КАЛЕБЪ ВИЛЛИАМСЪ
СОЧИНЕНІЕ В. ГОДВИНА.
Amielst the woods the leopard knows his kind;The tyger preys not on the tyger brood;Man only is the common foe of man.
Въ лѣсахъ, барсъ знаетъ барса; тигръ неотнимаетъ пищи у тигра: только человѣкънепрестанно враждуетъ съ человѣкомъ.
Перев. съ Англійскаго С. Г.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ.
САНКТПЕТЕРБУРГЪ,въ типографіи Александра Смирдина.1838.
ПЕЧАТАТЬ ПОЗВОЛЯЕТСЯ
Ценсоръ А. Никитенко.
ОТЪ ПЕРЕВОДЧИКА.
Глава I.
Глава II
Глава III.
Глава IV.
Глава V.
Глава VI.
Глава VII.
Глава VIII.