|
Скачать FB2 |
| |
Максъ Хавелааръ
или
Кофейныя операціи Нидерландской Торговой Компаніи.
Романъ Мультатули.
Предисловіе переводчицы
-----
Глава первая,
знакомящая насъ съ г. Батавусомъ Дроогстоппелемъ и его взглядами на поэзію вообще и писаніе романовъ въ частности.
Ластъ и Ко |
Глава вторая,
гдѣ г. Батавусъ Дроогстоппель дѣлаетъ блестящій шахматный ходъ въ борьбѣ съ своими конкурентами и встрѣчаетъ стараго знакомаго, любителя мѣшатѣся въ дѣла, которыя его не касаются, какова, напримѣръ, исторія съ грекомъ.
Глава третья.
Сумасшедшее письмо и вечерній чай у Роземейеровъ, которые работаютъ на сахарѣ.
"Любезный Дроогстоппель"
Вашъ старый школьный товарищъ"...
* * *
-----
-----
-----
Глава четвертая.
Г. Батавусъ Дроогстоппель находитъ въ пакетѣ шальника много, касающагося торговли кофе. Онъ приходитъ къ рѣшенію написать "свою книгу" и заключаетъ по этому поводу договоръ со Штерномъ. Его визитъ къ недовольному семейству.
-----
Глава пятая.
Штернъ начинаетъ свой разсказъ. О башняхъ, о дворянствѣ, о резидентахъ, помощникахъ резидентовъ, правителяхъ и управляемыхъ на Явѣ.
----
Глава шестая.
Штернъ продолжаетъ писать.-- Кого ждали на границѣ Левана.-- Прибытіе дорожной кареты.-- Господинъ резидентъ.-- Максъ Хавелааръ.
Глава седьмая.
Штернъ продолжаетъ.-- Новый начальникъ вступаетъ въ должность и начинаетъ устраиваться.
Глава восьмая.
Штернъ продолжаетъ.-- Обращеніе Хавелаара съ рѣчью къ туземнымъ вождямъ и разговоръ его съ Фербрюгге.
Глава девятая.
Штернъ хочетъ продолжатъ, но Луиза Роземейеръ прерываетъ его.-- Заботы Дроогстоппеля и взгляды его высокопреподобія пастора Вавелаара на обращеніе язычниковъ.-- Великая идея Дроогстоппеля касательно Лебака.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ.
Дроогстоппель старается вернуть молодого Штерна на стезю добродѣтели.
Соображенія
насчетъ правдивости человѣка, который читаетъ
вслухъ молодой дѣвушкѣ слѣдующія вирши Гейне:
Батавусъ Дроогстоппель".
Глава одиннадцатая.
Штернъ продолжаетъ.-- Разговоры за столомъ.-- Женщины южной Франціи.-- Марія Стюартъ и японскій каменотесъ.
Глава двѣнадцатая.
Штернъ продолжаетъ.-- Что Хавелааръ пережилъ на Суматрѣ.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ.
Штернъ продолжаетъ.-- Дальнѣйшія переживанія Хавелаара на Суматрѣ.-- Застѣнчивость г-жи Слотерингъ.
-----
Глава четырнадцатая.
Штернъ продолжаетъ.-- Чѣмъ кончилось пребываніе Хавелаара на Суматрѣ.-- Его домъ и земля въ Рангкасъ-Бетунѣ.-- Кое-что изъ исторіи яванскихъ колоній.
-----
Глава пятнадцатая.
Штернъ продолжаетъ.-- Письмо Хавелаара къ Фербрюгге.-- Что помѣшало ему выступить противъ регента.
Рангкасъ-Бетунгъ, 15 марта 1856 г.
Г. лебакскому контролеру.
Адсистентъ-резидентъ лебакскій
Максъ Хавелааръ".
-----
Глава шестнадцатая.
Штернъ продолжаетъ.-- Населеніе Лебака проникается довѣріемъ къ своему Тувану.-- Индійскія власти.-- Снова Дроопстопелъ.
-----
Глава семнадцатая.
Штернъ продолжаетъ.-- Сайдахъ и Адинда.
-----
-----
Глава восемнадцатая.
Штернъ продолжаетъ.-- Сообщеніе г-жи Слотерингъ.-- Хавелааръ приступаетъ къ дѣлу.-- Торжество Дроогстоппеля.
Рангкасъ-Бетунъ, 24 февраля 1856".
Резиденту Бантамскому.
Адсистентъ-Резидентъ Лебаккскій
Максъ Хавелааръ".
-----
Глава девятнадцатая.
Штернъ продолжаетъ.-- Знаменательный обмѣнъ письмами.-- Конференція.-- Опасенія.
Рангкасъ-Бетунъ, 25 февраля 1856 г.
11 часовъ вечера.
Адсистентъ-резидентъ Лебакскій
Максъ Хавелааръ".
Рангкасъ-Бетунъ 28 февраля 1856 года.
Адсистентъ-резидентъ Лебакскій Максъ Хавелааръ".
Глава двадцатая.
Штернъ продолжаетъ.-- Рангкасъ-Бетунъ и Батавія.-- Судьба Хавелаара исполнилась.-- Внезапный конецъ Штерна и Дроогстоппеля.-- Мулитатули.
Канцелярія генералъ-губернатора.
No 54.
Бюитензоргъ, 26 марта 1856 г.
Рангкасъ-Бетунъ, 29 марта 1856 г.
Г. генералъ-губернатору Нидерландской Индіи.
Максъ Хавелааръ".
Рангкасъ-Бетунъ, 15 января 1856 г.
Г. Контролеру Лебакскому.
Адсистентъ-резидентъ Лебакскій
Максъ Хавелааръ".
-----
Батавія. 23 мая 1856 г.
Максъ Хавелааръ".
-----
-----
-----
-----
Перевела З. Журавская.
"Русская Мысль", кн.VI--XII, 1912
|