|
Скачать FB2 |
| |
Приключение Питера Симпла
Peter Simple (1834)
Перевод И. И. Ясинского и М. П. Игнатовой, 1912.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Огромное преимущество быть в семье дураком. -- Моя судьба решена, и меня в качестве части морского капитала его королевского величества отправляют к биржевому маклеру. -- К моему несчастью, мистер Хадикок и дома, как на бирже, -- медведь*, и обеда мне почти не достается.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Экипировка на скорую руку. -- К счастью, в этот день мистер Хандикок не проиграл на бирже. Я весело отправляюсь. Я еду в Портсмут. -- В карете встречаюсь с матросом. Он прикидывается пьяным; но это не единственный маскарад, с которым я сталкиваюсь в моем путешествии.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Я синею от страха в гостинице "Голубые Столбы". -- Меня окружают злобные духи, и вскоре мной овладевают винные пары. -- Прихожу засвидетельствовать мое почтение капитану и нахожу, что уже имел удовольствие видеться с ним. -- Едва избавляюсь от одной беды, попадаю в другую.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Утром перед завтраком меня учат стоять под огнем и таким образом доказывать свою храбрость. После завтрака я доказываю также и свою любезность. -- Мои доказательства вызывают порицание. -- Женщины -- корень всех бед! Из-за одной из них я лишаюсь свободы, из-за другой -- денег.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Я вступаю на палубу и представляюсь старшему лейтенанту, который решает, что я очень смышлен. -- Спускаюсь вниз к миссис Троттер. -- Супружеское счастье в кубрике. -- Миссис Троттер берет меня в сотрапезники. -- Я удивлен, что многие узнают во мне моего отца.