Гвиницелли Гвидо
Сущность любви

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    ("В возвышенных сердцах любовь приют находит...")
    Перевод А. Тамбовского (А. П. Михневича, 1890).


   Итальянская поэзия XIII--XIX вв. в русских переводах: Сборник. -- М.: Радуга, 1992.
   Перевод А. Тамбовского

Гвидо Гвиницелли.
Сущность любви

             В возвышенных сердцах любовь приют находит,
             Как птичка робкая в тени густых древес:
             Природа нам ее сама в сердца низводит,
             А ранее любви ведь не было сердец;
   
             И свет не ранее, чем солнце, появился,
             Но в то ж мгновение стал греть всех без конца:
             Он вместе с теплотой во все сердца пролился;
             Так точно жар любви объемлет нам сердца...
   
             Не отразит алмаз в себе звезду Востока,
             Пока он солнечных лучей не отразил:
             Лишь солнцем просветлен от всякой тьмы глубоко.
   
             Он отражения способность получил!
             Любовью дама то лишь сердце наполняет,
             Которое добром для подвигов сияет.
   
   Тамбовский А. (Михневич Александр Петрович, 1853--1912). Профессиональный военный, детский писатель, педагог, драматург, автор хроники "Восшествие на престол Михаила Федоровича Романова" (1889), сборника оригинальных стихов и переводов "Безграничное море любви" (1890) и "Проклятие любви" (1893), куда были включены его переводы из Данте, Гвиницелли, Якопо да Лентини; составитель антологии переводов Анакреона (1896).
   
   
   
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru