Хайям Омар
Рубайи

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    "Создал меня Ты из воды и глины..."
    "Пророки приходили к нам толпами..."
    "Пей! Время пусть летит. Вернутся..."
    "Кто не грешит? Ведь жизнь красна грехом..."
    "Ты хочешь знать грядущее, поэт?.."
    Перевод А. В. Луначарского (1910).


Омар Хайям

Рубаи

Перевод А. В. Луначарского

   nbsp;                * * *
   
   Создал меня Ты из воды и глины.
   Что ни надену я - всё тварь Твоя.
   Добро ль творю иль злое - Ты, единый,
   В ответе. Не сердись - причём тут я?
   
   
   nbsp;                * * *
   
   Пророки приходили к нам толпами,
   И миру тёмному обещан ими свет.
   Но все они с закрытыми глазами
   Во тьму сошли один другому вслед.
   
   
   nbsp;                * * *
   
   Пей! Время пусть летит. Вернутся
   На то же место звёзды... Наш же прах
   Замазкой будет на стене. В стенах
   Для смерти люди новые проснутся.
   
   
   nbsp;                * * *
   
   Кто не грешит? Ведь жизнь красна грехом.
   Быть может, Бог меня за грех накажет,
   За зло моё воздаст небесным злом?
   Он сходство лишь своё со мной докажет.
   
   
   nbsp;                * * *
   
   Ты хочешь знать грядущее, поэт?
   На всё ты жаждешь ясного ответа!
   Будь лучше весел, пей! Создался свет
   Без нашего с тобой совета!
   
   
   
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru