|
Скачать FB2 |
| |
НАТАНЪ МУДРЫЙ
ДРАМАТИЧЕСКОЕ СТИХОТВОРЕНІЕ ВЪ ПЯТИ ДѢЙСТВІЯХЪ*).
(1779 г.)
(Лессинга)
Introite, nam et heic dii sunt!
Арни Gellium.
ЛИЦА.
Дѣйствіе происходитъ въ Іерусалимѣ.
ПЕРВОЕ ДѢЙСТВІЕ.
ЯВЛЕНІЕ I.
Передняя комната въ домѣ Натана.
НАТАНЪ, только-что вернувшій см изъ путешествія.-- ДАЙА его встрѣчаетъ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
ЯВЛЕНІЕ II.
Тѣже и РЭХА.
РЭХА.
НАТАНЪ.
РЭХА.
НАТАНЪ -- про себя.
РЭХА.
НАТАНЪ.
РЭХА, усмѣхнувшись.
НАТАНЪ.
РЭХА.
НАТАНЪ.
РЭХА.
НАТАНЪ.
ДАЙА -- Натану.
НАТАНЪ.
РЭХА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
ДАЙА.
РЭХА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
РЭХА.
ДАЙА.
РЭХА.
НАТАНЪ.
РЭХА.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
РЭХА.
НАТАНЪ.
РЭХА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
РЭХА.
НАТАНЪ.
РЭХА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ЯВЛЕНІЕ III.
НАТАНЪ и ДЕРВИШЪ.
ДЕРВИШЪ.
НАТАНЪ.
ДЕРВИШЪ.
НАТАНЪ.
ДЕРВИШЪ.
НАТАНЪ.
ДЕРВИШЪ.
НАТАНЪ.
ДЕРВИШЪ.
НАТАНЪ.
ДЕРВИШЪ.
НАТАНЪ.
ДЕРВИШЪ.
НАТАНЪ.
ДЕРВИШЪ.
НАТАНЪ.
ДЕРВИШЪ.
НАТАНЪ.
ДЕРВИШЪ.
НАТАНЪ.
ДЕРВИШЪ.
НАТАНЪ.
ДЕРВИШЪ.
НАТАНЪ.
ДЕРВИШЪ.
НАТАНЪ.
ДЕРВИШЪ.
НАТАНЪ.
ДЕРВИШЪ.
НАТАНЪ.
ДЕРВИШЪ.
НАТАНЪ.
ДЕРВИШЪ.
НАТАНЪ.
ДЕРВИШЪ.
НАТАНЪ.
ДЕРВИШЪ.
НАТАНЪ.
ДЕРВИШЪ.
НАТАНЪ.
ДЕРВИШЪ.
НАТАНЪ.
ДЕРВИШЪ.
НАТАНЪ.
ДЕРВИШЪ.
НАТАНЪ.
ДЕРВИШЪ.
НАТАНЪ.,
ДЕРВИШЪ.
НАТАНЪ.
ДЕРВИШЪ.
НАТАНЪ.
ДЕРВИШЪ.
НАТАНЪ.
ЯВЛЕНІЕ IV.
ДАЙА входитъ поспѣшно.-- НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
Натанъ поспѣшно входитъ во внутреннія комнаты; Дайа выходитъ изъ дому.
ЯВЛЕНІЕ V.
Площадь съ пальмами, подъ которыми ХРАМОВНИКЪ гуляетъ взадъ и впередъ. Монастырскій СЛУЖКА слѣдуетъ за нимъ въ сторонѣ на нѣкоторомъ разстояніи, безпрестанно порываясь съ нимъ заговорить.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ -- про себя.
Служкѣ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ -- про себя.
Служкѣ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
Про себя.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ЯВЛЕНІЕ VI.
ХРАМОВНИКЪ и ДАЙА, которая нѣкоторое время за нимъ уже присматривала и теперь къ нему подходятъ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ВТОРОЕ ДѢЙСТВІЕ.
ЯВЛЕНІЕ I.
Во дворцѣ Султана.
САЛАДИНЪ и ЗИТТА играютъ въ шахматы.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ,
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
Она оставляетъ шашку.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЯВЛЕНІЕ II.
Дервишъ АЛ-ГАФИ, САЛАДИНЪ и ЗИТТА.
АЛ-ГАФИ.
САЛАДИНЪ.
АЛ-ГАФИ.
САЛАДИНЪ -- задумчиво прохаживаясь взадъ и впередъ.
АЛ-ГАФИ.
ЗИТТА.
АЛ-ГАФИ -- разсматривая игру.
ЗИТТА -- дѣлая ему знаки.
АЛ-ГАФИ -- глядя все на игру.
ЗИТТА.
АЛ-ГАФИ -- Зиттѣ.
ЗИТТА.
АЛ-ГАФИ.
ЗИТТА -- подойдя къ нему ближе.
АЛ-ГАФИ -- все еще прикованной къ игрѣ.
ЗИТТА.
АЛ-ГАФИ.
САЛАДИНЪ -- едва слушая.
АЛ-ГАФИ.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
АЛ-ГАФИ -- все еще углубленный въ игру.
САЛАДИНЪ -- подходитъ и опрокидываетъ шашки.
АЛ-ГАФИ.
САЛАДИНЪ -- Зиттѣ.
ЗИТТА -- время отъ времени дѣлая знаки Ал-Гафи.
САЛАДИНЪ.
АЛ-ГАФИ.
ЗИТТА.
АЛ-ГАФИ.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
АЛ-ГАФИ.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
АЛ-ГАФИ.
ЗИТТА.
АЛ-ГАФИ.
САЛАДИНЪ.
АЛ-ГАФИ.
ЗИТТА -- Саладину.
АЛ-ГАФИ.
САЛАДИНЪ.
АЛ-ГАФИ.
САЛАДИНЪ -- обнимая ее.
ЗИТТА.
АЛ-ГАФИ.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
АЛ-ГАФИ.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
АЛ-ГАФИ.
ЗИТТА
АЛ-ГАФИ.
ЗИТТА.
АЛ-ГАФИ.
ЗИТТА.
АЛ-ГАФИ.
ЗИТТА.
АЛ-ГАФИ.
ЗИТТА.
АЛ-ГАФИ.
ЗИТТА.
АЛ-ГАФИ.
ЗИТТА.
АЛ-ГАФИ.
ЗИТТА.
АЛ-ГАФИ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
АЛ-ГАФИ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЯВЛЕНІЕ III.
ЗИТТА, САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
ЯВЛЕНІЕ IV.
Передъ домомъ Нататна въ той сторонѣ, которая соприкасается съ пальмами.
РЭХА и НАТАНЪ выходятъ изъ дому; имъ на встрѣчу ДАЙА.
РЭХА.
НАТАНЪ.
РЭХА.
НАТАНЪ.
РЭХА.
НАТАНЪ.
РЭХА.
НАТАНЪ.
РЭХА.
НАТАНЪ.
РЭХА.
НАТАНЪ.
РЭХА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
РЭХА.
ДАЙА.
РЭХА.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
РЭХА.
ДАЙА.
РЭХА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
РЭХА.
ЯВЛЕНІЕ V.
НАТАНЪ, и вскорѣ потомъ ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ,-- схвативши край плаща и разсматривая его.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
Хочетъ идти.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
ЯВЛЕНІЕ VI.
ТѢ ЖЕ и ДАЙ А -- входитъ поспѣшно.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ЯВЛЕНІЕ VII.
НАТАНЪ и ХРАМОВНИКЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
Уходитъ.
НАТАНЪ -- изумленный глядитъ ему вслѣдъ.
ЯВЛЕНІЕ VIII.
ДАЙА, НАТАНЪ.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
Уходитъ.
ЯВЛЕНІЕ IX.
НАТАНЪ, АЛ-ГАФИ.
АЛ-ГАФИ.
НАТАНЪ.
АЛ-ГАФИ.
НАТАНЪ.
АЛ-ГАФИ.
НАТАНЪ.
АЛ-ГАФИ.
НАТАНЪ.
АЛ-ГАФИ.
НАТАНЪ.
АЛ-ГАФИ.
НАТАНЪ.
АЛ-ГАФИ.
НАТАНЪ.
АЛ-ГАФИ.
НАТАНЪ.
АЛ-ГАФИ.
НАТАНЪ.
АЛ-ГАФИ.
НАТАНЪ.
АЛ-ГАФИ.
НАТАНЪ.
АЛ-ГАФИ.
НАТАНЪ.
АЛ-ГАФИ.
НАТАНЪ.
АЛ-ГАФИ.
НАТАНЪ.
АЛ-ГАФИ.
НАТАНЪ.
АЛ-ГАФИ.
НАТАНЪ.
АЛ-ГАФИ.
НАТАНЪ.
АЛ-ГАФИ.
НАТАНЪ.
АЛ-ГАФИ.
НАТАНЪ.
АЛ-ГАФИ.
Уходитъ.
НАТАНЪ.
ДѢЙСТВІЕ ТРЕТЬЕ.
ЯВЛЕНІЕ I.
Въ домѣ Натана.
РЭХА и ДАЙА.
РЭХА.
ДАЙА.
РЭХА.
ДАЙА.
РЭХА.
ДАЙА.
РЭХА.
ДАЙА.
РЭХА.
ДАЙА.
РЭХА.
ЯВЛЕНІЕ II.
РЭХА, ДАЙА и ХРАМОВНИКЪ, которому кто-то отворилъ дверь, говоря:
РЭХА, вздрагиваетъ, но сдерживаетъ себя хочетъ упасть передъ, нимъ на колѣни.
ХРАМОВНИКЪ.
РЭХА.
ХРАМОВНИКЪ -- который все время глядѣлъ на Рэху съ удивленіемъ и безпокойствомъ.
ДАЙА.
РЭХА.
ХРАМОВНИКЪ.
РЭХА.
ХРАМОВНИКЪ.
РЭХА.
ХРАМОВНИКЪ.
РЭХА.
ХРАМОВНИКЪ.
РЭХА.
ХРАМОВНИКЪ.
РЭХА.
ХРАМОВНИКЪ.
РЭХА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
РЭХА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
РЭХА.
ХРАМОВНИКЪ.
Уходитъ.
ЯВЛЕНІЕ III.
РЭХА и ДАЙА.
РЭХА.
ДАЙА.
РЭХА.
ДАЙА.
РЭХА.
ДАЙА.
РЭХА.
ДАЙА.
РЭХА.
ДАЙА.
РЭХА.
ДАЙА.
РЭХА.
ДАЙА.
РЭХА.
ДАЙА.
РЭХА.
ДАЙА.
РЭХА.
ДАЙА.
РЭХА.
ЯВЛЕНІЕ IV.
Аудіенцъ-зала во дворцѣ Саладина.
САЛАДИНЪ и ЗИТТА.
САЛАДИНЪ -- входя, говоритъ въ дверь.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
Въ то время, какъ Зитта выходитъ въ одну дверь, входитъ Натанъ въ другую, и Саладинъ садится.
ЯВЛЕНІЕ V.
САЛАДИНЪ и НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
Встаетъ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
Про себя.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
Про себя.
Натану.
Уходитъ въ дверь, въ которую вышла и Зитта.
ЯВЛЕНІЕ VI.
НАТАНЪ -- одинъ.
ЯВЛЕНІЕ VII.
САЛАДИНЪ и НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
Про себя.
Натану.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ -- смущенный, отвернувшись отъ него.
НАТАНЪ.
Послѣ молчанія, во время котораго онъ ждетъ отъ султана отвѣта.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ -- про себя.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ -- оживленно схватываетъ его за руку.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ -- пристально глядя ему въ глаза.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ -- оставляя руку Саладина.
Уходятъ.
САЛАДИНЪ.
ЯВЛЕНІЕ VIII.
Подъ пальмами, вблизи монастыря, гдѣ ХРАМОВНИКЪ поджидаетъ Натана.
ХРАМОВНИКЪ -- ходитъ взадъ и впередъ въ сильномъ волненіи, потомъ вдругъ останавливается и начинаетъ говорить.
ЯВЛЕНІЕ IX.
НАТАНЪ и ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ -- послѣ минутнаго молчанія, внезапно обнимая его.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ -- также внезапно оставляя его.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ЯВЛЕНІЕ X.
ХРАМОВНИКЪ, и вскорѣ потомъ ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА -- подкравшаяся со стороны.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
Про себя.
Дайѣ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
Про себя.
Дайѣ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
Молчаніе.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ -- холодно.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ -- оживленно.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДАЙА.
ХРАМОВНИКЪ.
ДѢЙСТВІЕ ЧЕТВЕРТОЕ.
ЯВЛЕНІЕ I.
Въ сводчатыхъ переходахъ монастыря.
СЛУЖКА и вскорѣ потомъ ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ -- поспѣшно подходя къ нему.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА -- робко оглядываясь.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
Про себя.
Служкѣ.
СЛУЖКА.
ЯВЛЕНІЕ II.
ПАТРІАРХЪ выходитъ изъ сводчатаго перехода, во всемъ великолѣпіи обстановки духовнаго лица, и ПРЕЖНІЕ.
ХРАМОВНИКЪ.
СЛУЖКА.
ХРАМОВНИКЪ.
ПАТРІАРХЪ -- подходя ближе, зоветъ служку рукой.
СЛУЖКА.
ПАТРІАРХЪ -- подходитъ къ храмовнику, свита и служка отступаютъ въ глубину.
ХРАМОВНИКЪ.
ПАТРІАРХЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
ПАТРІАРХЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
ПАТРІАРХЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
ПАТРІАРХЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
ПАТРІАРХЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
ПАТРІАРХЪ;
ХРАМОВНИКЪ.
ПАТРІАРХЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
ПАТРІАРХЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
ПАТРІАРХЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
ПАТРІАРХЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
ПАТРІАРХЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
Хочетъ идти.
ПАТРІАРХЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
ПАТРІАРХЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
ПАТРІАРХЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
Уходитъ.
ПАТРІАРХЪ.
Про себя.
Служкѣ.
Уходитъ, разговаривая со сіужкоі.
ЯВЛЕНІЕ III.
Комната во дворцѣ Саладина, куда рабы приносятъ множество мѣшковъ и ставятъ ихъ на полъ одинъ подлѣ другого.
САЛАДИНЪ, и вскорѣ потомъ ЗИТТА.
САЛАДИНЪ -- входя.
РАБЪ.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА -- показывая ему маленькій рисунокъ.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ -- входящему привратнику.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЯВЛЕНІЕ IV.
ХРАМОВНИКЪ и САЛАДИНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
САЛАДИНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
САЛАДИНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
САЛАДИНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
САЛАДИНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
САЛАДИНЪ -- протягивая руку.
ХРАМОВНИКЪ -- ударяя по рукѣ.
САЛАДИНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
САЛАДИНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
САЛАДИНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
САЛАДИНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
САЛАДИНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
САЛАДИНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
САЛАДИНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
САЛАДИНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
САЛАДИНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
САЛАДИНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
САЛАДИНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
САЛАДИНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
САЛАДИНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
САЛАДИНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
САЛАДИНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
САЛАДИНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
САЛАДИНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
САЛАДИНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
САЛАДИНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
САЛАДИНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
САЛАДИНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
САЛАДИНЪ.
Храмовникъ уходитъ и Зитта встаетъ съ дивана.
ЯВЛЕНІЕ V.
САЛАДИНЪ и ЗИТТА.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЯВЛЕНІЕ VI.
Прихожая комната въ домѣ Натана, какъ въ первомъ явленіи перваго дѣйствія.
Часть товара разобрана изъ тюковъ; объ немъ и идетъ рѣчь.
НАТАНЪ и ДАЙА.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
Про себя.
Дайѣ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ЯВЛЕНІЕ VII.
НАТАНЪ и СЛУЖКА.
НАТАНЪ -- про себя.
Служкѣ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ -- хватаясь за кошелекъ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
Уходитъ.
НАТАНЪ.
ЯВЛЕНІЕ VIII.
ДАЙА и НАТАНЪ.
ДАЙА -- входя поспѣшно, взволнованная.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
ДАЙА.
НАТАНЪ.
Уходитъ.
ДАЙА.
ДѢЙСТВІЕ ПЯТОЕ.
ЯВЛЕНІЕ I.
Комната во дворцѣ Саладина, въ которую принесены мѣшки съ деньгами. Они еще лежатъ на прежнемъ мѣстѣ.
САЛАДИНЪ и вскорѣ МАМЕЛЮКИ.
САЛАДИНЪ -- входя.
МАМЕЛЮКЪ.
САЛАДИНЪ.
МАМЕЛЮКЪ -- дожидаясь, про себя.
САЛАДИНЪ.
МАМЕЛЮКЪ.
САЛАДИНЪ.
МАМЕЛЮКЪ.
САЛАДИНЪ.
МАМЕЛЮКЪ.
САЛАДИНЪ.
ВТОРОЙ МАМЕЛЮКЪ.
САДАДИНЪ.
ВТОРОЙ МАМЕЛЮКЪ.
САЛАДИНЪ.
ВТОРОЙ МАМЕЛЮКЪ.
САЛАДИНЪ.
ВТОРОЙ МАМЕЛЮКЪ.
САЛАДИНЪ.--
ВТОРОЙ МАМЕЛЮКЪ.
САЛАДИНЪ.
ВТОРОЙ МАМЕЛЮКЪ.
САЛАДИНЪ.
ВТОРОЙ МАМЕЛЮКЪ.
Уходитъ.
САЛАДИНЪ.
ТРЕТІЙ МАМЕЛЮКЪ.
САЛАДИНЪ.*
ТРЕТІЙ МАМЕЛЮКЪ.
Слѣзаетъ съ лошади.
САЛАДИНЪ.
ЯВЛЕНІЕ II.
ЭМИРЪ МАНСОРЪ, САЛАДИНЪ.
САЛАДИНЪ.
МАНСОРЪ.
САЛАДИНЪ.
МАНСОРЪ.
САЛАДИНЪ.
ЯВЛЕНІЕ III.
Пальмы передъ домомъ Натана. Храмовникъ ходитъ взадъ и впередъ.
ХРАМОВНИКЪ.
ЯВЛЕНІЕ IV.
НАТАНЪ и СЛУЖКА..
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
НАТАНЪ.
СЛУЖКА.
Уходитъ.
НАТАНЪ.
ЯВЛЕНІЕ V.
НАТАНЪ и ХРАМОВНИКЪ,; который идетъ къ нему на встрѣчу со стороны.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ЯВЛЕНІЕ VI.
Въ гаремѣ Зитты.
ЗИТТА и РЭХА бесѣдуютъ между собой.
ЗИТТА.
РЭХА.
ЗИТТА.
РЭХА.
ЗИТТА.
РЭХА.
ЗИТТА.
РЭХА.
ЗИТТА.
РЭХА.
ЗИТТА.
РЭХА.
ЗИТТА.
РЭХА.
ЗИТТА.
РЭХА.
ЗИТТА.
РЭХА.
ЗИТТА.
РЭХА.
ЗИТТА.
РЭХА.
ЗИТТА.
РЭХА.
ЗИТТА.
РЭХА.
Бросается въ слезахъ передъ ней на колѣни.
ЗИТТА.
РЭХА.
ЗИТТА.
РЭХА.
ЗИТТА.
РЭХА -- ободренная встаетъ.
ЗИТТА.
РЭХА.
ЗИТТА.
РЭХА.
ЗИТТА.
РЭХА.
ЗИТТА.
РЭХА.
ЗИТТА.
РЭХА.
ЗИТТА.
РЭХА.
ЗИТТА.
РЭХА.
ЗИТТА.
РЭХА.
ЗИТТА.
РЭХА.
ЗИТТА.
РЭХА.
ЗИТТА -- про себя.
РЭХА.
ЗИТТА.
ЯВЛЕНІЕ VII.
Тѣ же и САЛАДИНЪ.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
РЭ'ХА -- подвигаясь къ султану на колѣняхъ и склонивши голову.
САЛАДИНЪ.
РЭХА.
САЛАДИНЪ.
РЭХА.
САЛАДИНЪ -- поднимая ее.
РЭХА.
САЛАДИНЪ.
РЭХА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
РЭХА.
САЛАДИНЪ.
Входитъ раба и говоритъ съ Зиттой.
ЗИТТА.
ПОСЛѢДНЕЕ ЯВЛЕНІЕ.
Тѣ же, НАТАНЪ и ХРАМОВНИКЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
РЭХА.
НАТАНЪ,
РЭХА.
ХРАМОВНИКЪ.
САЛАДИНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
САЛАДИНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
САЛАДИНЪ.
Идетъ къ Рэхѣ, чтобы подвести ее къ храмовнику.
ЗИТТА.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
РЭХА.
ХРАМОВНИКЪ -- слушавшій ихъ мрачно и разсѣянно, внезапно вспыхнулъ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
Дружески подходя къ храмовнику.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
РЭХА.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
РЭХА -- бросаясь къ храмовнику.
ХРАМОВНИКЪ -- отступая.
РЭХА -- останавливается и обращается къ Натану.
САЛАДИНЪ -- храмовнику.
ХРАМОВНИКЪ -- спокойно подходя къ нему.
Натану поспѣшно.
Обнимая Рэху.
НАТАНЪ.
ХРАМОВНИКЪ.
НАТАНЪ.
Онъ обнимаетъ ихъ. Саладинъ, взволнованный и удивленный, подходитъ къ своей сестрѣ.
САЛАДИНЪ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ.
Натанъ подходитъ къ Саладину. Зитта отступаетъ къ молодымъ людямъ, чтобъ высказать имъ свое участье. Натанъ и Саладинъ говорятъ тихо.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ.
НАТАНЪ -- подавая ему требникъ.
САЛАДИНЪ -- жадно раскрывая книгу.
НАТАНЪ.
САЛАДИНЪ -- перелистовавъ книгу.
Снова громко.
Спѣшитъ обнять ихъ.
ЗИТТА -- слѣдуя за нимъ.
САЛАДИНЪ -- храмовнику.
Рэхѣ.
ЗИТТА.
САЛАДИНЪ -- опять храмовнику.
ХРАМОВНИКЪ.
Падаетъ къ его ногамъ.
САЛАДИНЪ -- поднимая его.
Занавѣсъ падаетъ.
В. Крыловъ.
"Вѣстникъ Европы", NoNo 10--11, 1868
|