|
Скачать FB2 |
| |
КНУТЪ ГАМСУНЪ
СОБРАНІЕ СОЧИНЕНІЙ
ВЪ 12 ТОМАХЪ
ПРИ БЛИЖАЙШЕМЪ УЧАСТІИ
К. БАЛЬМОНТА, Ю. БАЛТРУШАЙТИСА и С. ПОЛЯКОВА.
Т. VI.
ИЗД. "ШИПОВНИКЪ" СПБ.
1909.
ЗАКАТЪ.
ДРАМА ВЪ ТРЕХЪ АКТАХЪ.
ПЕР. С. ГОРОДЕЦКАГО.
ЛИЦА.
ПЕРВЫЙ АКТЪ.
(Комната Карено. Бѣдная обстановка; посрединѣ столъ съ книгами, деревянные стулья, садовая скамейка со спинкой. Ни одной картины на стѣнахъ. Налѣво сзади печка. Направо спереди большой письменный столъ, на немъ зажженная лампа и много книгъ и журналовъ. Въ задней стѣнѣ широкія створчатыя двери; когда они открываются, въ нихъ видно окно передней съ бѣлыми занавѣсками. Налѣво дверь въ кухню и направо въ остальныя комнаты. Осенній вечеръ). Карено. (Сидитъ за письменнымъ столомъ. Пятидесяти лѣтъ, бритый, съ волосами, почти бѣлыми, въ коричневомъ поношенномъ платьѣ). Вы говорите о будущемъ моей философіи? Это зависитъ отъ того, имѣетъ ли она вообще будущее.
(Tape, 29 лѣтъ, бѣдно одѣтый, входитъ въ заднюю дверь; глубокій поклонъ).
(Занавѣсъ).
ВТОРОЙ АКТЪ.
(Та же комната, день спустя. Отчасти новая мебель, между прочимъ новое кресло у письменнаго стола. Садовая скамейка удалена и замѣнена кушеткой. Около полудня. Кapeно. Сидитъ у письменнаго стола и читаетъ утреннія газеты).
(Бондезенъ входитъ въ заднюю дверь. Карено отстраняетъ. Сару отъ себя).
(Слышна слѣдующая пѣснь):
(Во время пѣнія Карено топаетъ нѣсколько разъ объ полъ, потомъ бросается въ кресло. Потомъ встаетъ и указываетъ на рукопись въ золотой обложкѣ, которая лежитъ около печки. Когда Сара ее приноситъ, онъ беретъ и разглаживаетъ ее заботливо, потомъ кладетъ съ другими бумагами на письменный столъ. Послѣ этого указываетъ на палку, лежащую на полу. Сара поднимаетъ и ее).
(Уходитъ въ заднюю дверь. Занавѣсъ,).
ТРЕТІЙ АКТЪ.
(Та же комната. Много новой мебели, обитой краснымъ. Столъ, покрытый скатертью, стулья, диванъ, папки для газетъ, корзина для бумаги. На стѣнѣ картины въ золотыхъ рамахъ. У печки курительный столикъ, на немъ ящикъ съ сигарами, въ концѣ письменнаго стола высокія, многоярусныя полки для книгъ, увѣнчанныя часами).
(Фру Карено быстро уходитъ направо),
(Сильнѣйшіе апплодисменты снизу).
(Всѣ идутъ слушать. Бондезенъ стоя дѣлаетъ замѣтки).
(Продолжительные апплодисменты).
(Спускаетъ курокъ. Слышенъ выстрѣлъ, крики, въ домѣ суматоха. Зовутъ полицію и доктора. Tape схватываютъ нѣсколько человѣкъ и увлекаютъ налѣво. Нѣкоторые спѣшатъ къ Карено. Фрэкенъ Ховиндъ падаетъ профессору Ервену на грудь).
(Карено входитъ слѣва. Его окружаютъ и разспрашиваютъ.
(Апплодисменты снизу. Карено опять кланяется. Музыка снова начинается и продолжается съ ослабѣвающей силой. Чужіе уходятъ въ заднюю дверь. Віумъ входитъ съ большой завернутой картиной. Карено, фру Карено и Сара входятъ изъ передней и закрываютъ за собою дверь).
ЗАНАВѢСЪ.
|