Эскюдье Леон
Заметки об артистах
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Эскюдье Леон
(перевод: Без указания переводчика) (
yes@lib.ru
)
Год: 1852
Обновлено: 04/04/2020. 3k.
Статистика.
Статья
:
Проза
,
Переводы
,
Публицистика
Сочинения
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Литературное попурри. Иллюстрированный альманахъ моды.
Санктпетербургъ. Въ типографіи императорской Академіи Наукъ. 1852 г.
ЗАМ
Ѣ
ТКИ ОБЪ АРТИСТАХЪ.
(Статья Эскюдье.)
--
Оберъ
не можетъ жить долѣе двухъ дней ни въ какомъ городѣ, даже самомъ красивѣйшемъ въ мірѣ.
--
Адольфъ Аданъ,
недавно умершій, питалъ глубокую ненависть къ красивымъ деревьямъ, растущимъ на берегахъ рѣкъ или по опушкѣ лѣсовъ.
--
Доницетти
всегда спалъ во время путешествій и не обращалъ ни малѣйшаго вниманія на красоты природы.
--
Наэ
любилъ жить среди противоположностей. Онъ писалъ Камиллу и Ахилла, шутя со своими друзьями, дѣлая замѣчанія дѣтямъ и бранясь со слугами.
-- Подлѣ
Чимарозы
всегда находилось нѣсколько человѣкъ, которые болтали и спорили въ то самое время, какъ онъ работалъ.
--
Саччини
лишался вдохновенія, если у него по столамъ не бѣгали кошки.
--
Сарти
могъ работать не иначе, какъ въ темной и немеблированной комнатѣ, и только иногда позволялъ вѣшать на потолокъ тусклую лампу.
--
Спонтини
также имѣлъ привычку работать въ темнотѣ.
--
Сальери,
чтобы возбудить свое воображеніе, обыкновенно уходилъ изъ дому и обѣгалъ самыя многолюдныя улицы, грызя въ то же время конфекты.
-- А
Гайднъ
для той же цѣли садился въ пространныя кресла, устремлялъ глаза въ потолокъ и старался унестись воображеніемъ въ неизвѣстныя сферы.
--
Глюкъ
устроивался большею частію подъ открытымъ небомъ, бралъ съ собою двѣ бутылки шампанскаго и, подогрѣвая свое воображеніе благородвымъпапиткомъ, дѣлалъ разные жесты, точно актеръ, готовящійся къ репетиціи.
--
Гендель
прогуливался по кладбищамъ и садился въ самыхъ уединенныхъ и мрачныхъ мѣстахъ.
--
Паэзіелло,
лѣнивый до излишества, большую часть дня проводилъ въ постелѣ.
--
Меуль
любилъ цвѣты; часто онъ впадалъ въ созерцательную задумчивость не редъ розою, а если ему случалось блуждать по уединеннымъ садамъ, то считалъ себя счастливѣйшимъ человѣкомъ.
--
Моцартъ
читалъ и перечитывалъ Гомера, Данта и Петрарку. Почти всегда садился онъ за клавессинъ, пробѣжавъ предварительно нѣсколько главъ изъ своихъ любимыхъ авторовъ.
-- Верди,
въ наше время, приготовляется къ работѣ композиціи чтеніемъ драмъ Шекспира, Гёте, Шиллера, Виктора Гюго, или отрывка изъ Оссіана.
Оставить комментарий
Эскюдье Леон
(
yes@lib.ru
)
Год: 1852
Обновлено: 04/04/2020. 3k.
Статистика.
Статья
:
Проза
,
Переводы
,
Публицистика
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.