
Переводы
Сказки, легенды, притчи
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Аннотация:
Перевод
Александры Чеботаревской
(1907)
.
Мультатули
Изучение источников
I
Когда мы занимаемся изучением людей, то делаем обыкновенно ту же ошибку, что и многие учителя рисования. Они заставляют ребёнка срисовывать
оригинал
, на котором изображена лошадь, но весьма редко приходится ребёнку рисовать самую
лошадь
.
Если бы обыкновенный человек мог удовлетворительно выражаться и передавать все мысли, возникающие в его уме, то знакомство с этим в глазах философа должно бы представляться неизмеримо важнее, чем самое основательное изучение по книгам. Мы обыкновенно пренебрегаем
реальными предметами
и ищем тех отзвуков, в которых лишь отражаются, и большею частью неудовлетворительно -- эти предметы.
Помпеи и Геркуланум -- единственные правдивые книги о нравах римлян.
II
Один профессор рыбоведения читал лекцию, сопровождая её демонстрациями. Студенты слушали... конечно, как обыкновенно слушают студенты. И при том студенты, изучающие ихтиологию!
-- Карп, милостивые государи, карп...
Затем следовало нечто о карпе.
-- Карп, милостивые государи...
И вдруг, в аудиторию приплыл карп. Каким образом это случилось при той суши, которая господствовала в зале, нас это не касается. Несчастные студенты давно уже страдали от неё, а карп нисколько не лучше студента.
-- Вот он и сам! -- воскликнули студенты в один голос.
И предоставили профессору говорить о карпе, а сами стали его
разглядывать
.
Со стороны студентов это было понятно и естественно.
Но я хотел бы, чтобы мы поступали так же, чтобы мы более занимались наблюдением живых людей -- или женщин, о вы, мужчины! -- чем с жадностью набрасываться на сочинения о человеке.
Нет человека, душевная история которого не была бы значительнее, чем самый длинный и "занимательно"
написанный
роман.
Источник: Мультатули
.
Повести. Сказки. Легенды. -- СПб: "Дело", 1907
. С
20
3
.
Оригинал здесь:
Викитека
.
Комментарии: 1, последний от 29/05/2013.
Мультатули
(
yes@lib.ru
)
Год: 1907
Обновлено: 26/02/2011. 2k.
Статистика.
Рассказ
:
Проза
,
Переводы
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.