Аннотация: L'Abbé Jules.
Перевод Софьи Боборыкиной. Текст издания: журнал "Русское Богатство", NoNo 3-6, 1905.
АББАТЪ ЖЮЛЬ.
Романъ Октава Мирбо.
Переводъ съ французскаго С. Б.
I.
Мои родители почти никогда не разговаривали между собою, кромѣ случаевъ, когда отецъ послѣ какой-нибудь тяжелой операціи или трудныхъ родовъ описывалъ за столомъ въ техническихъ, часто латинскихъ терминахъ тревожные моменты событія. И это не потому, чтобы они сердились другъ на друга; наоборотъ, они очень другъ друга любили, были дружны, вообще рѣдко можно было встрѣтить болѣе согласную семью. Но привычка жить одними и тѣми же мыслями и впечатлѣніями, при полномъ отсутствіи романтизма отъ природы, исключала надобность въ разговорахъ. И мнѣ они не находили, что сказать: по ихъ мнѣнію, я былъ слишкомъ великъ для дѣтскихъ сказокъ и слишкомъ малъ для серьезныхъ вопросовъ. Къ тому же они были убѣждены, что хорошо воспитанный ребенокъ долженъ открывать ротъ только въ трехъ случаяхъ: когда онъ ѣстъ, отвѣчаетъ урокъ и читаетъ молитву. Если мнѣ иногда случалось протестовать противъ этой семейно-педагогической системы, то отецъ сурово останавливалъ меня рѣшительнымъ аргументомъ:
-- Это еще что!.. Вонъ траписты никогда не разговариваютъ между собой!
Впрочемъ, если они и не были такъ ласковы и нѣжны со мною, какъ я того желалъ, то все же любили меня по своему.
Надо было что-нибудь выходящее изъ рамокъ обыденной жизни и профессіональныхъ интересовъ отца, чтобы они заговорили,-- напримѣръ, перемѣщеніе знакомаго чиновника, подстрѣленная коза въ заповѣдномъ лѣсу г. де-Бланде, смерть сосѣда или вѣсть о неожиданной свадьбѣ. Возможная беременность богатыхъ паціентокъ также служила темой отрывистыхъ разговоровъ, приблизительно такого содержанія:
-- Только бы мнѣ не ошибиться,-- говорилъ отецъ,-- только бы она дѣйствительно была беременна.
-- Да, это будетъ хорошая практика,-- подтверждала мать:-- четыре такихъ въ мѣсяцъ, пожалуй, было бы и довольно... Мы могли-бы купить себѣ рояль.
Отецъ щелкалъ языкомъ.
-- Четыре въ мѣсяцъ!.. Захотѣла!.. Экая лакомка!.. Но эта несносная женщина всегда меня безпокоитъ: у нея такой узкій тазъ.
Еще не зная опредѣленно, какая таинственная часть тѣла обозначается словомъ тазъ, я уже съ девяти лѣтъ точно зналъ размѣры тазовъ всѣхъ женщинъ Віантэ, обусловливающихъ благополучные роды. Но научныя свѣдѣнія о маткѣ, плацентѣ, пуповинѣ нисколько не мѣшали моему отцу увѣрять меня, что дѣти родятся подъ капустнымъ листомъ.
Мнѣ было извѣстно, что такое ракъ, опухоль, флегмона, мой слабый умъ мало но-малу обогащался ужасными представленіями о ранахъ, часто скрываемыхъ, какъ позоръ. Мнѣ слышались вопли больныхъ, и это съ ранняго дѣтства сгоняло довѣрчивую улыбку съ моихъ устъ. Каждый вечеръ я видѣлъ, какъ отецъ раскладываетъ на столѣ свой карманный наборъ острыхъ и страшныхъ инструментовъ изъ блестящей стали, продуваетъ зонды, протираетъ ножи и тонкіе ланцеты до зеркальнаго блеска,-- и мои мечты и грезы о чудныхъ феяхъ переходили въ хирургическій кошмаръ, гдѣ сочился гной, грудами лежали отрѣзанныя конечности и валялись отвратительные окровавленные бинты и тряпки. Иногда отецъ цѣлый вечеръ занимался чисткой акушерскихъ щипцовъ, вынутыхъ изъ кузова кабріолета, гдѣ онъ часто забывалъ ихъ. Онъ вытиралъ заржавленныя ручки желтымъ порошкомъ, полировалъ ложки и смазывалъ масломъ мѣсто ихъ соединенія. И, когда инструментъ становился блестящимъ, онъ доставлялъ себѣ удовольствіе примѣрной его манипуляціей при возможныхъ родахъ. Затѣмъ, укладывая ихъ въ мѣшокъ изъ зеленой саржи, онъ говорилъ:
-- Ну, да все равно; не люблю я пользоваться ими... всегда боюсь случайности. Эти проклятые органы такъ хрупки!
-- Это вѣрно,-- замѣчала мать,-- но не забывай, что въ такихъ случаяхъ ты получаешь двойной гонораръ!
Если эти инструменты и разговоры и научали меня кое-чему, чего обыкновенно дѣти въ моемъ возрастѣ не знаютъ, то все же они нисколько не интересовали меня. Въ моемъ жалкомъ существованіи не было ничего ужаснѣе безконечныхъ часовъ семейныхъ трапезъ. Мнѣ хотѣлось бѣгать, прыгать гдѣ-нибудь на лѣстницѣ или въ корридорѣ, пойти въ кухвю, къ старой Викторіи, которая, рискуя навлечь за себя выговоръ матери, позволяла мнѣ залѣзать въ котлы, играть кранами у бочки, поворачивать вертелъ, а иногда приводила меня въ восхищеніе своими необыкновенными исторіями о разбойникахъ. Но послушаніе принуждало меня застывать неподвижно на двухъ старыхъ разрозненныхъ томахъ "Житія Святыхъ", положенныхъ на сидѣнье моего низкаго стула, и я не смѣлъ встать изъ за стола раньше, чѣмъ мать ни подавала знака, что трапеза кончена. Лѣтомъ мою скуку разгоняли жужжаніе мухъ и осъ надъ тарелками съ фруктами, бабочки и мотыльки, привлекаемые запахомъ свѣжихъ цвѣтовъ и падавшіе на скатерть. Я любилъ смотрѣть въ открытое окно на возвышавшіеся вдали холмы Сенъ-Жака, подернутые голубоватой дымкой, гдѣ за вершинами каждый день пряталось солнце. Увы! зимою не было ни мухъ, ни осъ, ни бабочекъ. Не видно было и неба... ничего, кромѣ угрюмой столовой и моихъ родителей, погруженныхъ въ свои невѣдомыя мнѣ думы, гдѣ, я чувствовалъ это, мнѣ не было мѣста.
Помню, цѣлый день лилъ дождь, и въ этотъ зимній вечеръ было особенно тоскливо: мать и отецъ за все время не проронили ни слова. Они казались мрачнѣе обыкновеннаго. Отецъ по привычкѣ сложилъ салфетку треугольникомъ, какъ дѣлалъ это каждый вечеръ по окончаніи ужина, и вдругъ задалъ себѣ вопросъ:
-- Но что онъ могъ дѣлать въ Нарни!? Это непостижимо!
Короткими щелчками онъ стряхнулъ съ жилета и панталонъ застрявшія въ складкахъ крошки и пододвинулъ свой гулъ къ угасавшему камину. Онъ облокотился на колѣни и грѣлъ у огня руки, слегка потирая ихъ и время отъ времени хрустя суставами пальцевъ. Вошла Викторія съ засученными рукавами и стала убирать со стола. Когда она вышла, отецъ снова повторилъ съ особымъ удареніемъ свой вопросъ:
-- Но что же онъ, какъ патеръ, могъ дѣлать въ Парижѣ?
Вѣдь шесть лѣтъ о немъ не было ни слуху, ни духу... Это очень любопытно... Мнѣ страшно хочется узнать, въ чемъ дѣло!..
Я понялъ, что рѣчь идетъ о моемъ дядѣ, аббатѣ Жюлѣ. Утромъ отецъ получилъ отъ него письмо съ извѣстіемъ о скоромъ его возвращеніи. Письмо было кратко, безъ всякихъ объясненій. Въ немъ не было ни душевнаго волненія, ни нѣжности, ни извиненія въ долгомъ молчаніи. Онъ возвращался въ Віантэ и сообщалъ объ этомъ брату письмомъ, похожимъ на объявленія поставщиковъ своимъ заказчикамъ. Отецъ замѣтилъ, что почеркъ даже былъ рѣзче обыкновеннаго. И въ третій разъ онъ воскликнулъ:
-- Но что онъ могъ дѣлать въ Парижѣ?!..
Мать, сидѣвшая за столомъ прямо, точно вытянувшись, со скрещенными руками и неопредѣленнымъ взглядомъ, покачала головой. Монастырски строгое выраженіе ея лица усугублялось еще гладкимъ чернымъ платьемъ, безъ всякихъ украшеній и признаковъ бѣлаго воротничка и манжетъ.
-- Такой странный оригиналъ?..-- я увѣрена, что ничего хорошаго!-- замѣтила она. И, помолчавъ, сухимъ тономъ прибавила:-- Могъ бы остаться и въ Парижѣ... Я не жду ничего путнаго отъ его возвращенія.
-- Конечно, конечно,-- согласился отецъ,-- съ такимъ характеромъ, какъ у него, трудно прожить счастливо всю жизнь!.. Понятно, не проживешь... Тѣмъ не менѣе...
Онъ подумалъ нѣсколько минутъ и продолжалъ:
-- Тѣмъ не менѣе, мой другъ, очень выгодно, что аббатъ будетъ жить съ нами... Чрезвычайно выгодно.
Мать пожала плечами и съ живостью отвѣтила:
-- Выгодно?!.. Ты это думаешь!.. Вѣдь семья для него ничто, точно также какъ и церковная служба... Прислалъ ли онъ хоть разъ подарокъ мальчику къ новому году? А вѣдь онъ -- его крестникъ... А когда ты ухаживалъ за нимъ во время его тяжкой болѣзни, забросилъ для него свои дѣла и проводилъ цѣлыя ночи у его постели,-- поблагодарилъ онъ тебя хоть словомъ? Ты все говорилъ: онъ намъ сдѣлаетъ хорошій подарокъ. А гдѣ онъ, этотъ хорошій подарокъ?.. Зайцы, бекассы, жирныя форели,-- чѣмъ мы его только ни пичкали! Мы должны были отказываться отъ всего вкуснаго ради него. Точно мы обязаны были все это дѣлать...
-- Ну, конечно,-- прервалъ отецъ.-- Старались дѣлать какъ можно лучше.
-- Мы просто были дураками. Онъ плохой родственникъ, плохой патеръ, прямо -- грубое существо!.. Если онъ теперь возвращается въ Віантэ, значитъ, все растратилъ, проѣлъ, уперся лбомъ въ стѣну... И онъ сядетъ на нашу шею!.. Только этого не хватало!
-- Ну, ну, мой другъ, ты очень преувеличиваешь! Если онъ ѣдетъ опять сюда, то только потому, что вообще никогда не могъ усидѣть на одномъ мѣстѣ. Это сущій чортъ!.. Теперь онъ бросаетъ Парижъ, какъ кинулъ епархію, гдѣ могъ бы далеко пойти, какъ бросилъ свой приходъ въ Рандонэ, гдѣ ему было такъ спокойно и выгодно жить. Ему просто нужно вѣчно что-нибудь новое... Онъ нигдѣ не можетъ найти себѣ мѣста... Ну, а насчетъ его состоянія, я съ тобою несогласенъ. Онъ былъ порядочно скупъ. Припомни-ка, что это былъ за скряга!
-- Скряжничество не мѣшаетъ, мой другъ, растрачивать деньги на глупыя прихоти. Развѣ можно знать, какія фантазіи могутъ явиться въ такомъ мозгу? И потомъ ты забываешь, что передъ отъѣздомъ въ Парижъ аббатъ продалъ ферму, луга и лѣсъ въ Фодьерѣ? Зачѣмъ? И гдѣ теперь всѣ эти деньги?
-- Вотъ это вѣрно!-- отвѣчалъ отецъ и сразу задумался.
-- Не говорю ужъ о томъ, что общая антипатія къ нему можетъ отразиться на твоихъ выборахъ, а пожалуй, даже и на твоей практикѣ. Напримѣръ, Бернары удерживаются тобою съ такимъ трудомъ, и ничего удивительнаго не будетъ, если они тебя бросятъ... Конечно, это возможно!.. И поди-ка ищи другихъ, склонныхъ такъ же часто хворать и такъ хорошо платить!
Отецъ откинулся на спину стула, сдѣлалъ гримасу и почесалъ затылокъ.
-- Да, да,-- пробормоталъ онъ нѣсколько разъ,-- ты права! Все это возможно...
Голосъ матери принялъ таинственный оттѣнокъ.
-- Послушай,-- сказала она,-- я никогда не хотѣла говорить тебѣ, чтобы не встревожить... Но я вѣчно дрожу въ ожиданіи несчастья. Вспомни Верже, убійцу архіепископа: онъ тоже былъ священникъ, сумасшедшій, изступленный, какъ аббатъ Жюль!..
Отецъ порывисто обернулся. Въ глазахъ его отразился ужасъ. Казалось, онъ вдругъ увидѣлъ передъ собою бездну.
-- Верже, кой чортъ Верже!-- пробормоталъ онъ, дрожа,-- что ты говоришь!
-- Ну, да. Я часто думала объ этомъ... Рѣдко я развертывала твою газету безъ сердечнаго трепета!.. Всего можно ожидать!.. Въ твоей семьѣ всѣ такіе сумасброды.
Разговоръ прекратился, и снова наступила полнѣйшая тишина.
На дворѣ по прежнему вылъ вѣтеръ и гнулъ деревья, и дождь барабанилъ въ окно. Отецъ съ тревогой во взорѣ слѣдилъ за умиравшимъ пламенемъ; мать, задумчивая и поблѣднѣвшая отъ длиннаго разговора, сидѣла, устремивъ, какъ всегда, блуждающій взоръ въ пространство. А я въ этой полутемной, пустой столовой, безъ мебели и съ голыми стѣнами, съ окнами, погруженными въ ночной мракъ, чувствовалъ себя грустнымъ, одинокимъ, заброшеннымъ. Съ потолка, со стѣнъ, даже изъ глазъ моихъ родителей исходилъ холодъ, окутывалъ меня, какъ ледяной плащъ, проникалъ мое тѣло и сжималъ сердце Мнѣ хотѣлось плакать. Я сравнивалъ нашу монастырскую, угрюмую жизнь съ жизнью Сервьеровъ, нашихъ друзей, гдѣ мы обѣдали каждую недѣлю по четвергамъ. Какъ я завидовалъ внутренней теплотѣ, царившей въ ихъ домѣ! Мягкіе ковры, стѣны съ веселыми картинами и фамильными портретами въ овальныхъ рамахъ,-- эти воспоминанія о далекомъ прошломъ, охраняемомъ съ такимъ благоговѣніемъ; прелестныя бездѣлушки, каждая, какъ улыбка, радующая взоръ, и всѣ вмѣстѣ говорящія объ изысканности привычекъ. Почему моя мать не такая, какъ г-жа Сервьеръ? Почему она не такая же веселая, оживленная, любящая, не одѣвается въ такія же красивыя платья съ кружевами и съ цвѣтами у пояса, а волосы ея не закручены въ свѣтлый узелъ на головѣ и не пахнутъ такъ пріятно? Г-жа Сервьеръ была такъ очаровательна, приводила меня въ такое умиленіе, что я никогда ни садился на ея стулъ иначе, какъ ни понюхавъ и ни поцѣловавъ мѣсто, гдѣ она сидѣла. Почему я не относился такъ же къ своей матери? Почему мнѣ не такъ хорошо, какъ моимъ ровесникамъ, Максиму и Жаннѣ? Они могутъ болтать, бѣгать, играть во всѣхъ углахъ, они счастливы, у нихъ большія книги съ золотымъ обрѣзомъ, ихъ отецъ объясняетъ имъ картинки, вызывая удивленіе и смѣхъ... Сдерживая зѣвоту, я вертѣлся на жесткомъ "Житіи Святыхъ", служившемъ мнѣ сидѣньемъ, и не находилъ для себя удобнаго положенія. Чтобы развлечь слухъ и глаза, я прислушивался къ стуку деревянныхъ башмаковъ Викторіи по каменнымъ плитамъ кухни, къ звону посуды и слѣдилъ за трепетавшимъ свѣтлымъ кружкомъ отъ лампы на потолкѣ.
Въ этотъ вечеръ отецъ забылъ отмѣтить въ записной книжкѣ свои визиты къ больнымъ, а такъ же не просмотрѣлъ газеты: два дѣла, обыкновенно выполнявшіяся имъ съ неуклонной правильностью.
Чтобы разсѣяться немного, я сталъ думать о своемъ дядѣ аббатѣ, возвращеніе котораго вызвало, противъ обыкновенія, такой длинный и живой разговоръ между моими родителями. Я былъ очень малъ, когда онъ уѣхалъ; мнѣ едва минуло три года, но я все же удивился, когда въ моей памяти очень смутно воскресъ его образъ: вѣдь съ того времени ни проходило дня, чтобы меня не пугали дядей, онъ рисовался какимъ-то чортомъ, страшнымъ людоѣдомъ, уносившихъ непослушныхъ дѣтей! Разсказывали мнѣ, что однажды, играя въ его саду въ Рандонэ, я упалъ въ корзинку съ тюльпанами. Разъяренный дядя жестоко отодралъ меня хлыстомъ, предназначеннымъ выколачивать рясы. Когда хотѣли ярко описать какое-нибудь нравственное или физическое уродство, мои родители никогда не упускали случая пользоваться сравненіемъ: "онъ уродливъ, какъ аббатъ Жюль... грязенъ, какъ аббатъ Жюль... обжора, какъ аббатъ Жюль... наглъ, какъ аббатъ Жюль... вретъ, какъ аббатъ Жюль". Если я плакалъ, мать, чтобы пристыдить меня, говорила: "О, какой онъ противный... онъ похожъ на аббата Жюля!" Если я проявлялъ непослушаніе: "продолжай, продолжай, мой мальчикъ, ты кончишь тѣмъ же, чѣмъ и аббатъ Жюль!." Аббатъ Жюль воплощалъ всѣ недостатки въ мірѣ, всѣ пороки, всѣ преступленія, всѣ низости, все таинственное. Очень часто насъ посѣщалъ кюре Сорта и каждый разъ онъ спрашивалъ:
-- Ну, какъ, все нѣтъ извѣстій отъ аббата Жюля?
-- Увы! ничего нѣтъ, батюшка.
Кюре складывалъ короткія и жирныя руки на толстомъ животѣ и, склонивъ голову, говорилъ удрученнымъ тономъ:
-- Все можетъ быть, все можетъ быть! Вчера я опять отслужилъ по немъ обѣдню.
-- Не умеръ ли онъ, батюшка?
-- О, сударыня, если бы умеръ, то было бы извѣстно.
-- Можетъ быть, это было бы лучше.
-- Можетъ быть! Милосердіе Божіе такъ безконечно!.. Кто знаетъ. Но для духовенства это ужасно грустно, ужасно грустно!
-- И для семьи, батюшка.
-- Для всего околодка. Для всѣхъ грустно!
И кюре проглатывалъ свою молитву, сильно сопя.
Вспоминаю также разсказы о юности аббата, когда отецъ бывалъ въ хорошемъ настроеніи. Полустыдясь, полудовольный, онъ начиналъ строгимъ тономъ, обѣщая вывести изъ фактовъ нравоученіе, но мало по малу поддавался пагубной заразительности продѣлокъ дяди и кончалъ свой разсказъ взрывомъ неудержимаго смѣха и хлопаньемъ себя по бедрамъ. Одинъ разсказъ изъ многихъ произвелъ на меня особенное впечатлѣніе. Иногда, когда я замѣчалъ, что лицо отца немного разглаживается отъ морщинъ, я просилъ его:
-- Папочка, разскажи про дядю Жюля и тетку Атали.
-- Но хорошо ли ты велъ себя сегодня? Зналъ ли уроки?
-- Да, да, папочка! Пожалуйста, разскажи!
И отецъ начиналъ:
-- Твоя бѣдная тетка Атали... увы! мы ее уже потеряли!.. была въ дѣтствѣ очень обжорлива, до такой степени, что при ней нельзя было оставить ничего съѣстного,-- она тотчасъ же все уничтожала. Изъ кладовой она воровала остатки рагу; въ шкафахъ залѣзала пальцами въ банки съ вареньемъ: въ саду грызла яблоки на самыхъ вѣткахъ, и садовникъ былъ въ отчаяніи, воображая, что плоды портятъ бѣлки или другія вредныя животныя. Онъ увеличилъ количество силковъ, сторожилъ по ночамъ, а тетка твоя смѣялась надъ нимъ. "Ну, какъ бѣлки, дядя Франсуа?" -- "Ахъ, барышня, не говорите о нихъ. Какія-то вѣдьмы, право!.. Но и ихъ, все равно, подстерегу".-- И онъ накрылъ твою тетку. Ее строго наказали, потому что обжорство и непослушаніе -- самые гнусные пороки... Хотя Атали была большая проказница, но очень слабаго здоровья. Она сильно кашляла, и спасались за ея легкія. Для поправленія здоровья, твоя бабушка заставляла ее каждое утро выпивать ложку трески ваго жира... Тресковый жиръ очень невкусенъ, а какъ я уже сказалъ, тетка твоя была большая лакомка. Чтобы уговорить ее выпить, нужны были всевозможныя ухищренія. Между тѣмъ нѣсколько мѣсяцевъ такого лѣченія поправили ее: на щекахъ появился румянецъ, кашель уменьшился... Это, однако, не помѣшало ей впослѣдствіи умереть отъ чахотки. У нея были каверны. А когда появляются каверны, ничего уже не подѣлаешь, приходится умирать не сегодня-завтра... У непослушныхъ дѣтей всегда бываютъ каверны...
Очевидно, чтобы произвести большее впечатлѣніе своими пророческими словами, отецъ всегда останавливался на минуту въ этомъ мѣстѣ разсказа. Онъ въ упоръ глядѣлъ на меня, долго сморкался и въ то время, какъ по мнѣ съ ногъ до головы пробѣгала дрожь при мысли, что со мной можетъ случиться то же, что съ теткой Атали, продолжалъ веселымъ тономъ:
-- Однажды утромъ твой дядя Жюль,-- ему было тогда десять лѣтъ,-- вошелъ въ одной рубашкѣ въ комнату сестры. Въ одной рукѣ онъ держалъ бутылку тресковаго жира, а въ другой -- мѣшокъ шоколадныхъ лепешекъ, какъ-то забытыхъ въ ящикѣ буфета. Бѣдная дѣвочка спала; онъ грубо разбудилъ ее. "Ну-ка, выпей свою ложку!" сказалъ онъ. Тетка твоя сначала отказалась. "Выпей ложку,-- повторилъ Жюль,-- и я дамъ тебѣ шоколадныхъ лепешекъ". Онъ открылъ мѣтокъ, тряхнулъ конфектами, захватилъ цѣлую горсть и, щелкнувъ языкомъ, показалъ ей: "Вкусныя, прибавилъ онъ, необыкновенно вкусныя!.. Есть съ кремомъ. Ну, выпей!" Атали выпила, скорчивъ ужасную гримасу. "Ну, теперь еще одну ложку, и я дамъ тебѣ двѣ лепешки; слышишь, двѣ. вкусныя лепешки!" Она выпила еще ложку. "Теперь еще одну, и я тебѣ дамъ три". Она выпила третью, потомъ четвертую, шестую, десятую, пятнадцатую, наконецъ, всю бутылку... Дядя твой былъ въ восторгѣ. Онъ принялся танцевать по комнатѣ, потрясая пустой бутылкой и крича: "Вотъ такъ ловко!.. Теперь ты заболѣешь и два дня тебя будетъ тошнить. Ахъ, какъ я доволенъ!" Атали плакала, ее страшно тошнило. Она, дѣйствительно, сильно заболѣла, едва не умерла. Цѣлую недѣлю у нея была лихорадка и рвота, и она пролежала въ постели двѣ недѣли. Жюля отхлестали и посадили въ темный карцеръ, но никакими силами нельзя было вырвать у него ни слова раскаянія. Наоборотъ, онъ все повторялъ: "ее тошнитъ, рветъ, ахъ, какъ я доволенъ!"
И отецъ, разражаясь хохотомъ, заключалъ:
-- Этакій негодяй этотъ Жюль!
Всѣ эти подробности, часто повторяемыя, казалось, навсегда должны были запечатлѣть въ моемъ робкомъ дѣтскомъ умѣ черты дяди. Но, нѣтъ! У меня осталось о немъ смутное, измѣнчивое представленіе, и мое, возбужденное семейными разсказами, воображеніе придавало ему тысячу различныхъ и страшныхъ формъ. Мой дядя аббатъ! Повторяя про себя эти слова, я видѣлъ передъ собой призракъ, всклокоченный, съ изборожденнымъ гримасами лицомъ, смѣшной и страшный въ одно и то же время, и я не зналъ, бояться ли мнѣ его, или смѣяться надъ нимъ. Мой дядя аббатъ! Я силился при помнить его настоящую физіономію, возстановлялъ въ памяти всѣ тяжелыя обстоятельства своей жизни, гдѣ онъ являлся реальнымъ и живымъ. Напрасно... Отъ всей фигуры дяди, стершейся въ мозгу, какъ старая пастель, въ воспоминаніи сохранилось только длинное костлявое тѣло, тяжело опустившееся въ глубокомъ креслѣ, положенныя подъ сутаной одна на другую ноги, худыя и высохшія въ зеленыхъ носкахъ, съ торчащими лодыжками и съ точно обрубленными пальцами; кругомъ его -- книги. На сѣрой стѣнѣ свѣтлой комнаты картина, изображающая какихъ-то людей съ рыжими бородами, склонившихся надъ покойникомъ. Слышу голосъ непріятнаго тембра, до сихъ поръ еще раздающійся въ моихъ ушахъ, какой-то свистящій, чахоточный, всегда ворчливый и упрекающій съ раздраженіемъ всѣхъ и вся: "Негодяй, негодяй!" И это все!
Я не испытывалъ особеннаго желанія видѣть его, инстинктивно понимая, что онъ не внесетъ въ мою жизнь ни новой привязанности, ни веселья. Я также былъ увѣренъ, что мнѣ нечего ждать отъ плохого крестнаго отца, который съ самаго моего рожденія не купилъ мнѣ ни одной конфектки, не сдѣлалъ ни одного подарка моей матери, а на новый годъ ни разу не прислалъ даже письма. Я слышалъ, что онъ меня не любитъ, не любитъ никого вообще, но вѣритъ въ Бога и всегда злится. У меня сжималось сердце при мысли, что онъ можетъ прибить меня, какъ когда-то, своимъ хлыстомъ. Тѣмъ не менѣе я не могъ не заразиться любопытствомъ, возбуждавшимся во мнѣ оживленными восклицаніями отца: "И что онъ могъ дѣлать въ Парижѣ цѣлыхъ шесть лѣтъ!" Этотъ вопросъ, какъ мнѣ казалось, заключалъ въ себѣ непроницаемую тайну. Мнѣ представлялся аббатъ Жюль въ смутной, волнующейся дали, окруженный туманными призраками, предающійся непозволительнымъ дѣламъ, отъ непониманія которыхъ я страдалъ... Въ сущности, почему онъ уѣхалъ отсюда? Почему ничего неизвѣстно о его жизни гамъ? Зачѣмъ онъ возвращается?.. Какое впечатлѣніе онъ произведетъ на меня? Его костлявое тѣло, высохшія ноги, зеленые носки, бутылка тресковаго жира, тюльпаны, хлыстъ,-- все это плясало въ моей головѣ бѣшенную сарабанду. Наканунѣ пріѣзда безпокойнаго дяди я испытывалъ тотъ же притягательный страхъ, какой охватывалъ меня въ ярмарочныхъ звѣринцахъ и циркахъ. Вдругъ увижу передъ собой страшное, непонятное чудовище, дьявольской силы, страшнѣе того паяца въ рыжемъ парикѣ, который глотаетъ сабли и горящую паклю, или болѣе опасное, чѣмъ негръ, пожирающій дѣтей и съ дикимъ хохотомъ обнажающій свои ослѣпительные зубы!.. Все сверхъестественное, что могъ представить себѣ мой возбужденный умъ,-- воплотилось въ лицѣ аббата Жюля. То карликъ, то гигантъ, онъ чудился мнѣ то подъ каждой травинкой, то вдругъ закрывалъ все небо, огромный, выше самой высокой горы. Я не хотѣлъ думать о возможныхъ послѣдствіяхъ пребыванія аббата Жюля въ Віантэ: мало по малу меня охватилъ ужасъ, и дядя представился мнѣ съ крючковатымъ носомъ, съ горящими, какъ угли, глазами и съ парой огромныхъ роговъ, прямо направленныхъ на меня...
Лампа коптила. Рѣзкій запахъ наполнялъ столовую. И странно, никто не обратилъ на это вниманія. Родители молчали по прежнему. Мать сидѣла неподвижно и продолжала грезить съ неопредѣленнымъ взоромъ; отецъ съ яростью мѣшалъ уголья въ каминѣ, дробилъ ихъ щипцами, при чемъ пепелъ сѣдыми клочьями разлетался въ разныя стороны. Вѣтеръ затихъ. Деревья тихо шелестѣли, дождь падалъ съ монотоннымъ шумомъ на землю. Вдругъ въ тишинѣ раздался звонъ колокольчика у входа.
-- Это Робены,-- сказала мать.-- Пойдемъ въ гостиную.
Она встала, взяла лампу, убавила огонь, и мы пошли за ней: я довольный, что могу размять ноги, отецъ, все повторяя шепотомъ:
-- Но что же онъ могъ дѣлать въ Парижѣ?!
II.
Дома въ Віантэ расположены на склонѣ небольшого холма, во обѣимъ сторонамъ Мортаньской дороги, которая, въ разстояніи одного километра отъ города, выходитъ изъ чащи лѣса прелестной просѣкой. Дома имѣютъ нарядный и веселый видъ, большинство изъ кирпича съ высокими крышами и окнами, привѣтливо украшенными лѣтомъ цвѣтами и вьющимися растеніями. Нѣкоторые домики окружены садами, съ разбитыми симметрично клумбами, и стѣнами, увитыми шпалерными деревьями и виноградомъ. Переулки неожиданно открываютъ видъ на обширныя поля и съ другой стороны выходятъ на единственную городскую улицу, пересѣкающую городъ пополамъ. Въ центрѣ города улица расширяется въ обширную площадь, съ фонтаномъ посрединѣ. Далѣе большая дорога спускается въ долину, перебѣгая черезъ рѣку по мосту изъ розоваго гранита, и спокойно вьется среди полей и рощъ. На возвышеніи стоитъ старая неуклюжая церковь, украшенная остроконечной колокольней, напоминающей бумажный колпакъ. Отъ церкви къ городу ведетъ аллея изъ вязовъ, любимое мѣсто для дѣтскихъ игръ. Направо -- школы и наше жилище; налѣво -- домъ священника, отдѣленный отъ кладбища полуразрушенной обвалившейся стѣной, за которой виднѣются покосившіеся кресты и покрытыя травою могилы. Посреди вязовой аллеи -- распятіе, на которомъ изображеніе Христа изъ крашенаго дерева испортилось уже отъ сырости и сломано, что, однако, не мѣшаетъ вѣрующимъ склоняться у подножія креста и бормотать молитвы, перебирая четки.
Въ эту эпоху въ Віантэ насчитывалось двѣ тысячи пятьсотъ жителей. Между ними было около двадцати семей буржуа и чиновниковъ. Между собою они видѣлись очень рѣдко, даже родственники не бывали другъ у друга, находясь въ постоянныхъ нелѣпыхъ и мелочныхъ ссорахъ изъ-за тщеславія или наслѣдства. Наши знакомства ограничивались: Сервьерами, роскошь которыхъ стѣсняла моихъ родителей, возбуждая къ нимъ недовѣріе; кюре Сортэ, прекраснымъ старикомъ, добрымъ и покладистымъ, безконечно чистая душа котораго вѣчно вовлекала его въ самыя грубѣйшія ошибки; и, наконецъ, Робенами, ставшими скоро друзьями дома. Время отъ времени насъ на, вѣщалъ еще кузенъ Дебрэ, старый пѣхотный капитанъ въ отставкѣ, отчаянный оригиналъ, занимавшійся набивкой чучелъ сусликовъ и хорьковъ, которымъ онъ придавалъ всевозможныя комическія и претенціозныя положенія. Онъ тратилъ на это все свое время и жилъ пенсіей. Но его принимали очень холодно, потому что онъ не могъ произнести двухъ словъ безъ ругани, и мать увѣряла, что отъ него "несетъ покойникомъ". Робены, переѣхавшіе въ нашъ городъ четыре года тому назадъ, тотчасъ же близко сошлись съ нами. Съ перваго же свиданія мы почувствовали себя людьми одной и той же породы. Такъ какъ между Робенами и моей семьей не было соперничества ни въ денежныхъ интересахъ, ни въ самолюбіи, а инстинкты, вкусы и взгляды на жизнь вполнѣ сходились, то дружба между нами установилась прочная; не трудно, впрочемъ, было замѣтить, что дружба эта покоилась на откровенномъ эгоизмѣ и не устояла бы передъ необходимостью хотя бы ничтожной жертвы или выраженія преданности.
Г. Робенъ долго былъ стряпчимъ въ Байе. Послѣ того, какъ онъ продалъ свою фирму, его назначили мировымъ судьей въ Віантэ, благодаря протекціи одного сенатора, о которомъ онъ, при всякомъ удобномъ случаѣ, говорилъ съ большимъ энтузіазмомъ. Это былъ человѣкъ лѣтъ около пятидесяти, неисправимо тщеславный, напыщенный и глупый. Лицомъ онъ былъ похожъ на обезьяну: торчавшая впередъ и плохо обритая верхняя губа дѣлала необыкновенно большимъ промежутокъ между плоскимъ носомъ и широкимъ до ушей ртомъ. Сверхъ всего, онъ былъ маленькаго роста, толстый, съ желтымъ лицомъ, обрамленнымъ сѣдоватой бородой, съ большимъ животомъ и волосатыми руками. По привычкѣ вѣчно таскаться по судамъ и канцеляріямъ съ дѣлами подъ мышкой, онъ не появлялся иначе, какъ въ высокой шляпѣ, въ черномъ кашемировомъ рединготѣ, въ бѣломъ галстухѣ и въ калошахъ,-- единственная уступка, которую онъ сдѣлалъ мѣстнымъ обычаямъ. По совершенно неизвѣстнымъ причинамъ, его считали человѣкомъ суровой неподкупности, старымъ римляниномъ, а между тѣмъ наканунѣ суда можно было видѣть, какъ въ его квартиру входили крестьяне съ корзинами, наполненными всевозможной живностью, и уходили обратно уже безъ всякой ноши.
Даже его политическіе противники отдавали должное его независимости и достоинству, хотя онъ всегда умышленно приговаривалъ ихъ къ высшей мѣрѣ наказанія, когда имъ случалось попадать въ его камеру. Наконецъ, ни одинъ профессоръ права не былъ болѣе его вооруженъ знаніемъ гражданскихъ законовъ: онъ могъ цитировать ихъ наизусть цѣликомъ въ точномъ порядкѣ расположенія параграфовъ. По крайней мѣрѣ, онъ любилъ хвастаться этимъ фокусомъ своей памяти и скромно предлагалъ охотникамъ до нелѣпыхъ пари испробовать его. Никто до сихъ поръ не рѣшался принять его предложеніе, и онъ стяжалъ себѣ славу наилучшаго юрисконсульта въ кантонѣ и за его предѣлами. Такъ же онъ зналъ всѣ рѣшенія кассаціоннаго суда; вообще онъ зналъ все. Но у него былъ странный недостатокъ въ произношеніи: б онъ произносилъ какъ д, а п какъ т. Часто поэтому получались слова необыкновеннаго комизма, возбуждавшія недоразумѣнія во время засѣданій. Это, однако, нисколько не умаляло его престижа серьезнаго судьи и уважаемаго человѣка.
Иногда Робенъ, собираясь гулять, заходилъ за мной, и мы бродили по дорогамъ. Внезапно онъ останавливался, нѣсколько минутъ пыхтѣлъ и, склонившись слегка впередъ, съ величественнымъ жестомъ, начиналъ импровизировать свои будущія рѣчи, произнося краснорѣчивыя фразы, съ свойственной ему замѣной буквъ.
-- Господа!-- гремѣлъ онъ,-- что сказать объ этомъ молодомъ человѣкѣ, воспитанномъ въ благочестивой семьѣ и, благодаря своимъ низкимъ страстямъ, попавшемъ на эту позорную скамью?.. Да, господа...
Онъ воодушевлялся, взывалъ къ справедливости, заклиналъ закономъ, бралъ въ свидѣтели Бога. Руки безпорядочно и часто вздымались къ небу, какъ крылья вѣтряной мельницы.
-- Да, господа, современное общество, основы котораго...
И по мѣрѣ того, какъ онъ говорилъ, все повышая голосъ,
испуганныя птицы разлетались съ тревожнымъ щебетаніемъ, сороки перескакивали съ земли на деревья; вдали лаяли собаки.
-- Да плачь же, плачь, негодный!-- кричалъ мнѣ Робенъ, едва дыша и въ безсиліи опускаясь на откосъ у дороги. Въ такомъ положеніи онъ оставался минутъ десять, вытирая мокрый отъ ораторскаго напряженія лобъ.
На обратномъ пути онъ давалъ мнѣ наставленія:
-- Вотъ кончишь ты юристомъ или докторомъ, поѣдешь въ Парижъ,-- помни, мой другъ, что нужно быть экономнымъ... Въ экономіи -- все; она обусловливаетъ всѣ добродѣтели...
И въ сотый разъ онъ приводилъ мнѣ въ примѣръ одного молодого человѣка въ Байе. Богатый промышленникъ-отецъ посылалъ ему на жизнь въ Парижѣ по двѣ тысячи франковъ въ мѣсяцъ. Молодой человѣкъ лишалъ себя всего, питался и одѣвался, какъ бѣднякъ, никуда не выходилъ и тратилъ на жизнь едва сто франковъ въ мѣсяцъ. Свои сбереженія онъ пряталъ въ шерстяной чулокъ и на нихъ покупалъ желѣзнодорожныя акціи и государственную ренту.
-- Это божественно!-- восклицалъ Робенъ, трепля меня по щекѣ.-- Такое поведеніе прямо божественно!.. Будь экономенъ, мой мальчикъ. При экономіи, одно су -- не су, а цѣлыхъ два, какъ говоритъ моя жена, которая все знаеті... А потомъ...
И, задорно заложивъ на ухо шляпу и вертя въ воздухѣ своею тростью, точно онъ очерчивалъ себя магическимъ кругомъ, мировой судья весело заканчивалъ:
-- Впрочемъ, экономія нисколько не мѣшаетъ удовольствіямъ, пострѣленокъ!.. Надо же пользоваться молодостью
Свои совѣты онъ называлъ подготовленіемъ меня къ жизни и къ борьбѣ съ ней въ будущемъ.
Г-жа Эстоки Робенъ, которая "знала все", представляла собою длинную, сухую, угловатую фигуру, съ краснымъ шелушившимся мѣстами лицомъ. Короткій вздернутый носъ поражалъ широко разставленными ноздрями; свѣтлые волосы съ зеленоватымъ оттѣнкомъ жидкими начесами прилипали къ сдавленнымъ вискамъ. Невозможно было встрѣтить болѣе неуклюжую женщину. Ея естественное безобразіе увеличивалось еще смѣшными манерами, подчеркивать которыя, казалось, доставляло ей удовольствіе. Она шепелявила и, рѣзко выкрикивая слова, произносила ихъ какъ-то по складамъ, испуская вздохъ передъ каждымъ слогомъ. Это дѣйствовало на нервы, какъ треніе пальцемъ по мокрому стеклу. Мало того, всякое слово сопровождалось жеманными улыбками, киваніями, присѣданіемъ и цѣлой серіей нелѣпыхъ жестикуляцій и претенціозныхъ позъ,-- что придавало ея фигурѣ видъ развинченнаго манекена. Одержимая желаніемъ быть всегда предметомъ неослабнаго вниманія, она вѣчно жаловалась на боли то въ головѣ, то въ животѣ, то въ груди; стонала и охала и въ концѣ концовъ просила разрѣшенія распустить корсетъ.
-- Уфъ!-- говорила она.-- Это не потому, что онъ меня давитъ, наоборотъ; но каждый вечеръ въ этотъ часъ меня пучитъ, я разбухаю вдвое... Такъ непріятна!.. Что это такое, г. Дервель, какъ вы думаете?
-- Маленькая диспепсія, должно быть,-- отвѣчалъ отецъ.-- А отправленія хороши?.. правильны?..
Г-жа Робенъ опускала глаза и жеманно отвѣчала:
-- Да... приблизительно... то есть... ахъ, Боже мой!.. Какіе у этихъ докторовъ не поэтическіе вопросы, неправда ли, дорогая? Ни за что не хотѣла бы быть докторомъ... Чего у нихъ только ни насмотришься... И потомъ я страшно боюсь больныхъ.. Они производятъ на меня впечатлѣніе животныхъ!
Я ее ненавидѣлъ, часто испытывая на себѣ ея жестокость. У г-жи Робенъ было два сына. Одинъ, Робертъ, юноша двадцати трехъ лѣтъ, служилъ солдатомъ въ Африкѣ. О немъ избѣгали говорить, и онъ никогда ее пріѣзжалъ въ Віантэ. Другой, Жоржъ, моложе меня на два года -- болѣзненное и уродливое существо. Мать рѣдко показывала его, стыдясь его морщинистаго лица, маленькихъ кривыхъ ногъ и тщедушнаго тѣла этого запоздалаго и нежеланнаго ребенка... Мое лицо, считавшееся красивымъ, и крѣпкое здоровье давали мнѣ превосходство надъ жалкимъ недоноскомъ, и я нѣжно любилъ его. Къ тому же онъ былъ такой кроткій, добрый и безропотный. Я хотѣлъ, чтобы онъ былъ постояннымъ товарищемъ моихъ игръ, и считалъ бы себя счастливымъ, если бы могъ оберегать его, помогать своей силой его слабости. Онъ тоже стремился ко мнѣ. Я угадывалъ это по его умоляющему взору, гдѣ свѣтилась вся это бѣдная, порабощенная душа, томившаяся, какъ въ тюрьмѣ, жаждавшая солнца и свободы. Изъ-за запертыхъ наглухо оконъ болѣзненный взоръ его безнадежно слѣдилъ на полетомъ птицъ, какъ бы умоляя ихъ унести его на своихъ крыльяхъ къ свѣту, въ безконечность... Но своею ревнивой и угрюмой завистью г-жа Робенъ постоянно воздвигала между нами непроницаемую каменную стѣну. Она всегда разлучала насъ, не допускала, чтобы насъ видѣли рядомъ, потому что безобразіе сына выступало тогда еще рѣзче. Оскорбленная одновременно въ своей материнской гордости и въ женскомъ самолюбіи, она ненавидѣла все молодое, красивое и живое. Меня она не терпѣла особенно за мои розовыя щеки, за здоровое тѣло и за чистую и горячую кровь въ моихъ жилахъ. Она, казалось, считала меня похитившимъ все это у ея сына, и на меня возлагала всю отвѣтственность за свои ошибки и страданія. Случалось, что она нарочно наступала мнѣ на ноги, и мнѣ было такъ больно, что я начиналъ плакать. Тогда она извинялась въ своей неловкости, сопровождая извиненіе тысячью лицемѣрныхъ нѣжностей. Наединѣ она меня толкала, била ногами и кулаками; часто предательски щипала мнѣ руки и, чтобы никто не замѣтилъ, прибавляла мяукающимъ голосомъ: "О, крошка! Какой ты очаровательный!" при чемъ на ея тонкихъ и сухихъ отъ ненависти губахъ появлялась ужасная гримаса улыбка. Однажды, когда мы гуляли но высокой насыпи, она легкимъ движеніемъ локтя столкнула меня съ откосъ, и я полетѣлъ внизъ. Меня подняли съ исцарапанными руками и лицомъ, изодраннымъ терновникомъ. Все тѣло было покрыто ушибами. Я ничего не сказалъ своимъ родителямъ, боясь подвергнуться еще болѣе жестокимъ преслѣдованіямъ съ ея стороны. Къ тому же г-жа Робенъ съ родителями всегда говорила обо мнѣ не иначе, какъ въ самыхъ нѣжныхъ и умиленныхъ выраженіяхъ, и мать моя еще больше любила ее за такую привязанность ко мнѣ.
-- Альбертъ, дитя мое, будь ласковъ съ г-жей Робенъ... Она такъ добра къ тебѣ,-- при каждомъ удобномъ случаѣ говорила мать.
Эти увѣщанія выводили меня изъ себя и глубоко возмущали мое чувство справедливости. Но что я могъ сдѣлать? Мнѣ бы не повѣрили, а если бы заговорилъ, то, пожалуй, и наказали.
Каждый день, кромѣ четверга, Робены приходили къ намъ по вечерамъ. Моя мать и г-жа Робенъ усаживались за шитье и бесѣдовали о хозяйствѣ, жалуясь на возраставшую дороговизну мяса.
-- На хлѣбъ уже нѣтъ больше таксы! Какая гнусность!.. Не удивительно, что на плечахъ булочницы Томъ мы видимъ такія шали, которыя намъ и не по карману! Еще бы: на наши деньги!
Слово деньги не сходило съ ихъ устъ. Оно приводило меня въ ярость, смущало, точно въ немъ было что-то непристойное.
Г. Робенъ и отецъ усаживались за пикетъ и играли серьезно, вдумчиво, подготовляя въ непріязненномъ молчаніи другъ другу грозные капоты и страшные девяносто. Иногда они говорили о политикѣ, трепетали при воспоминаніи о кровавомъ 1848 годѣ, восхищались заслугами г. де-ла-Геронніера, сравнивали Жюля Фавра съ Маратомъ.
-- Онъ разъ пріѣхалъ защищать дѣло въ Байе,-- говорилъ своимъ своеобразнымъ выговоромъ г. Робенъ.-- Я его видѣлъ. Ахъ, мой другъ, какая у него была страшная физіономія! Онъ положительно нагонялъ страхъ! Но, надо отдать ему справедливость, говоритъ онъ хорошо. Что бы ни говорилъ, знаете ли,-- все вдохновенно!..
По воскресеньямъ затѣвали игру въ домино вмѣстѣ съ кюре Сортэ. И хотя ставкой служили обыкновенные скромные бобы, г-жа Робенъ при чужомъ выигрышѣ жестоко ссорилась, требуя въ каждомъ сомнительномъ случаѣ строгаго исполненія писаныхъ правилъ игры. Въ качествѣ человѣка, привычнаго къ выясненію темныхъ юридическихъ вопросовъ, г. Робенъ уполномочивался разъяснять, распутывать, оспаривать и судить.
-- Правила игры,-- говорилъ онъ, принимая важную позу предсѣдателя суда,-- совсѣмъ не то, что законъ. Тѣмъ не менѣе, совершенно очевидно, что соотношенія, сближенія, скажу даже, аналогія...
Въ концѣ концовъ онъ всегда разрѣшалъ затрудненія въ пользу своей супруги.
Подъ тѣмъ предлогомъ, что они не нашли подходящей квартиры для устройства съ своею мебелью, оставленной въ Байе на попеченіи тетки, Робены временно нанимали первый этажъ въ домѣ сестеръ Лежаръ, двухъ старыхъ дѣвъ, очень богатыхъ и набожныхъ, толстыхъ и круглыхъ. Онѣ одѣвались совершенно одинаково и обѣ украшены были чудовищными зобами, составлявшими одну изъ достопримѣчательностей Віантэ. Квартира была тѣсна и неуютна, обставлена только самымъ необходимымъ. Робены не держали прислуги и никого не принимали у себя.
-- Мы не можемъ приглашать нашихъ друзей въ такую конуру,-- извинялась г-жа Робенъ.-- Вотъ когда у насъ будетъ свой домъ и наша обстановка, тогда!..
Это "тогда", вмѣстѣ со взглядомъ и киваніемъ головой, таило въ себѣ обѣщаніе неслыханныхъ празднествъ, необыкновенныхъ, невиданныхъ въ городѣ обѣдовъ. Въ словахъ "когда у насъ будетъ наша обстановка", произносимыхъ таинственнымъ, значительнымъ тономъ, сверкало цѣлое море разноцвѣтныхъ огней, ослѣпительное серебро, хрусталь, фарфоръ. Казалось, видишь красное пламя рѣдкихъ винъ, рядъ роскошныхъ комнатъ, цѣлыя сооруженія изъ душистыхъ бисквитовъ и конфектъ и гроздья золотистыхъ фруктовъ,-- словомъ, все, что заставляло обывателей Віантэ говорить:
-- 0. Робены!... Кажется, никто не въ состояніи такъ принимать гостей, какъ они... Вы убѣдитесь въ этомъ, когда они юлу чатъ свою обстановку.
У нихъ справлялись на счетъ этикета, о томъ, что "принято" и "не принято", о символическомъ размѣщеніи дессерта,-- о всѣхъ вопросахъ этой трудной и мудреной науки. Каждый разъ, когда они принимали наше приглашеніе къ обѣду, Робенъ неизмѣнно восклицалъ:
-- О, сколько за нами уже вашихъ обѣдовъ!.. Болѣе ста! Просто стыдно!.. Но когда у насъ будетъ Јсвоя обстановка..
Начинался разговоръ объ этой обстановкѣ. Для нея въ Віантэ дома оказывались то слишкомъ велики или слишкомъ малы, то очень темны или очень свѣтлы, то сухи, то сыры. Г-жа Робенъ разсказывала о великолѣпіи своей спальни изъ голубого репса, о гостиной изъ желтаго дама. Она говорила, что столовое бѣлье ея вышито краснымъ шелкомъ; хрусталь съ золотыми полосками; кофейный сервизъ изъ китайскаго фарфора такъ хрупокъ, что никогда не употребляется, и лишь украшаетъ ея буфетъ-библіотеку изъ краснаго дерева. Г. Робенъ, съ своей стороны, распространялся о своемъ винномъ погребѣ, гдѣ было отдѣленіе и для сигаръ, и о своемъ письменномъ столѣ изъ рѣзнаго дуба, съ секретнымъ замкомъ.
-- Впрочемъ, вы все это увидите, когда мы будемъ имѣть свою обстановку,-- заключалъ онъ.
Въ дѣйствительности, Робены, разсчитывая на обѣщаніе сенатора, надѣялись на близкое повышеніе по службѣ и не хотѣли два раза тратиться на переѣздъ. Двѣнадцать лѣтъ уже ждали они этого повышенія и жили въ домѣ дѣвицъ Лежаръ, и всѣ двѣнадцать лѣтъ не переставали извиняться при каждомъ новомъ приглашеніи:
-- О, сколько за нами вашихъ обѣдовъ!... Просто стыдно!.. Но когда у насъ будетъ своя обстановка!..
Мать моя не ошиблась: позвонили, дѣйствительно, Робены. Они вошли; онъ сопѣлъ, закутанный въ клѣтчатый шерстяной шарфъ; она, въ красномъ шерстяномъ капорѣ, съ черной бархатной лентой, что-то жеманно болтала.
-- Что за погода, друзья мои, что за погода!-- вскричалъ Робенъ, фыркая, какъ старая лошадь,-- а барометръ все падаетъ.
-- Мы съ мужемъ только что говорили за обѣдомъ: "какъ бы бѣдному г. Дервелю не пришлось идти въ такую погоду къ своимъ больнымъ!" -- вытянувъ губы, сказала г-жа Робенъ дружескимъ и сочувственнымъ тономъ.-- Бѣдный вы!.. Какое тяжелое ремесло... Ночью... Такая темень...
-- Дѣйствительно,-- отвѣчалъ отецъ,-- такая погода не располагаетъ. Но что подѣлаешь?.. Надо -- такъ надо! Всего грустнѣе, что не всегда увѣренъ, будешь ли вознагражденъ. И надо замѣтить: бѣдные -- самые требовательные люди...
-- Чортъ возьми!-- вскричалъ Робенъ своимъ говоромъ,-- они ни во что ставятъ чужіе труды... хе, хе, хе!
Мать помогала г-жѣ Робенъ снять капоръ и накидку.
-- А вы опять не привели съ собой Жоржика?-- замѣтила мать.
-- Въ такую-то погоду, дорогая! Къ тому же онъ не совсѣмъ здоровъ, сильно кашляетъ. Представьте, я и работы съ собой не захватила... Эта несносная погода внушаетъ такую лѣнь... страшную лѣнь! Я чувствую себя разбитой всѣмъ тѣломъ: ноги, голова, руки...
Увидѣвъ меня, она протянула свои руки впередъ.
-- Милое дитя, я тебя и не замѣтила!.. Всегда очарователенъ и уменъ! Поцѣлуй меня, крошка.
И она подставила мнѣ свои безкровныя блѣдныя губы, болѣе противныя, чѣмъ пасть дикаго звѣря.
Когда всѣ расположились вокругъ столика, возлѣ камина, отецъ многозначительно заявилъ:
-- Друзья мои, долженъ сообщить вамъ большую новость.
Робены насторожились.
-- Представьте, аббатъ Жюль возвращается въ Віантэ!
Мировой судья привскочилъ на мѣстѣ, широко раскрылъ ротъ и такъ и застылъ на нѣсколько секундъ, онѣмѣвъ отъ удивленія.
-- Аббатъ Жюль!-- наконецъ, вскричалъ онъ.-- Что вы говорите!
-- Да. Мы получили сегодня отъ него письмо,-- продолжалъ отецъ,-- и ждемъ его со дня на день. Каковы его намѣренія, онъ ничего не сообщаетъ: письмо всего изъ двухъ словъ
-- Что же, онъ пріѣзжаетъ навсегда? Или совершаетъ маленькое путешествіе и мимоходомъ заѣдетъ съ вами повидаться?
-- Навсегда!.. По крайней мѣрѣ, мы такъ поняли изъ его письма. Понятно, о томъ, что онъ дѣлалъ въ Парижѣ -- ни слова... Священникъ ли онъ еще?
Казалось, отецъ искалъ въ глазахъ мирового судьи разъясненія и совѣта, потому что самъ терялся въ догадкахъ,-- и я увѣренъ, что въ эту минуту ему представился аббатъ Жюль съ длинной свѣтской бородой и въ длинномъ рединготѣ разстриги.
-- Значитъ, въ воскресенье у насъ будетъ одной обѣдней больше,-- заявила г-жа Робенъ съ удовлетвореніемъ.-- Это недурно! Съ тѣхъ поръ, какъ викарій Дерошъ назначенъ капеланомъ въ Бланде, надо признать, что служба у насъ довольно-таки плохая.-- И, обращаясь къ моей матери, она спросила:-- А кюре предупрежденъ? Что онъ говоритъ? Что думаетъ объ его возвращеніи?
-- Ахъ,-- вздохнула мать,-- кюре въ восторгѣ... Но вѣдь, знаете, онъ отъ всего приходитъ въ восторгъ... Онъ ни въ чемъ не видитъ худого, а ему-то и придется узнать аббата. Не говоря уже о столкновеніяхъ, какія они будутъ имѣть другъ съ другомъ... Будетъ не мало курьезовъ!
-- Но какую же роль возьметъ на себя здѣсь аббатъ?
-- Не знаемъ, вѣроятно, будетъ обыкновеннымъ священникомъ.-- И съ злобнымъ раздраженіемъ въ голосѣ мать продолжала: -- Обыкновенный священникъ!.. Человѣкъ могъ бы сдѣлаться епископомъ, если бы захотѣлъ; могъ бы помогать своей семьѣ... Мы и Альберта пустили бы по духовной дорогѣ... А вмѣсто того, что обѣщаетъ его пріѣздъ!
-- Что дѣлать, дорогая,-- утѣшала она,-- что сдѣлано, того уже не поправишь... Самое важное, что онъ возвращается. Вы должны радоваться этому.
Мать слегка пожала плечами.
-- Отчасти да, отчасти нѣтъ... Вы его не знаете.
-- Я знаю только одно,-- серьезно замѣтила г-жа Робенъ, -- что онъ священникъ, и что всегда лучше имѣть родственника возлѣ себя. За нимъ можно ухаживать, наблюдать, знать, что онъ дѣлаетъ... и во время принять мѣры, если понадобится...
-- Я знаю, что это большое преимущество,-- сказала мать.
-- Тогда какъ на разстояніи, конечно, можно ожидать всего, и ничего не дождаться Въ наше время нѣтъ недостатка въ интриганахъ. Къ тому же не надо заглядывать впередъ. Можетъ быть, аббатъ перемѣнился, и вдругъ вернется къ вамъ съ состояніемъ?
Глаза матери сверкнули и быстро погасли. Грустно покачавъ головой, она вздохнула:
-- Для него это было бы очень желательно!.. Но аббатъ Жюль не изъ такихъ людей. Если онъ измѣнился, то скорѣй къ худшему: я это предчувствую... Вдобавокъ, чего добраго, и кормить его придется... Парижъ такъ великъ и столько въ немъ соблазновъ! Тамъ такъ много страннаго и еще больше дурныхъ людей.
-- Роскошь, роскошь!-- воскликнулъ г. Робенъ.-- Вотъ что губитъ всѣхъ въ Парижѣ. Не знаютъ, что и выдумать, чтобы заставить тратить деньги... Напримѣръ, у сенатора въ вестибюлѣ, представьте, стоятъ два бронзовыхъ негра, въ три раза больше меня, съ золочеными факелами въ рукахъ... Просто, невѣроятно! Вечеромъ эти факелы зажигаютъ. Я это самъ видѣлъ.
-- Однажды вечеромъ въ театрѣ,-- похвастался отецъ,-- мнѣ указали Жоржъ-Зандъ. И, представьте, она была одѣта мужчиной!.. Предполагаю, что и Жюль одѣвался въ свѣтское платье, и его рясы не износились за время пребыванія въ Парижѣ... Но въ Жоржъ-Зандъ сейчасъ можно было узнать женщину... Это даже слишкомъ бросалось въ глаза.
-- Безобразіе!-- воскликнула съ отвращеніемъ г-жа Робенъ, отвернувъ голову и отмахиваясь рукой, точно отъ надоѣдливой мухи.
Отецъ вздумалъ было пуститься въ игривое описаніе подробностей; но мать остановила его, глазами показавъ на меня. Разъ дѣло шло не о медицинѣ, въ моемъ присутствіи очень строго относились къ выбору выраженій.
Разговоръ объ аббатѣ Жюлѣ вновь возобновился, и отецъ долженъ былъ разсказать всю его жизнь, съ дѣтства до отъѣзда въ Парижъ. Въ этотъ вечеръ мнѣ очень хотѣлось спать, не смотря на возбужденіе, вызванное всѣми важными событлями и невыносимымъ присутствіемъ г-жи Робенъ. Я не придавалъ большого значенія разсказу отца и почти ничего не запомнилъ, кромѣ негодующихъ возгласовъ нашихъ друзей, при описаніи нѣкоторыхъ необыкновенныхъ эпизодовъ: "Боже, возможно ли!.. И это патеръ!.."
Вспоминаю также, что говорилось о нѣкоей г-жѣ Бульмеръ, умершей нѣсколько дней назадъ отъ родовъ. И даже теперь слышу, какъ отецъ объясняетъ причину несчастья въ точныхъ медицинскихъ выраженіяхъ, не принятыхъ въ обществѣ...
Послѣ неудачныхъ родовъ опять вернулись къ аббату Жюлю. Въ половинѣ одиннадцатаго Робены удалились.
-- Обсудите все хорошенько, дорогая моя,-- говорила страшная г-жа Робенъ, надѣвая капоръ.-- Не волнуйтесь... Никогда нельзя предвидѣть, что случится... А понадобится наша помощь -- не стѣсняйтесь. Я такъ васъ люблю, такъ люблю вашего маленькаго Альберта.
Отецъ и Робенъ бесѣдовали отдѣльно.
-- Можетъ быть -- женщины?-- предполагалъ судья.
-- Нѣтъ,-- отвѣчалъ отецъ.-- Должно быть, что-нибудь другое... Но что онъ могъ дѣлать въ Парижѣ?
III.
Прежде, чѣмъ продолжать разсказъ, позвольте мнѣ вернуться къ прошлому аббата Жюля и возстановить эту странную фигуру по моимъ личнымъ воспоминаніямъ и по плательнымъ справкамъ у лицъ, его знавшихъ въ разныхъ мѣстахъ, гдѣ онъ жилъ.
-----
Моя бабушка, несомнѣнно, была наиболѣе любимая и уважаемая женщина въ Віантэ. Безъ преувеличенія, могу сказать, что ее почитали, какъ святую. Она была безконечно кротка со всѣми, и ея щедрость къ бѣднякамъ была неизсякаема. Происходя отъ родителей-крестьянъ она, не смотря на то, что замужество ввело ее въ буржуазію, свято сохраняла крестьянскій образъ жизни. Это было существа скромное, рѣдкой деликатности чувствъ и рѣдкаго здраваго смысла. Быть можетъ, только немного черезчуръ набожна. Я, какъ теперь, вижу ее въ огромномъ креслѣ, покрытомъ сѣрымъ парусиновымъ чехломъ; она сидитъ, маленькая, сгорбленная, съ морщинистымъ лицомъ, выглядывающимъ изъ-подъ широкаго бѣлаго чепца, который оттѣнялъ его восковую прозрачность. Она вязала, вязала безъ конца чулки, фуфайки, юбки для бѣдныхъ. Какая она была дѣятельная и подвижная, не смотря на согнувшіе ее годы и болѣзнь, скрючившую ей пальцы! Каждое утро я заходилъ къ ней, или, вѣрнѣе, нянька приводила меня къ ней, и прежде, чѣмъ поцѣловать ее, я взглядывалъ на каминъ. Тамъ стояла маленькая деревянная собачка, и подъ ней я каждый день находилъ монету въ пятьдесятъ сантимовъ. Бабушка прикидывалась удивленной, смѣялась и, махая своей иглой, восклицала.
-- Какъ, собачка опять припасла десять су!.. Вотъ уморительная собачка!
Она много страдала въ прошломъ и въ глубинѣ души хранила горе, но на лицѣ ея всегда мелькала очаровательная улыбка, вызывавшая довѣріе и любовь къ ней. Подъ этой улыбкой, однако, скрывалось много слезъ дѣтскихъ, женскихъ, материнскихъ. Болѣе нѣжная и впечатлительная, чѣмъ обыкновенныя деревенскія дѣвушки по своей духовной организаціи, она провела почти мучительное дѣтство, постоянно страдая отъ жестокости людей и грубости ихъ привычекъ. И это не потому, чтобы она презирала окружающую ее среду и мечтала жить въ болѣе высокомъ кругу: она хотѣла только видѣть вокругъ себя больше доброты, сдержанности и мягкости. Потомъ она вышла замужъ. Дѣда я не зналъ, но, кажется, это былъ человѣкъ очень буйный, деспотичный, волокита и пилъ запоемъ. Онъ унижалъ ее, какъ унижалъ всѣхъ, безъ смысла и сожалѣнія.
Коннозаводчикъ по профессіи, онъ принужденъ былъ ѣздить на дальнія ярмарки, проводить большую часть времени въ трактирахъ съ барышниками и отъ нихъ, безъ сомнѣнія, заимствовалъ грубыя манеры. Онъ погибъ отъ удара лошадинымъ копытомъ въ животъ на ярмаркѣ въ Шассанѣ. Бабушка осталась молодой вдовой съ тремя дѣтьми; это были: мой отецъ, тетка Атали, скончавшаяся отъ чахотки на восемнадцатомъ году, и дядя Жюль.
Не было ребенка, подобнаго Жюлю. Скрытный, сварливый, жестокій, онъ находилъ удовольствіе только въ элыхъ продѣлкахъ. Его братъ и сестра много отъ него терпѣли, а мать была въ отчаяніи. Она и просила его, и наказывала, дѣлала выговоры и умоляла -- все это только раздражало его неукротимую натуру.
-- Совершенный портретъ своего отца!-- говорила, рыдая, бѣдная женщина.
И, дѣйствительно, она съ ужасомъ видѣла въ сынѣ тѣ же жесты, тѣ же взгляды, какіе были у ея мужа, когда тотъ послѣ долгаго отсутствія возвращался домой, съ крикомъ и бранью, весь пропитанный водкой и навозомъ.
Въ коллежѣ, куда его помѣстили очень рано, Жюль билъ своихъ товарищей, доносилъ на нихъ и бунтовалъ противъ учителей. Но онъ былъ очень уменъ, усердно занимался и всегда былъ первымъ въ классѣ. Въ двадцати случаяхъ только этому онъ и былъ обязанъ, что его не исключили изъ школы. По возвращеніи домой, его грубые инстинкты, въ условіяхъ свободной и праздной жизни, развернулись еще больше. Его распутная жизнь, посѣщеніе кабаковъ и участіе въ многочисленныхъ домашнихъ кражахъ, дѣлали его позоромъ для всего города. Онъ не выносилъ ни одного замѣчанія безъ того, чтобы не выйти изъ себя и не угрожать разнести все. Вспышки его гнѣва были такъ ужасны, что всѣ дрожали передъ нимъ, а самъ онъ послѣ нихъ, какъ эпилептикъ, цѣлыми часами лежалъ блѣдный, больной, безъ силъ, съ разбитой головой.
Когда мать спросила его, какую карьеру онъ намѣренъ избрать себѣ, онъ ничего не отвѣтилъ, свистнулъ и повернулся къ ней спиной. Она попробовала опредѣлить его къ одному стряпчему въ Мортань. Но черезъ три мѣсяца онъ убѣжалъ оттуда, испортивъ массу листовъ гербовой бумаги неприличными рисунками. Въ это же время у него явилась, особенная страсть къ чтенію. Онъ читалъ все: романы, стихи, ученыя и философскія сочиненія, революціонные журналы; послѣдніе онъ доставалъ у аптекаря, стараго восторженнаго и преданнаго республиканца, мечтавшаго только о гильотинѣ и о всеобщемъ счастьѣ. Оба работали надъ проектами отдаленныхъ переворотовъ, надъ фантастическимъ разрушеніемъ существующаго соціальнаго строя.
Однажды, когда она серьезно раздумывала отправить его въ плаваніе, или опредѣлить въ исправительный домъ, Жюль объявилъ ей, что хочетъ сдѣлаться священникомъ. Она страшно вскрикнула, подняла глаза къ небу, закрыла руками лицо, точно услышала ужасное богохульство.
-- Святая Дѣва! Ты -- священникъ!.. Такой негодяй, какъ ты!.. Но, говоря это,-- ты вѣдь оскорбляешь Господа Бога!
-- Я хочу быть священникомъ,-- повторилъ Жюль,-- вотъ и все!
Онъ настаивалъ, шумѣлъ, вышелъ изъ себя и сталъ угрожать.
-- Хочу быть священникомъ, чортъ побери!.. Священникомъ!.. Будьте вы прокляты!
-- Ахъ!-- вскричала мать, лишаясь чувствъ,-- прости меня, Боже! Я произвела на свѣтъ антихриста.
Бабушка посовѣтовалась со своимъ приходскимъ священникомъ, и тотъ въ этомъ странномъ призваніи, выраженномъ еще болѣе странно, увидѣлъ небесную благодать... Имъ овладѣла безграничная радость.
-- Это чудо!.. великое чудо! Въ воскресенье въ своей проповѣди я оповѣщу объ этомъ весь приходъ... Ахъ, какое чудо!
Г-жа Дервель разрыдалась.
-- Но онъ богохульствовалъ, г. кюре, богохульствовалъ, какъ язычникъ!
-- Та, та, та!.. богохульствовалъ! Вы говорите: богохульствовалъ! Это очень понятно... Изъ него выходилъ злой духъ, сударыня... Жюль хочетъ стать патеромъ!.. О, горячо благодарите милосерднаго Бога. Это величайшая побѣда вѣры. Онъ напоминаетъ св. Августина... Да, вашъ сынъ будетъ вторымъ святымъ Августиномъ. Какая честь для васъ, для прихода, для церкви. О, это большое чудо!..
-- Г. кюре,-- лепетала несчастная мать, вся въ слезахъ,-- боюсь, вы ошибаетесь.
-- На, на!.. Успокойтесь, сударыня, вѣрьте, я не ошибаюсь... Дѣйствительно, громадное чудо! Завтра я отслужу благодарственный молебенъ... Не плачьте же, успокойтесь!
Два мѣсяца спустя Жюль поступилъ въ главную семинарію въ С.
Какимъ чувствамъ повиновался онъ, принявъ это неожиданное рѣшеніе? Намѣтилъ ли онъ себѣ планъ будущаго существованія, въ качествѣ священника, въ общемъ независимаго и болѣе легкаго, по сравненію съ другими профессіями? Не руководился ли онъ своею склонностью къ мистификаціямъ и бравированіемъ будущаго долга? Или, быть можетъ, онъ не былъ такъ развращенъ, какъ казалось? Быть можетъ, его преступныя мысли, высказываемыя съ такимъ хвастовствомъ, были только пустыми словами, маекой, а въ глубинѣ сердца онъ хранилъ нетлѣнное зерно христіанскаго благочестія?
Этого никто не зналъ: Жюль всю свою жизнь представлялъ неразрѣшимую загадку.
Между тѣмъ, годы, проведенные въ семинаріи, на этотъ разъ отмѣчены въ его существованіи энергическими стремленіями къ добру и пламенной борьбой съ самимъ собою. Было ли тутъ честолюбивое желаніе достичь высокихъ духовныхъ степеней, или раскаяніе въ прошломъ и размышленія, но онъ страстно предался укрощенію своей натуры, пытался смягчить ее строгостью дисциплины, покорностью передъ униженіемъ, и не только молитвой и пассивнымъ исполненіемъ благочестивыхъ обрядовъ, какъ поступаютъ слабыя души, но почти физическимъ насиліемъ надъ своей волей и напряженіемъ всѣхъ своихъ умственныхъ способностей. Увы! вопреки такому мужеству, возвращеніе къ пороку бывало такъ бурно, дурные инстинкты пробуждались съ такой силой, такъ внезапно и страшно, что сразу, въ одну минуту гибло все зданіе спасенія, возведенное такъ медленно, съ такимъ кропотливымъ трудомъ. И приходилось начинать сначала. Эта неустанная борьба между духомъ и тѣломъ, это физическое и умственное самоистязаніе помѣшало Жюлю привыкнуть къ окружающей обстановкѣ, лишало его возможности приспособиться къ ней. Наоборотъ, его длинная костлявая фигура еще рѣзче оттѣняла острые углы и лицемѣрныя слова, и въ ризницахъ и исповѣдальняхъ, полныхъ тишины и шепота, онъ никогда не испытывалъ ни ласкающаго успокоенія, ни жгучихъ радостей религіознаго экстаза...
Обладая чудовищной памятью и способность, быстро понимать вещи, онъ очень скоро былъ замѣченъ своими профессорами, и сталъ даже безпокоить ихъ. Смѣлость его идей, склонность дерзко оспаривать догматы, стремленіе примѣшивать науку и философію къ непреложности теологическихъ доктринъ, страстное, пламенное краснорѣчіе въ его сочиненіяхъ на самыя отвлеченныя темы и въ особенности его непобѣдимое отвращеніе къ исполненію священныхъ обрядовъ, которые "вдалбливали" ученикамъ, какъ роли актерамъ,-- все это болѣе, чѣмъ его невольное уединеніе, смущало начальника семинаріи, и онъ счелъ нужнымъ довести объ этомъ до свѣдѣнія епископа. Епископъ, снисходительный и добрый старикъ, по размышленіи, рѣшилъ, что все это увлеченія молодости, что въ этомъ виновата строгость правилъ, застывшая рутина, и, какъ это ни странно было въ такомъ благочестивомъ человѣкѣ, проникся симпатіей къ Жюлю, заинтересовался его будущимъ: Жюль такъ не походилъ на остальныхъ семинаристовъ. Епископъ позволялъ ему часто отлучаться изъ семинаріи, приглашалъ къ своему столу. Рѣзкія манеры любимца не приводили его въ ужасъ, напротивъ, онъ сильнѣе привязывался къ его оригинальному уму и твердой волѣ: Жюль нарушалъ все то, что онъ привыкъ видѣть и слышать вокругъ себя. Викарій однажды выразилъ сомнѣніе въ серьезности призванія Жюля и, склонивъ голову на сложенныя руки, сказалъ:
-- Душа его бурлитъ, монсиньоръ, клокочетъ!.. Боюсь, она не выйдетъ побѣдительницей въ борьбѣ съ сомнѣніями и грѣхомъ...
-- Мы ее успокоимъ, г. аббатъ, успокоимъ,-- отвѣчалъ епископъ.-- И вы увидите, что этотъ юноша пойдетъ далеко, очень далеко. Онъ будетъ украшеніемъ церкви.
И, помолчавъ, голосомъ полнымъ сожалѣнія, прибавилъ:
-- Какъ жаль, что онъ такъ безобразенъ и неуклюжъ!
Жюль не любилъ своихъ товарищей и, сколько могъ, избѣгалъ разговоровъ и игръ съ ними. Во дворѣ, во время прогулокъ, онъ отдалялся отъ нихъ, быстро шагалъ гдѣ нибудь въ сторонѣ, сбрасывалъ ногой попадавшіеся на пути большіе камни, трясъ деревья и, казалось, стремился разрушить все, что ни встрѣчалось. Ему удалось пронюхать, что у самыхъ ревностныхъ и нетерпимыхъ учениковъ есть грязныя, подозрительныя связи, что они ведутъ странную переписку, и ему часто доставляло удовольствіе преслѣдовать ихъ циничными насмѣшками и двусмысленными намеками, держа ихъ такимъ образомъ въ вѣчномъ страхѣ, что онъ донесетъ на нихъ, публично осрамитъ передъ учителями. Онъ презиралъ этихъ толстощекихъ и розовыхъ юношей. Съ рабскимъ умомъ и темной душой, они изучали вѣру, какъ сапожное ремесло, и, подъ покорной и набожной внѣшностью, хранили низкіе аппетиты и вожделѣнія грубыхъ крестьянъ. Въ свою очередь, на ряду со свойственнымъ имъ недовѣріемъ и чувствомъ ненависти буржуа [ко всякому, кто не походилъ на нихъ ни въ нравственномъ, ни въ общественномъ смыслѣ, они ненавидѣли его. Они боялись этого "фаворита" епископа, боялись его страшнаго гнѣва, жестокихъ насмѣшекъ и съ ужасомъ видѣли въ немъ апостола грядущей ереси, иконоборца, отступника, "Ламенэ". Въ рѣдкія минуты ихъ свободнаго мышленія Ламенэ представлялся имъ послѣднимъ воплощеніемъ дьявола.
Жюль безъ особыхъ препятствій окончилъ свое духовное образованіе и, выйдя изъ семинаріи, тотчасъ же поступилъ въ епархію секретаремъ епископа.
Въ этотъ день г-жа Дервиль забыла всѣ пережитыя страданія и была преисполнена материнской гордости. Взволнованная до глубины души своимъ счастьемъ, она отправилась къ кюре, и ей казалось, что ангелы несутъ ее подъ пѣніе гимновъ въ лучезарную высь.
-- Ну, что, моя дорогая!-- вскричалъ добрякъ, съ жаромъ пожимая руки своей любимой прихожанкѣ,-- что я вамъ говорилъ? Чудо это или нѣтъ? Развѣ не чудо, скажите на милость?
Она не находила достаточно сильныхъ и чувствительныхъ словъ для выраженія своей благодарности. Горло сжималось отъ чрезмѣрнаго волненія, и она могла только пролепетать:
-- О, г. кюре, г. кюре!
-- Ну, что? будете мнѣ вѣрить въ другой разъ, будете Ѳомой невѣрующимъ? И это еще не конецъ, подождите!.. Вашъ дорогой сынъ будетъ епископомъ, слышите: епископомъ, это такъ же вѣрно, какъ дважды два четыре.
Епископомъ! Конечно, именно объ этомъ теперь и могла идти рѣчь. Она видѣла своего сына подъ неизмѣримыми сводами храмовъ, сверкающими золотомъ, въ трехконечной тіарѣ, повелѣвающимъ душами земныхъ царей, распростертыхъ у его ногъ.
Согласно трогательному обычаю, аббатъ Жюль отслужилъ свою первую обѣдню въ церкви Віантэ, окруженный многочисленной толпой мѣстнаго населенія, знавшаго его еще ребенкомъ. Тутъ случилось нѣчто неожиданное, о чемъ говорятъ до сихъ поръ и будутъ говорить еще долго. Молодой священникъ взошелъ на каѳедру и передъ всѣми публична исповѣдался въ своихъ заблужденіяхъ и грѣхахъ. При первыхъ же словахъ, слетѣвшихъ съ его устъ, собравшаяся толпа вѣрующихъ какъ бы оцѣпенѣла.
-- Дорогіе мои братья!-- воскликнулъ онъ глухимъ и дрожащимъ голосомъ,-- я великій грѣшникъ! Едва затеплилась моя жизнь, какъ душа моя была уже отягчена преступленіями и ложью гораздо болѣе, чѣмъ душа порочнаго старца или убійцы. Среди васъ началъ я эту порочную жизнь, въ ней выросъ, предаваясь сомнѣнію, возмущенію и сладострастію, и среди васъ, огорченныхъ свидѣтелей моихъ позорныхъ лѣтъ, хочу раскрыть свою душу. Публичное безчинство требуетъ и публичнаго посрамленія. Это логично, справедливо, по-христіански! Не достаточно, чтобы раскаяніе оставалось нѣмымъ, скрытымъ въ глубинѣ собственной совѣсти. Выслушайте меня! Я отрицалъ Бога и осквернялъ Его святое имя; я оскорблялъ Христа и непорочную Дѣву. Я презиралъ свою мать, это священное существо, даровавшее мнѣ жизнь; ненавидѣлъ людей, моихъ страждущихъ братьевъ. Я лгалъ, воровалъ, попиралъ ногами бѣдняковъ и жалкихъ калѣкъ, этихъ божьихъ избранниковъ. Полный преступныхъ покушеній плоти, сжигаемый чудовищными вождѣніями, безъ угрызеній, не размышляя, приближался я къ святымъ дарамъ, и кроткому тѣлу Спасителя давалъ грязное ложе въ нечестивой душѣ... Наконецъ, я желалъ жену ближняго своего, я вливалъ развратъ въ сердце молодыхъ дѣвушекъ, и на просторѣ полей, подъ всевидящимъ божьимъ окомъ, предавался разврату...
Послѣднія слова онъ произнесъ звонкимъ, дрожащимъ голосомъ. Среди слушателей поднялся громкій шепотъ, заглушенный шумомъ цѣломудренно задвигавшихся стульевъ, и легкое покашливаніе разнеслось по всей церкви. Кюре подскочилъ на своемъ креслѣ, какъ отъ электрическаго удара. Даже органъ испустилъ мучительный стонъ, пронесшійся по сводамъ храма и замершій на хорахъ, надъ стоявшими въ ужасѣ діаконами и пѣвчими.
-- Я предавался разврату!-- повторилъ изо всѣхъ силъ аббатъ Жюль.
И голосъ его загремѣлъ. Онъ съ яростью билъ себя въ грудь, и рукава его стихаря раздувались отъ движеній, какъ огромныя крылья обезумѣвшей птицы. Постепенно сталъ онъ раскрывать свои прошлыя ошибки, выставляя ихъ съ безжалостной жесткостью; вскрылъ всѣ позорныя мысли въ глубинѣ своего сердца, всѣ постыдныя, загрязнившія его тайны. Подобно древнимъ искателямъ мученичества, онъ бичевалъ себя, обнажалъ и раздиралъ пальцами свои кровавыя язвы и, охваченный страстью самоистязанія, разбрасывалъ куски своего тѣла и капли своей крови. Вѣрующіе, сначала удивленные и смущенные страстностью словъ и библейской прямотою признаній, вскорѣ почувствовали странное безпокойство и заволновались. Тоска сжала всѣмъ горло, появилось чувство, похожее на головокруженіе при видѣ акробатическихъ упражненій надъ бездной. Двѣ женщины, страшно поблѣднѣвшія, съ трудомъ держась за спинки стульевъ, вышли почти безъ чувствъ; а одна, заткнувъ уши, кричала:
-- Довольно, довольно!..
И отовсюду точно прорвался одинъ и тотъ же страшный, мучительный крикъ:
-- Да, да!.. Довольно... довольно!..
Аббатъ остановился; у него захватило дыханіе. И въ то время, какъ онъ вытиралъ со лба струившійся каплями потъ и подбиралъ на руки длинные рукава стихаря, о чудо!.. лучъ солнца, проникшій сквозь розетку окна противъ каѳедры, прорѣзалъ все пространство церкви и прямо освѣтилъ лицо проповѣдника какимъ-то страннымъ радужнымъ свѣтомъ. Всѣ одновременно подняли головы, ожидая увидѣть святого въ этомъ благостномъ сіяніи. Но набѣжало облако, заволокло солнце, и сіяніе исчезло.
Когда Жюль заговорилъ снова, то голосъ его былъ тихъ, и онъ продолжалъ свою проповѣдь, медленно отчеканивая слова. Рѣзкій и мстительный тонъ смѣнился мягкимъ и молящимъ. Внутреннія слезы придавали ему легкое дрожаніе и выраженіе безконечной нѣжности. Сложивъ руки, со взглядомъ, устремленнымъ вверхъ, гдѣ подъ куполомъ носились еще легкія облака ладона, съ упоеніемъ и восторгомъ онъ просилъ прощенія у людей, у святыхъ, у пресвятой Дѣвы, у Бога. Онъ взывалъ о прощеніи даже къ природѣ.
-- И ты, непорочная и плодоносная Природа, вѣчное возрожденіе которой угодно Богу, ты, которую я столько разъ осквернялъ и унижалъ, прости меня! Прости меня и пошли страданіе, ибо страданіе -- благо для грѣшника. Когда я буду испытывать голодъ, будь скупа, лиши меня хлѣба и плодовъ; когда буду испытывать жажду -- лиши мои уста чистой воды твоихъ источниковъ; когда мнѣ будетъ холодно -- не дай согрѣться моимъ окоченѣвшимъ членамъ, лиши солнца, защиты, пріюта. Пусть шипы терновника твоихъ дорогъ исцарапаютъ мои ноги; острія твоихъ скалъ изранятъ въ кровь мои колѣни. О, Природа, будь неумолимо-строгой мучительницей этого жалкаго, необузданнаго, нечистаго тѣла и изъ тяжелаго дерева твоихъ лѣсовъ изготовь ему искупительный крестъ. Подъ тяжестью его, согбенный, я пойду къ вѣчному свѣту...
Невыразимое волненіе затуманило глаза вѣрующихъ, иска- вило лица, сдавило грудь. Кюре дѣлалъ огромныя усилія, чтобы не разрыдаться. Съ надувшимися щеками, съ посинѣвшей тонзурой, онъ съ тревогой вертѣлся на своемъ креслѣ. Сидѣвшіе впереди были строго серьезны. Кое-гдѣ послышались сдержанныя рыданія.
-- Мои дорогіе братья, и вы также, мои любимыя сестры,-- такъ закончилъ свою жаркую мольбу аббатъ Жюль:-- если у васъ есть сожалѣніе къ тому, кто обвиняетъ себя и раскаивается во грѣхахъ, молю васъ: когда до слуха вашего донесется колокольный звонъ всенощной, и вы преклоните колѣна на кладбищѣ или у подножія домашняго распятія, вспомните и просоедините мое имя къ именамъ оплакиваемыхъ вами дорогихъ покойниковъ, къ именамъ несчастныхъ заблудшихся, которыхъ вы хотѣли бы обратить къ Богу. И да вознесется горячая и сострадательная мольба вашихъ общихъ молитвъ къ Тому, Кто судитъ и прощаетъ! Вмѣстѣ съ возродившейся любовью, недостойный сынъ приноситъ клятву поклоняться Его святому имени и до послѣдняго дыханія прославлять Его несокрушимую Церковь!
.Когда онъ сошелъ съ каѳедры, сдержанныя до тѣхъ поръ рыданія сразу огласили церковь и наполнили ее необыкновеннымъ смятеніемъ всевозможныхъ человѣческихъ голосовъ, то глухихъ, то рѣзкихъ, напоминавшихъ крики и ревъ спущенныхъ съ привязи звѣрей. При проходѣ аббата, лица, орошенныя слезами, склонялись долу, какъ при проходѣ святого. Безграничный энтузіазмъ отуманилъ всѣ головы. Одна мать, протягивая къ нему своего запеленутаго ребенка, молила благословить его. Онъ тихо отстранилъ ее.
-- Я не достоинъ, сестра моя!-- сказалъ онъ.
Нѣкоторые толкали другъ друга, желая коснуться священныхъ складокъ его стихаря. А сторожъ и швейцаръ, впереди его, испуганные и едва держась на ногахъ, какъ пьяные, кричали безъ всякаго уваженія къ святому мѣсту:
-- Дайте дорогу!.. Дорогу дайте, проклятыя бабы!..
Вдругъ громкіе звуки органа наполнили своды купола и покрыли голоса толпы своей торжествующей радостью. Служба продолжалась.
Въ домѣ кюре состоялся большой обѣдъ. Къ нему были приглашены всѣ священники и значительныя лица округа. Передъ тѣмъ, какъ двинуться въ столовую, добрый кюре Сортэ, еще не успокоившійся отъ волненія, подошелъ къ аббату.
-- Мой сынъ, милое дитя мое!-- воскликнулъ онъ,-- какой великій, какой изумительный, божественный примѣръ преподали вы всѣмъ! Какъ это было прекрасно! Сознаюсь, я плакалъ... я плачу еще и сейчасъ... Ахъ, какъ это было прекрасно!
Онъ хотѣлъ схватить его руки, привлечь къ себѣ.
-- Я очень доволенъ, безконечно доволенъ!-- повторялъ онъ.
Но Жюль высвободился изъ его объятій. Его снова обуялъ духъ злобы и жесткой ироніи, сразу охладившій горячія изліянія старца.
И онъ повернулся къ нему спиной, продолжая издѣваться.
Бабушка впослѣдствіи разсказывала, что во время церемоніи, хотя она должна была бы радовать ее больше всѣхъ, она чувствовала себя не въ состояніи раздѣлять общее волненіе. По мѣрѣ того, какъ Жюль все подымался въ своемъ краснорѣчіи и раскаяніи, она, по какому то таинственному свойству души, чувствовала, какъ холодъ пронизываетъ ее всю, болѣзненно сжимая сердце. И если она плакала, то отъ страха и какого-то неопредѣленнаго, невыразимаго горя. И странная вещь: не смотря на всѣ усилія отогнать отъ себя тревожныя воспоминанія прошлаго, она видѣла своего сына не такимъ, [какимъ онъ былъ въ эту минуту, съ лицомъ, воспламененнымъ вѣрой, а такимъ, какъ онъ предсталъ передъ нею, съ своей страшной улыбкой, въ тотъ день, когда онъ объявилъ ей о своемъ желаніи поступить въ семинарію. И поэтому сквозь его грустныя и молящія слова, вызывавшія кругомъ такія счастливыя слезы, она слышала все время голосъ своего сына, выкрикивающаго нечестивыя слова:
-- Хочу быть священникомъ, чортъ возьми! Священникомъ!.. Будьте вы прокляты!
-----
Какъ и предсказывалъ кюре, это было еще далеко не все.
Въ епархіи аббатъ Жюль быстро достигъ непонятнаго всемогущества. Такъ какъ добраться до епископа, какъ и епископу сноситься со своими подчиненными нельзя было иначе, какъ черезъ личнаго секретаря, то Жюль, занявъ этотъ постъ, воспользовался своимъ положеніемъ и терроризировалъ мелкихъ викаріевъ и кандидатовъ на пастырскія должности, и, главнымъ образомъ, своихъ бывшихъ школьныхъ товарищей. Ему доставляло удовольствіе разрушать всѣ ихъ планы, унижать ихъ мелкое честолюбіе и окружать такими искусными и хитрыми преслѣдованіями, что многіе изъ нихъ, потерявъ терпѣніе, бросали епархію или оставляли монашество.
-- Тѣмъ лучше, тѣмъ лучше,-- говорилъ аббатъ,-- одной сволочью меньше.
Онъ сталъ источникомъ неумолимой тираніи, и не безъ злорадства пользовался ею, часто не щадя даже стараго прелата, своего покровителя. Не прибѣгая ни къ малѣйшей дипломатической хитрости, единственно благодаря своей наглости, онъ не только разсорилъ главнаго викарія съ епископомъ, но совершенно уничтожилъ его вліяніе и ограничилъ его власть. Своего помощника монсиньоръ ни во что не ставилъ, не совѣтовался съ нимъ и отнялъ даже у него, въ пользу Жюля, нѣкоторыя изъ наиболѣе важныхъ преимуществъ. Въ результатѣ такой перемѣны произошли очень серьезныя неожиданныя событія, и, какъ увидимъ далѣе, продолжаясь въ теченіе многихъ мѣсяцевъ, они взволновали весь католическій міръ и всѣ европейскія канцеляріи.
Епископъ былъ человѣкъ очень терпѣливый и покладистый во всемъ. Его благоразумный и сдержанный либерализмъ позволялъ ему жить въ мирѣ съ свѣтскими властями и съ Римомъ. Онъ любилъ цвѣты и латинскихъ поэтовъ, и если не занимался въ саду прививкой розовыхъ кустовъ и пересаживаніемъ гераней, то работалъ въ своей библіотекѣ надъ переводомъ Виргилія, котораго передавалъ стариннымъ, неуклюжимъ стихомъ. Боясь шума и питая отвращеніе ко всему, что походило на борьбу или столкновеніе, онъ съ рѣдкимъ тактомъ умѣлъ примирять разнородныя мнѣнія и партіи, и остерегался личной иниціативы, какъ дурного поступка. Въ своихъ рѣчахъ, проповѣдяхъ и [пастырскихъ посланіяхъ юнъ тщательно избѣгалъ возбуждающихъ вопросовъ, ограничиваясь уклончивыми банальностями, ходячими правилами катехизиса. Напрасно было бы искать во всемъ этомъ чего-нибудь, что могло-бы быть истолковано, какъ убѣжденіе: весь свой умъ онъ направлялъ именно на то, чтобы не высказать своихъ взглядовъ. Такъ, редактированіе посланій, въ сотрудничествѣ съ главнымъ викаріемъ, состояло обыкновенно въ неизсякаемомъ наборѣ незначительныхъ и цвѣтистыхъ фразъ и представляло большой трудъ.За него принимались затри мѣсяца впередъ. Епископъ все время переписывалъ безъ конца, исключалъ параграфы, вычеркивалъ фразы, останавливался на каждомъ словѣ, оспаривая и смягчая ихъ, стараясь лишить ихъ скрытаго смысла и избѣжать неблагопріятнаго толкованія. Каждую минуту онъ говорилъ:
-- Перечитаемъ, перечитаемъ, г. аббатъ... постараемся не скомпрометировать себя... мы вѣдь проповѣдники душевнаго мира... Наша обязанность утѣшать, умиротворять... не будемъ забывать объ этомъ, г. аббатъ.
-- Несомнѣнно, монсиньоръ... Только въ этомъ году намъ, можетъ быть, слѣдовало-бы...
-- Нѣтъ, нѣтъ, г. аббатъ!.. ни въ этомъ, ни въ какомъ году... мы ничего не должны!.. Не говорилъ ли нашъ Господь Іисусъ Христосъ: "Не судите..." Перечитаемъ-ка...
Ночью онъ видѣлъ во снѣ фразы своего посланія вооруженными смертоноснымъ оружіемъ, въ желѣзныхъ каскахъ, построенными въ боевой порядокъ, наступающими на него съ дикимъ воемъ. И онъ вдругъ просыпался въ холодномъ поту и цѣлыми часами сидѣлъ, несчастный, мучимый страхомъ, что какая-нибудь не на мѣстѣ поставленная запятая можетъ вызвать разногласія, ссоры и разныя неисчислимыя бѣдствія. Мало по малу мозгъ его возбуждался, и ночь наполняла его смущенную душу тѣнями мрака и ужасомъ тишины, Дрожащими руками зажигалъ онъ лампу, спускался въ одномъ бѣльѣ въ свою библіотеку и, вернувшись съ черновикомъ своего посланія, читалъ его до разсвѣта, отрываясь только для горячей молитвы къ Богу.
Ту же неувѣренность и чрезмѣрную слабость онъ перенесъ въ управленіе епархіей, предоставляя его на волю всякаго, кто хотѣлъ.
-- Все идетъ скверно, я это знаю,-- вздыхалъ онъ.-- Но что дѣлать? Я -- ничто, ничего не могу сдѣлать, я безоруженъ...
Если бы онъ смѣлъ признаться,-- то вотъ тайна, объяснявшая его поведеніе. Въ молодости, въ началѣ своей духовной карьеры, онъ получилъ небольшое наслѣдство отъ одной набожной дамы, подруги его матери. Законные наслѣдники, взбѣшенные устраненіемъ ихъ, распустили слухъ о хитромъ присвоеніи имущества и безстыдныхъ пріемахъ, пущенныхъ при этомъ въ ходъ, и напечатали о скандалѣ въ мѣстныхъ газетахъ. Въ концѣ концовъ, они возбудили дѣло о подложности завѣщанія. На судѣ адвокатъ, опутанный своими довѣрителями, возвелъ на молодого патера самыя лживыя обвиненія и самую невѣроятную, позорную клевету. Зала суда содрогнулась, когда обвинитель выставилъ противника "одной изъ тѣхъ темныхъ личностей, которыя вступаютъ въ позорныя связи со старухами, чтобы обокрасть ихъ подъ видомъ любви". Не смотря на красоту этихъ метафоръ, родственники проиграли процессъ, и, въ отмщеніе за поруганную честь, наслѣдство было присуждено тому, въ пользу кого было составлено завѣщаніе.
Это приключеніе оставило навсегда въ молодомъ патерѣ какую-то боязнь. Годы, быстрые успѣхи въ духовной карьерѣ еще усилили ее. Робость впослѣдствіи перешла въ преступную слабохарактерность. Чтобы избавить себя отъ воображаемыхъ ошибокъ, онъ былъ добръ до глупости, снисходителенъ до попустительства, скроменъ до полнаго забвенія своего собственнаго я. Ему казалось, что онъ видитъ упреки во всѣхъ взорахъ, всякое движеніе ближняго выражаетъ ему презрѣніе, всѣ слова -- тяжкій намекъ на его прошлыя испытанія. Чтобы смягчить призрачныя обвиненія, онъ придавалъ своей жизни характеръ сплошного уничиженія, постоянной мольбы. Чѣмъ больше онъ старался, тѣмъ сильнѣе раскаивался, что не оттолкнулъ съ негодованіемъ тѣ проклятыя деньги, хотя онъ ими и не пользовался и употреблялъ ихъ на добрыя дѣла, часто сомнительной полезности. И онъ мучился угрызеніями совѣсти, точно въ самомъ дѣлѣ совершилъ что-то низкое и безчестное. Такимъ образомъ, когда онъ, безнадежно вздыхая, говорилъ: "Я -- ничто... ничего не могу сдѣлать... я безоруженъ..." то этимъ скорѣе отвѣчалъ тайнымъ возмущеніямъ совѣсти, нежели жаловался на свое дѣйствительное безсиліе. Его странная манія дошла до того, что онъ сталъ избѣгать въ разговорахъ и въ письмахъ словъ: состояніе... наслѣдство... адвокатъ... старуха...-- боясь возбудить ими тяжелыя воспоминанія и дать поводъ къ унизительнымъ для него комментаріямъ.
Комната аббата Жюля выходила узкимъ балкономъ на улицу и находилась во второмъ этажѣ. Съ высоты балкона взоръ обнималъ часть города, спускавшуюся къ долинѣ, а за городомъ -- обширную равнину, гдѣ поля и луга чередовались съ рощами и перелѣсками. Иногда, по вечерамъ аббатъ выходилъ на балконъ и, облокотившись на желѣзную балюстраду, оставался тамъ долго, неподвижно глядя въ темнѣвшій горизонтъ, слѣдя за постепенно угасавшими небесами. Его длинное, тощее тѣло, въ сгустившихся сумеркахъ, наводило обывателей на мысль о призракахъ и адскихъ привидѣніяхъ. Имъ казалось, что, склонившись съ балкона, онъ распростираетъ надъ ними свои огромныя перепончатыя. крылья и паритъ надъ городомъ, какъ гигантская летучая мышь. Его комната съ единственнымъ ярко освѣщеннымъ далеко за полночь окномъ, балконъ выше крѣпостной стѣны, сдѣлались для гуляющихъ предметомъ безпокойства, мѣстомъ тайны и ужаса. И съ тѣхъ поръ, какъ эта тѣнь появилась въ городѣ, тишина и спокойствіе всей епархіи были нарушены, и обыватели находились въ постоянномъ возбужденіи. За сѣрыми, толстыми каменными стѣнами, окружавшими епископію и придававшими ей суровый и мертвый видъ покинутаго замка, царило необычайное волненіе... Глухой, злобный ропотъ поднялся противъ всей епархіи, всколыхнулъ всѣ бѣдные деревенскіе приходы, и мирное теченіе жизни исчезло. Наступило царство доносовъ; всѣ жили подъ страхомъ угрозы, шпіонства, измѣны; и если въ скрипучія двери епархіи ежедневно проскальзывали пугливо развѣвавшіяся сутаны, то на дорогахъ, вдоль плетней можно было встрѣтить дрожавшія, воровски притаившіяся, согнувшіяся фигуры патеровъ, черные и подозрительные силуэты которыхъ напоминали охотничьихъ собакъ. Въ довершеніе изумленія, даже швейцаръ, извѣстный своими вкрадчивыми манерами и приторною услужливостью, швейцаръ, дававшій справки посѣтителямъ такъ же торжественно, какъ бы служилъ обѣдню,-- этотъ швейцаръ сдѣлался вдругъ злымъ, какъ цѣпная собака, и показывалъ зубы.
-- Проходите, проходите,-- говорилъ онъ злобно и ворчливо...-- Вамъ нуженъ г. аббатъ?... онъ занятъ... Обратитесь къ его камердинеру... Идите... идите... Что же? Швейцаръ я или нѣтъ, ну?.. Проваливайте!
Замѣтили даже, что его черная бархатная шапочка, надѣтая теперь нѣсколько на бекрень, имѣла какой-то угрожающе вызывающій видъ, а длинная, грязная ливрея развѣвалась на ходу особенно враждебно.
Церковно-служители, отъ самаго скромнаго пономаря до великолѣпнаго швейцара, отъ самаго незначительнаго викарія до несмѣняемаго старосты относились другъ къ другу съ крайней подозрительностью. Смятеніе дошло до того, что всѣ думали, не вернулись ли времена террора. Подростки-пѣвчіе не выпивали больше вина изъ церковныхъ сосудовъ, а пьяные факельщики, возвращаясь съ похоронъ, не сваливались уже въ канавы, вмѣстѣ съ крестами. Перемѣщеніе престарѣлыхъ кюре вызывало необычайное общественное волненіе, а ничѣмъ неоправдываемыя удаленія отъ службы, покушеніе нарушать вѣками установленные обычаи, казались всѣмъ святотататствомъ. Одинъ кюре въ Віантэ, по своимъ годамъ, добродѣтелямъ и дружескимъ связямъ съ семьею Дервиль, находился, повидимому, подъ особымъ покровительствомъ и не былъ удаленъ. Но въ грубомъ, дерзкомъ письмѣ онъ получилъ приказаніе выселить изъ дома свою племянницу, восемнадцати-лѣтнюю сироту, горбатую полуидіотку, пригрѣтую имъ по добротѣ, потому что, говорились въ письмѣ, "ея присутствіе подъ кровомъ и за трапезой священнослужителя есть оскорбленіе добрыхъ нравовъ и соблазнъ для молодыхъ викаріевъ". Такимъ же образомъ, по формальному приказу, онъ долженъ былъ прекратить свои посѣщенія сестеръ христіанской общины и ограничить свои сношенія съ монастыремъ, гдѣ онъ бывалъ только по своимъ обязанностямъ. Всѣ эти распоряженія для этого превосходнаго человѣка были жестокимъ ударомъ. Въ его годы возбуждать такія подозрѣнія! Кто бы могъ это подумать!.. Въ теченіе нѣсколькихъ недѣль онъ ходилъ, какъ оглушенный, какъ бы отупѣвшій. Онъ не могъ повѣрить, чтобы это была правда, и убѣждалъ себя, что плохо прочиталъ письмо, что ему все приснилось. Онъ перечиталъ его опять, изучилъ каждое слово, и при каждомъ словѣ его доброе, открытое лицо вспыхивало краской стыда. Воздѣвъ къ небу маленькія, короткія руки, онъ восклицалъ: