|
Скачать FB2 |
| |
Эмиль Гензлэнъ.
Эльзасъ подъ ярмомъ.
Съ французскаго.
Переводъ А. Раевской.
ПЕТРОГРАДЪ.
Изданіе "Вѣстника Иностранной Литературы".
1915
ПРЕДИСЛОВІЕ.
Морись Баррэсь.
Отъ переводчицы.
ГЛАВА I.
Савернь -- "центръ свѣта".
ГЛАВА II.
Эльзасъ-Лотарингія -- укрѣпленный лагерь.
* * *
* * *
ГЛАВА III.
"Армія".
* * *
* * *
ГЛАВА IV.
"Властелинъ страны".
ГЛАВА V.
Право выборовъ.
* * *
* * *
ГЛАВА VI.
Педанты.
* * *
* * *
ГЛАВА VII.
За столомъ.
* * *
ГЛАВА VIII.
Пангерманское искусство.
* * *
* * *
ГЛАВА IX.
Гоненіе на слова.
* * *
* * *
* * *
Глава X.
Борьба съ воспоминаніемъ о Франціи.
* * *
* * *
* * *
* * *
ГЛАВА XI.
Травля.
* * *
* * *
* * *
ГЛАВА XII.
"Французскія вліянія".
* * *
* * *
* * *
II.
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
III.
* * *
ГЛАВА XIII.
О чемъ мечтаютъ пангерманисты.
ГЛАВА XIV.
Все возрастающая неизбѣжность возвращенія провинцій въ лоно Франціи.
* * *
* * *
"Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 1--4, 1915
|