Карамзин Николай Михайлович
Письмо из Парижа
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Карамзин Николай Михайлович
(
bmn@lib.ru
)
Год: 1803
Обновлено: 17/09/2019. 4k.
Статистика.
Очерк
:
Переводы
,
Публицистика
Переводы
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Письмо из Парижа
Если вы думаете, что писатели не могут здесь бояться никаких привязок, то весьма ошибаетесь. Хотя к чести консула должно сказать, что он во всяком случае, где не замешана собственная его личность, объявляет себя покровителем авторов и не терпит деспотизма; но есть вице-консулы, желающие также властвовать и повелевать: отчего писатели иногда терпят -- как-то видно из следующего примера, достоверного во всех подробностях.
Г. Голдсмит, известный автор книги
Политические злодейства
, и бывший издателем английских ведомостей, неприятных министрам, выехал из Лондона и жил в Париже. Ему предложили здесь издавать английские газеты. Он долго отговаривался, боясь препятствий; но министр Талейран уверил его, что правительство будет ему самым верным щитом. Голдсмит согласился и начал писать журнал, под именем
Аргуса
. Ему стали сообщать разные статьи, весьма колкие, против Англии и отчасти несогласные с образом его мыслей. Голдсмит не принял их. Раза два ему спустили такое упрямство, и печатали сии пьесы в других журналах; но месяцев через пять, не говоря ни слова, запечатали его типографию. Он жаловался в суде; дело волочили, в надежде утомить его. Но Голдсмит хотел поставить на своем и с величайшим жаром требовал правосудия. Видя, что таки образом нельзя от него отделаться, вздумали прибегнуть к другому способу, совсем не республиканскому. Префект велел ему явиться к себе, и с французской вежливостью объявил, что правительству угодно выслать его из Франции, а между тем посадить в тюрьму; что от города до города будут провожать его солдаты, и что он со всей удобностью может дойти пешком до границы. Англичанин напрасно хотел знать свое преступление; ему отвечали: "Так угодно главному судье (grand juge)!" Однако префект умилостивился, и сказал, что если он хочет взять на себя издержки, то, вместо солдат, можно отправить его с полицейским служителем, который должен получить от него деньги на обратный путь. Голдсмит согласился на то, и спросил, куда вышлют его за границу? "Вам дозволяется выбирать любое из трех мест", отвечали ему: "Кале, Гавр и Дьеп; оттуда вас отправят в Англию". Голдсмит ужаснулся и старался доказать, что послать его в сию землю, значит предать его в руки неприятелей: ибо он, по убеждению французского правительства, писал против англичан. Префект твердил одно: "Так угодно главному судье!" Голдсмит выбрал наконец Дьеп, и в ожидании отъезда был посажен -- для соблюдения равенства -- в одну тюрьму с убийцами и разбойниками. На другой день его отправили в Дьеп.
Между тем Бонапарте узнал о сем происшествии; мне не дозволено наименовать здесь человека, который известил его о том. Консул вспыхнул от справедливого гнева и спросил префекта, который оправдал себя повелением главного судьи, а главный судья повелением министра Талейрана; но министр, также немедленно призванный, не мог уже ни на кого сослаться. Бонапарте чрезмерно досадовал, и в присутствии Фуше, двух секретарей и других людей сказал: "Вы делаете стыд французскому имени; вы хотите зачернить, унизить меня! Vous voulez me trainer dans la boue!.." Все вокруг его трепетало. Он в ту же минуту велел послать курьера за Голдсмитом и сказал: "Отправьте их сто, если надобно!.." Министр не знал верно, где искать Голдсмита, и послал трех курьеров в Кале, Гавр и Дьеп, где нашли его уже на корабле. Удивленный переменой судьбы своей, он возвратился в Париж. Консул обещал за все наградить его; однако несколько месяцев прошло без всякого удовлетворения: только перед отъездом своим в Бельгию Бонапарте вспомнил о Голдсмите, и велел спросить у него, чего он хочет.
Между тем Аргус издается уже другим, не столь упрямым человеком. -- Сей случай без сомнения делает великую честь консулу, и для того английские журналы не сказали о нем ни слова; но он доказывает и ту печальную истину, что добрая воля первого человека в монархии или в республике не всегда может удерживать злую волю второклассных чиновников.
(
Из нем. журн.
)
-----
Письмо из Парижа: [О притеснениях со стороны фр. властей издателя "Аргуса" Л.Голдсмита]: (Из нем. журн. [Freimuthige. 1803. T.2]) / [Пер. Н.М.Карамзина] // Вестн. Европы.
-
- 1803. -
-
Ч.11, N 17.
-
- С.23-27.
Оставить комментарий
Карамзин Николай Михайлович
(
bmn@lib.ru
)
Год: 1803
Обновлено: 17/09/2019. 4k.
Статистика.
Очерк
:
Переводы
,
Публицистика
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.