|
Скачать FB2 |
| |
Карло Гольдони
Кофейная
КОФЕЙНАЯ {*}
("La bottega del caffe")
Комедия в трех актах, в прозе, Гольдони
Перевод с итальянского
ЛИЦА:
Сцена представляет широкую улицу в Венеции; на заднем плане три лавочки: средняя -- кофейная, направо -- парикмахерская, налево -- игорная; над лавками комнаты, принадлежащие нижней лавке, с окнами на улицу; справа, ближе к зрителям (через улицу), дом танцовщицы, слева гостиница.
{* Перевод комедии Гольдони "Кофейная" не был игран, да и едва ли может иметь успех на сцене. Я перевел "Кофейную" для того, чтобы познакомить нашу публику с самым известным итальянским Драматургом в одном из лучших его произведений. В этой пьесе, длинной и переполненной голою моралью (которую я по возможности сокращал), тип дон Марцио показывает, что Гольдони был большой художник в рисовке характеров. (А. Н. О.)}
АКТ ПЕРВЫЙ
СЦЕНА ПЕРВАЯ
Ридольфо, Траппола и другие слуги.
СЦЕНА ВТОРАЯ
Ридольфо и Пандольфо (выходит из игорной лавки, протирая глаза, как будто со сна).
Голос из игорной лавки: "Карт!"
Входит дон Марцио.
СЦЕНА ТРЕТЬЯ
Дон Марцио и Ридольфо.
Мальчик приносит кофе.
СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ
Траппола (в лавке) и те же.
Входит Траппола.
СЦЕНА ПЯТАЯ
Траппола и Д. Марцио.
СЦЕНА ШЕСТАЯ
Д. Марцио, потом Ридольфо.
Из игорной лавки входит Евгенио, небрежно одетый и расстроенный.
СЦЕНА СЕДЬМАЯ
Евгенио и те же.
Пандольфо выходит из игорной лавки.
СЦЕНА ВОСЬМАЯ
Пандольфо и те же.
Ридольфо не отвечает.