|
Скачать FB2 |
| |
Джудъ неудачникъ.
Романъ Томаса Гарди *).
Переводъ И. Майнова.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ.
Меригринъ.
|
|
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
Η ΚΑΙΝΗ ΛΙΑΘΗΚΗ
Η ΚΑΙΝΗ ΛΙΑΘΗΚΗ.
IX.
X.
XI.
ЧАСТЬ II.
"Кромѣ своей души у него нѣтъ звѣзды".
Свинбернъ.
"Сосѣдство послужило первою ступенью знакомства;
Время создало любовь".
Овидій.
Кристминстеръ.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
Преданный NN."
VII.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ.
Мельчестеръ.
"И не было, женихъ, другой, подобной ей!"
Сафо.
I.
II.
III.
IV.
V.
Навсегда преданной
Сусаннѣ".
Ваша виноватая
Сусанна.
VI.
VII.
Сусанна-Флоренса-Мери Брайдхэдъ".
Джудъ".
VIII.
IX.
X.
ЧАСТЬ IV.
|
|
Чэстонъ.
I.
II.
Сусанну-Флоренсъ-Мери".
Джудъ".
III.
IV.
V.
Сусанна".
VI.
-----
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ.
Ольдбрикгэмъ и другія мѣста.
I.
II.
-----
III.
IV.
ЧАСТЬ ШЕСТАЯ.
Опять въ Кристминстеръ.
I.
II.
III.
-----
-----
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
-----
-----
КОНЕЦЪ.
"Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 4--9, 1897
|