|
Скачать FB2 |
| |
ВСЕМИРНЫЙ
ПУТЕШЕСТВОВАТЕЛЬ,
или
ПОЗНАНІЕ
СТАРАГО и НОВАГО СВѢТА,
то есть:
ОПИСАНІЕ
всѣхъ по сіе время извѣстныхъ земель въ четырехъ частяхъ свѣта,
содержащее:
каждыя страны краткую исторію, положеніе, города, рѣки, горы, правленіе, законы, военную силу, доходы вѣру, ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукодѣлія, торговлю, одежду, обхожденіе, народныя увеселенія, доможитіе, произрастенія, отмѣнныхъ животныхъ, звѣрей, птицъ, и рыбъ, древности, знатныя зданіи, всякія особливости примѣчанія достойныя, и пр.
изданное
Господиномъ Аббатомъ де да Портъ,
а
на Россійскій языкъ
переведенное съ Французскаго.
ТОМЪ ПЯТЫЙ НАДЕСЯТЬ.
ВЪ САНКТПЕТЕРБУРГЪ.
Печатано въ Типографіи Ив. Глазунова,
1809 года.
Печатано съ изданія напечатаннаго въ 1784 году въ Типографіи Вейбрехта.
ОГЛАВЛЕНІЕ.
Писемъ содержащихся въ семъ Пятомъ-надесять Томѣ.
ВСЕМИРНЫЙ ПУТЕШЕСТВОВАТЕЛЬ.
ПИСЬМО CLXXXII.
Гишпанія.
ПИСЬМО CLXXXIII.
Продолженіе Гишпаніи.
ПИСЬМО CLXXXIV.
Продолженіе Гишпанія.
ПИСЬМО CLXXXV.
Продолженіе Гишпаніи.
ПИСЬМО CLXXXVI.
Продолженіе Гишпаніи.
ПИСЬМО CLXXXVII.
Продолженіе Гишпаніи.
ПИСЬМО CLXXXVIII.
Продолженіе Гишпаніи.
ПИСЬМО CLXXXIX.
Продолженіе Гишпаніи.
ПИСЬМО CXC.
Продолженіе Гишпаніи.
ПИСЬМО CXCI.
Продолженіе Гишпаніи.
ПИСЬМО CXCII.
Продолженіе Гишпаніи.
ПИСЬМО CXXIII.
Продолженіе Гишпаніи.
ПИСЬМО СXCIV.
Продолженіе Гишпаніи.
Quo muero porque no muero.
ПИСЬМО CXCV.
Продолженіе Гишпаніи.
ПИСЬМО СXCVI.
Конецъ Гишпаніи.
КОНЕЦЪ.
Пятагонадесять Тома.
PЕЭЕTРЪ
Собственныхъ именъ и вещей примѣчанія достойныхъ, содержащихся въ семъ пятомънадесять томѣ.
|