|
Скачать FB2 |
| |
КНУТ ГАМСУН
ИГРА ЖИЗНИ
Пьеса в четырех действиях
Перевод Ю.Балтрушайтиса
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Северный ландшафт с низкими горами. Сланцевая гора направо и по средине переднего плана закрывает весь вид, однако, несколько поодаль, налево, виден выступ высокого мыса. На самом переднем плане, виден выступ высокого мыса. На самом переднем плане тропинка, пересекающая сцену справа - налево.
Летний вечер. Слабый солнечный свет, не бросающий почти никакой тени.
Слева на тропинке появляются м у з ы к а н т ы; кланяются и останавливаются.
М у з ы к а н т ы кланяются и уходят направо.
В это же самое время, справа, входят д в о е г о р н о р а б о ч и х. У них буравы, совки, лом, фитиль, порох и вода.
Первый рабочий садится и работает буравом. Второй рабочий ударяет, стоя. Одновременно с этим м у з ы к а н т ы начинают играть за сценой направо. Удары раздаются в такт.
Короткое молчание.
Музыка раздается громче.
В то время, как рабочие снова начинают ударять, музыка играет новую вещь, на этот раз дальше. Удары раздаются в такт.
Т ю, престарелый человек, подошел к ним. Он остановился, выпрямившись и держа шапку в руке.
Музыка останавливается. Рабочие перестают ударять.
Первый рабочий удаляется с признаками страха. Второй рабочий поджигает фитиль и спокойно уходит. Тю стоит некоторое время и смиренно посматривает на г-на Отермана. Слышно, как г-н Отерман строго кричит налево: "Берегись же!". Фитиль дымится. Тю медленно удаляется направо. Мина взрывается. Катятся белые каменные глыбы. Открывается широкий вид, на заднем плане видна горная цепь, налево - высокий мыс и дальше с той же стороны - полоска синего моря. Направо несколько красных домиков
Вдали играет музыка.
Г - н О т е р м а н спускается по тропинке и в раздумье уходит направо. Рабочие начинают работать ломами.
Рабочие начинают бурить.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
В усадьбе г. Отермана. Направо широка, приличная каменная лестница и часть главного строения с окнами. Ландшафт первого действия, открывающийся с другого пункта. На мысу выстроено высокое, похожее на башню, здание. Море со шхерами, о которые разбиваются волны.
Осень и частью снег. Далекий шум моря. Три часа пополудни. Смеркается.
Из дому доносится игра на рояле.
Й е н с С п и р, тридцатилетний мужчина с бородою, у лестницы. Он курит и слушает музыку. Г - н О т е р м а н, быстро появляясь справа, проходит мимо лестницы и исчезает за отдаленным углом дома. Немного спустя он возвращается.
Музыка умолкает.
Г у с т а в и Э л и а с появляются слева, каждый с лопатой для снега на плече.
Г у с т а в и Э л и а с ставят лопаты и, играя, уходят мимо главного здания направо.
Молчание.
К а р е н о появляется слева.
Слева появился Т ю. Он стоит прямо и с серьезным видом, держа шапку в руке.
Слышны голоса. Т е р е з и т а поднимается по лестнице и уходит в дом. Слева появляются р а б о ч и е с инструментами на плечах. Впереди них г - н О т е р м а н, он идет и останавливается, идет и останавливается, и все время говорит.
Лампа в доме зажигается, ее свет проникает в окна и освещает сцену. Вскоре после этого бешеная игра на рояле.
Справа появляется Й е н с С п и р с и останавливается у лестницы.
Возрастающий ропот и смех.
Лампа в доме гаснет.
Рояль умолкает. На сцене темно. Шум с моря возрастает.
И н ж е н е р Б р е д е и р а б о ч и е уходят направо.
Вдруг зажигается яркий свет на башне на мысу. Он падает всюду. Й е н с С п и р оборачивается и смотрит в этим направлении. Т е р е з и а спускается по лестнице с зажженным фонарем и зрительной трубой. Й е н с С п и р делает шаг вперед.
С моря слышна сирена.
Снова слышится сирена.
С моря доносится выстрел.
Новые свистки, прерываемые выстрелом.
Глухая тревога на дворе, топот, голоса. Огненная полоса взвивается над морем.
К а р е н о, в крайнем волнении, появляется справа в сопровождении г - н а О т е р м а н а.
Выстрел с моря.
В окнах в доме появляется свет. Входит Т ю.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Ярмарка на земле г. Отермана. Лавки, шатры, открытые лотки.
Торговцы, моряки, лопари, Квены, мужчины и женщины. Музыканты из первого действия. Горнорабочие.
Зимний вечер. Лунный свет и северное сияние. Снег. Фонари зажжены.
Народ движется то здесь, то там, по площади.
Громкий хохот в толпе.
Снова хохот.
Музыканты начинают играть далеко в стороне.
Веселье. Большинство отправляется к музыке.
Ф р у К а р е н о, 33-летняя дама со светлыми волосами и начинающейся полнотой, появляется со стороны музыки. За нею Т е р е з и т а и Й е н с С п и р.
Уходит с Йенсом Спиром. Музыка играет ближе.
Г - н О т е р м а н появляется с той же стороны, он похудел и в поношенном платье. Он что-то поднимает с земли и прячет в карман. Он бормочет вполголоса.
Музыка умолкает. Появляется все больше и больше народа. Смех и громкое веселье.
Веселье унимается.
Появляются м у з ы к а н т ы, приветствуя г-на Отермана.
Веселье снова прибывает. Музыканты дуют на пальцы и останавливаются у лавки купца.
Хохот в толпе.
Музыка играет.
Вдруг пьяный валится в снег.
Многие делаю знак музыке, которая останавливается.
Пьяного уносят.
Молодую девушку уводят.
Другие женщины окружают ее и отводят в сторону.
В ногах у Тю пара фантастических башмаков, каблуками вперед и носками назад. Он держит шапку в руке.
Грянул выстрел.
Тю уводя. Большинство следует за ним; Терезита, Йенс Спир и Карено остаются. Несколько дальше, изредка между лотками и шатрами проходят люди.
Г - н О т е р м а н, разговаривая с инженером Б р е д е, появляется справа, в сопровождении одетых в блузы рабочих с инструментами на плечах.
Инженер Б р е д е холодно приподнимает шляпу и уходит направо, в сопровождении рабочих.
К а р е н о и ф р у К а р е н о справа.
К а р е н о отводит шкипера Р е й е р с е н а в сторону и разговаривает с ним.
Пришло много народу. Музыканты дуют на пальцы и опять собирают играть.
Музыканты начинают тихо играть.
Делаю знак музыкантам, те останавливаются.
Проносящийся звон колокольчиков, лай собак и топот как бы множества животных.
Т ю стоит в отдалении направо.
Т ю спешит вперед, спотыкается в своих башмаках и падает.
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Место второго действия, но без снега. Тихое море. Поздний вечер весною.
Солнечный свет.
С л у ж а н к а лежит в окне и чистит стекла с наружной стороны. Г - н О т е р м а н входит справа, еще боле худой и нищенски одетый, громко бормоча про себя, ища глазами на земле.
К а р е н о поворачивается и уходит.
Т е р е з и т а и и н ж е н е р Б р е д е появляются слева.
У инженера Бреде пистолет в руке.
Солнце заходит.
Т е р е з и т а поднимается по лестнице и уходит в дом. Карено невольно протягивает за ней руку.
Инженер Б р е д е низко кланяется.
Инженер Б р е д е удаляется налево.
Г у с т а в и Э л и а с спускаются по лестнице.
Г у с т а в и Э л и а с убегают за дальний угол здания.
Вошел Т ю. Он босой и с палкой в руке.
Т е р е з и т а и инженер Б р е д е появляются слева; Т е р е з и т а впереди, бежит.
В это время пистолет разряжается, слышен выстрел и громкий крик. Т е р е з и т а, шатаясь, идет к лестнице. Т ю роняет пистолет.
Вдруг выбивается огонь из башни на мысу.
Прячет пистолет и уходит за дальний угол строения.
|