|
Скачать FB2 |
| |
ШАРЛЬ ДЕМАЛЬИ.
Романъ братьевъ Гонкуръ.
(Переводъ подъ редакціей Ѳ. И. Булгакова).
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
XI.
XII.
XIII.
XIV.
XV.
XVI.
XVII.
7 февраля.
Май.
Декабрь 185...
Ноябрь.
185...
185...
Іюль.
Январь.
Іюль.
Мартъ 185...
Декабрь 185...
XVIII.
"Ферма Фелье, февраль 185.."
"Милое дитя мое!
Шаваннъ".
XIX.
XX.
XXI.
"Баденъ. Сентябрь.
Твой другъ Нашетъ".
XXII.
XXIII.
ХXIV.
XXV.
XXVI.
XXVII.
XXVIII.
XXIX.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Весь вашъ Шарль Демальи".
XXX.
XXXI.
XXXII.
XXXIII.
ХХXIV.
"Clèry-sur-Meuse.
"Іюль 185...
Шарль Демальи".
XXXV.
XXXVI.
XXXVII.
XXXVIII.
XXXIX.
XL.
XLI.
XLII.
XLIII.
XLIV.
XLV.
XLVI.
XLVII.
XLVIII.
XLIX.
L.
LI.
LII.
LIII.
LIV.
LV.
LVI.
LVII.
LVIII.
LIX.
LX.
LXI.
LXII.
LXIII.
"Сенъ-Совёръ. 30 сентября.
Шарль Демальи".
LXIV.
LXV.
LXVI.
Ingénue во власти невропата.
Современная исторія.
1.
2.
Сцена представляетъ столовую въ замкѣ Людовика XIII, -- какъ въ романахъ Жоржъ Занда. За столомъ молодой человѣкъ и молодая женщина. Молодая женщина кажется очаровательной молодой дѣвушкой. У молодого человѣка синее лицо, сильныя гусиныя лапки, двѣ глубокихъ складки въ углахъ рта. -- Молодая женщина наливаетъ себѣ воды и не вдѣваетъ пробку въ графинъ.
3.
Сцена представляетъ старую аллею, какъ въ романахъ Октава Фелье. Молодая женщина лежитъ въ гамакѣ. Молодой человѣкъ сидитъ на скамейкѣ. Другой молодой человѣкъ разсказываетъ о послѣднемъ часѣ чахоточнаго и о его некропсіи.
4.
Сцена представляетъ омнибусъ, какъ въ романахъ Генриха Монье. Этотъ омнибусъ перевозитъ изъ Труа на воды въ Сенъ-Совёръ анемичныхъ больныхъ. Сидятъ ужасные дѣти, распухшіе, вздутые, какъ мячики. Женщина, сидящая напротивъ Розальбы, вся сморщена, бѣлая какъ воскъ, съ провалившимися глазами, съ двумя зубами, торчащими наружу, съ головой муміи, которую распеленали.
5.
Сцена представляетъ кіоскъ, источникъ и стараго человѣка, наполняющаго стаканы, какъ въ желѣзистыхъ романахъ.
Молланде.
LXVII.
LXVIII.
LXIX.
LXX.
LXXI.
LXXII.
LXXIII.
LXXIV.
LXXV.
LXXVI.
LXXVII.
Твой Кутюра".
LXXVIII.
LXXIX.
LXXX.
LXXXI.
LXXXII.
LXXXIII.
LXXXIV.
LXXXV.
LXXXVI.
LXXXVII.
LХХХVIII.
LXXXIX.
ХС.
XCI.
ХСІІ.
ХСІІІ.
XCIV.
КОНЕЦЪ.
|