Lib.Ru/Классика: Д-Эрвильи Эрнст: Избранные сочинения

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе:
  (фр. Ernest d'Hervilly) -- французский прозаик, поэт и драматург. На русский язык переведена только размещенная здесь повесть. Может быть, в этом причина отсутствия информации об авторе во всех русских энциклопедиях. Впрочем, у самих французов на этот счет совсем другое мнение.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 26/05/1839 -- 18/11/1911
  • Где жил(а): Франция;,Париж
  • Обновлялось: 12/03/2021
  • Обьем: 617k/27
  • Рейтинг: 4.06*189
  • Посетителей: 8096
  • Принадлежность: Французская литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (17099)
    Поэзия (4861)
    Драматургия (2049)
    Переводы (8740)
    Сказки (1095)
    Детская (1866)
    Мемуары (2833)
    История (1917)
    Публицистика (13017)
    Критика (12720)
    Философия (815)
    Религия (580)
    Политика (228)
    Историческая проза (791)
    Биографическая проза (486)
    Юмор и сатира (991)
    Путешествия (449)
    Правоведение (85)
    Этнография (269)
    Приключения (975)
    Педагогика (150)
    Психология (47)
    География (229)
    Справочная (5964)
    Антропология (46)
    Филология (66)
    Зоология (76)
    Эпистолярий (1734)
    Ботаника (15)
    Фантастика (279)
    Политэкономия (19)

    РУЛЕТКА:
    Кто виноват?
    Стихотворения 1797-

    Кирпищикова А.А.


    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 5492
     Произведений: 60072

    22/04 ОТМЕЧАЕМ:
     Богданов А.А.
     Боденштедт Ф.
     Минаков Е.И.
     Новиков А.И.
     Сталь А.Д.
     Филдинг Г.
     Шперк Ф.Э.
  • Приключения доисторического мальчика [1888] 180k   "Историческая проза" Переводы, Детская, Приключения
    Aventures d'un petit garçon préhistorique en France
    Перевод с французского под редакцией С. Михайловой-Штерн (1928).
    Иллюстрации/приложения: 14 шт.
  • High Life [1874] 10k   "Гарем. Книга стихов" Поэзия, Переводы
  • Vanozza Mia [1874] 10k   "Гарем. Книга стихов" Поэзия, Переводы
  • Акулина Комова [1874] 14k   "Гарем. Книга стихов" Поэзия, Переводы
  • Бог Бэс [1874] 16k   "Гарем. Книга стихов" Поэзия, Переводы
  • В Луизиане [1874] 12k   "Гарем. Книга стихов" Поэзия, Переводы
  • Ганна [1874] 14k   "Гарем. Книга стихов" Поэзия, Переводы
  • Дама из Пекина [1874] 12k   "Гарем. Книга стихов" Поэзия, Переводы
  • Двенадцатый Час [1874] 13k   "Гарем. Книга стихов" Поэзия, Переводы
  • Жанна [1874] 14k   "Гарем. Книга стихов" Поэзия, Переводы
  • Империя Восходящего Солнца [1874] 13k   "Гарем. Книга стихов" Поэзия, Переводы
  • Пение черепах [1874] 9k   "Гарем. Книга стихов" Поэзия, Переводы
  • Под Платанами [1874] 12k   "Гарем. Книга стихов" Поэзия, Переводы
  • Саида [1874] 13k   "Гарем. Книга стихов" Поэзия, Переводы
  • Флорентинки [1874] 14k   "Гарем. Книга стихов" Поэзия, Переводы
  • Фрейя [1874] 17k   "Гарем. Книга стихов" Поэзия, Переводы
  • Барабанщица [1874] 9k   "Гарем. Книга стихов" Поэзия, Переводы
  • В Польдерах [1874] 12k   "Гарем. Книга стихов" Поэзия, Переводы
  • Вблизи от Афин [1874] 12k   "Гарем. Книга стихов" Поэзия, Переводы
  • Мисс Гертруда К [1874] 11k   "Гарем. Книга стихов" Поэзия, Переводы
  • На берегах Собата [1874] 9k   "Гарем. Книга стихов" Поэзия, Переводы
  • Несчастная [1874] 15k   "Гарем. Книга стихов" Поэзия, Переводы Комментарии: 1 (19/05/2018)
  • Победительница [1874] 12k   "Гарем. Книга стихов" Проза, Переводы
  • Северная Любовь [1874] 9k   "Гарем. Книга стихов" Поэзия, Переводы
  • Спокойствие и тишь [1874] 13k   "Гарем. Книга стихов" Поэзия, Переводы
  • Чёрная Буколика [1874] 14k   "Гарем. Книга стихов" Поэзия, Переводы
  • Приключения доисторического мальчика [1888] 128k   Оценка:4.06*189   "Историческая проза" Проза, Переводы, Детская Комментарии: 3 (12/09/2019)
    Aventures d'un petit garçon préhistorique en France.
    Обработка Бориса Энгельгардта (1941).
    От редактора: Смутило понятие "обработка". Похоже, Борис Михайлович адаптировал для детей перевод Августы Мезьер (1898), который издавался в стране более 20 раз с 1898 г. до 1936 г.
  • Смотрите также:

  • Э. д`Эрвильи во французской Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru