Хайям Омар
Рубайи

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    "Взгляни же: я жил во Вселеной..."
    "И ночи сменялися днями..."
    "К тебе, о Неба Колесница..."
    "Мы умрем, а мир наш будет..."
    "Нам говорят, что в кущах рая..."
    "Ничтожен мир, и все - ничтожно..."
    "От жилищ неверья лишь одно мгновенье..."
    "Промчались жизни беззаботной..."
    "Прощаясь с морскими волнами..."
    "Укройте меня под землею..."
    "Я буду пить, умру без страха..."
    Перевод А. Умова


   
   Омар Хайям в созвездии поэтов. Антология восточной лирики
   СПб.: ООО "Издательский Дом "Кристалл"", 2001.
   

Омар Хайям

Рубаи

Перевод А. Умова

   
   "Взгляни же: я жил во Вселеной..."
   "И ночи сменялися днями..."
   "К тебе, о Неба Колесница..."
   "Мы умрем, а мир наш будет..."
   "Нам говорят, что в кущах рая..."
   "Ничтожен мир, и все -- ничтожно..."
   "От жилищ неверья лишь одно мгновенье..."
   "Промчались жизни беззаботной..."
   "Прощаясь с морскими волнами..."
   "Укройте меня под землею..."
   "Я буду пить, умру без страха..."
   
   
                                 * * *
   
             Взгляни же: я жил во Вселенной.
             Но выгод не ведал мирских.
             Я мучился жизнью мгновенной,
             Но благ не познал никаких.
             Горел я, как светоч веселья.
             Погас, не оставив следа.
             Разбился, как чаша похмелья,
             В ничто обратясь навсегда.
   
   
                                 * * *
   
             И ночи сменялися днями
                       До нас, о мой друг дорогой.
             И звезды свершали все так же
                       Свой круг, предрешенный судьбой.
             Ах, тише! Ступай осторожней
                       На пыль под ногою твоей --
             Красавиц ты прах попираешь.
                       Останки их дивных очей.
   
                                 * * *
   
             К тебе, о Неба Колесница,
             Несется плач и горький стон.
             Давно над смертными глумится
             Неотвратимый твой закон.
             О, если б грудь твою раскрыли,
             Земля, Земля! Как много. мы
             Нашли б останков в слое пыли,
             Как клад бесценный в безднах тьмы.
   
                                 * * *
   
             Мы умрем, а мир наш будет
             В небе странствовать всегда.
             Мы ж по смерти не оставим
             Здесь ни знака, ни следа.
             Мы не жили во Вселенной --
             Мир вращался и тогда, --
             И без нас ему не будет
             Ни ущерба, ни вреда.
   
                                 * * *
   
             Нам говорят, что в кущах рая
             Мы дивных гурий обоймем,
             Себя блаженно услаждая,
             Чистейшим медом и вино.
             О, если то самим Предвечным
             В святом раю разрешено,
             То можно ль в мире скоротечном
             Забыть красавиц и вино?
   
                                 * * *
   
             Ничтожен мир, и все -- ничтожно,
             Что в жалком мире ты познал.
             Что слышал -- суетно и ложно,
             И тщетно все, что ты сказал.
             Ты мыслил в хижине смиренной.
             О чем? К чему? -- Ничтожно все.
             Ты обошел концы Вселенной,
             Но все пред Вечностью -- ничто.
   
                                 * * *
   
             От жилищ неверья лишь одно мгновенье
                       К знанию вершин.
             И от тьмы сомненья к свету уверенья
                       Только миг один.
             Познавай же сладость, краткой жизни радость,
                       В мимолетный час.
             Жизни всей значенье -- только дуновенье,
                       Только миг для нас.
   
                                 * * *
   
             Промчались жизни беззаботной
             Дни, роком данные в удел.
             Как будто ветер мимолетный
             По полю жизни пролетел.
             О чем скорбеть? Клянусь дыханьем,
             Есть в жизни два ничтожных дня:
             День, ставший мне воспоминаньем,
             И -- не наставший для меня.
   
                                 * * *
   
             Прощаясь с морскими волнами
             Как будто пред долгой разлукой,
             Заплакала капля, а море
             Смеялось над детскою мукой:
             "Не плачь! я везде во Вселенной
             Питаю озера и реки,
             Ты после разлуки мгновенной
             Вновь будешь со мною навеки".
   
                                 * * *
   
             Укройте меня под землею,
             Когда успокоюсь навек. -
             Не ставьте камней надо мною,
             Чтоб помнил меня человек.
             Но прах мой, ту бренную глину
             Смешайте с душистым вином,
             Слепите кирпич, и кувшину
             Послужит он крышкой потом.
   
                                 * * *
   
             Я буду пить, умру без страха
             И, хмельный, лягу под землей.
             И аромат вина из праха
             Взойдет и встанет надо мной.
             Придет к могиле -- опьяненный,
             И запах старого вина
             Вдохнет и вдруг, как пораженный,
             Падет, упившись допьяна.
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru