Д-Андре Н. Л.
Н. Л. д'Андре: биобиблиографическая справка
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Д-Андре Н. Л.
(
yes@lib.ru
)
Год: 2025
Обновлено: 17/06/2025. 9k.
Статистика.
Статья
:
Справочная
Об авторе
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
I
.
Била
, Елизавета Артуровна
(? -- 1929, урождённая
Элизабет Бреме
, псевдоним:
Н.
Л. д
'Андре
) -- баронесса, драматический писатель, переводчица.
По происхождению англичанка, но родилась и воспитывалась в Петербурге. Свою литературную деятельность начала в Праге. Изучив чешский язык, она перевела несколько пьес театра А. С. Суворина для Национального театра (Прага). Переводила новинки репертуара, широко ставившиеся в России. Сотрудничала в лондонском "Reviews" и в петербургском "Вестнике иностранной литературы".
С 1904 года печатала также свои переводы под псевдонимами: Н. Д'Андре, Н. Д'А.
Переводила с англ.: Дж. К. Джерома; Д. Гриффит; Р. Маршала, С. Моэма и других авторов. С французского: П. Гаво. В 1909 г. совместно с Б. С. Глаголиным перевела и опубликовала историческую пьесу в 5 действиях "Генрих Наваррский" (перевод драмы А. Деверже). Поставлена в Москве С. Ф. Рассохиным. На чешский язык перевела А. Чехова -- рассказы "Ариадна", "Драма", "Орден" и "Дом с мезонином".
Автор комедии "Бабушкина сказка" (в соавторстве с С. М. Антоновой, под псевдонимом Бар. Б. и С. А.); "Боевые товарищи", пьеса в 4 д. c А. И. Тарским, СПб.,1912; Член Союза драматических и музыкальных писателей (ЛОДП).
В ноябре 1913 года в английском переводе в журнале "Стрэнд" вышла её сказка "The Three Buns" (Три Булочки), а в марте 1914 г. там же -- "The Boyar's Bride" (Боярская невеста).
В 1916 году опубликовала свою пьесу "Ни на воде -- ни на суше!".
После революции эмигрировала в Чехословакию, потом в Германию.
Умерла 20 января 1929 г. в Берлине. Похоронена там же 23.01.1929 на кладбище Alt-SchЖneberg Friedhof.
Источник ин
формации
:
https://acdoyle.ru/perevod/bila_ea.html
II.
Краткая
б
иблиография
*
Развитие половых отношений
/ Герберт Спенсер; Пер. с англ. Н. д'Андре. -- Санкт-Петербург: Ф. И. Митюрников,
1899
. -- 90 с.; 19 см.;
*
О женщинах и еще кое о чем
.
Рассказы
/ Джером К. Джером; Пер. с англ. Н. д'А[ндре]. -- Санкт-Петербург: Ф. И. Митюрников,
1899
. -- 148 с.; 18 см.:
Содерж
ан
ие
: Часы; О приготовлении и употреблении любовного напитка; Погребальный марш на похоронах марионеток; Новая утопия; Перерождение Томаса Генри; Неудачник; Мечты;
*
Рассуждения досужего человека
.
Сб
орник
новых юморист. рассказов
/ Джером К. Джером; Пер. с англ. Н. д'А[ндре]. -- Санкт-Петербург: М. В. Попов,
1899
. -- 156 с.; 18 см.:
Содерж
ание
: История маленького поэта; Подводный город; Трогательная история; Медовый месяц; Кто лучше?; Неудачник; Человек с маниями; Чайники; О женихах и невестах; Для других;
*
Медовый месяц
(
On the care and management of women
) / Джером К. Джером; Пер. Н. д'А[ндре]. -- Санкт-Петербург: Ф. И. Митюрников,
1899
. -- 24 с.; 17 см.;
*
Забавные приключения холостяков
Three men in a boat.
(To say nothing of the dog
)/ Джером К. Джером; Пер. с англ. [и предисл.] Н. д'А[ндре]. -- Санкт-Петербург: М. В. Попов,
1899
. -- 332 с.; 19 см.
Т
о
же
:
Трое на лодке кроме собаки
(
Three men in a boat.
(To say nothing of the dog
) / Под ред. В. Львовича. -- 2-е изд. -- Москва: М. В. Клюкин,
1905
. -- 328 с.; 19 см.;
*
Эристика
или
искусство
побеждать
в
спорах
/ Артур Шопенгауэр; пер. с нем. Н. Л. д'Андре. -- С.-Петербург: Ф. И. Митюрников,
1900
(обл. 1902). -- 70 с.; 18 см.
*
Дневник путешественника
(
Diary of a piligrimage
) / Джером К. Джером; Пер. с англ. Н. д'А[ндре]. -- Санкт-Петербург: Ф. И. Митюрников,
1900
. -- 257 с.; ил.; 18 см.;
*
Т
рагикомедия в жизни и на сцене
. [
Забавные нравы и обычаи жителей сцены
] (Stage-land).
Бессмертники
/ Джером К. Джером; Пер. с англ. Н. д'Андре. -- Санкт-Петербург: тип. И. Гольдберга,
1900
. -- 208 с.; ил.; 18 см.:
Содерж
ание
: Герой; Негодяй; Героиня; Комик; Адвокат; Авантюристка; Горничная; Ребенок; Комические влюбленные; Крестьяне; Добрый старик; Ирландец; Сыщик; Бессмертники;
*
Права женщин. 1) Женщина до брака. 2) Женщина в браке
/ Герберт Спенсер. Пер. с англ. Н. д'А[ндре].- - Санкт-Петербург: "Владимирская" типо-лит. Мордуховского,
1900
. -- 40 с.; 17 см.;
*
Театр
/ Джером К. Джером; Пер. с англ. Н. д'А[ндре]; Под ред. В. Львовича. - Москва: М. В. Клюкин,
1901
. -- 326 с.; 19 см.:
Содерж
ани
е
: Герои сцены: (Stage-land); На сцене и за кулисами: (On the stage and off); В конце века: (Диалог в двух сценах);
*
Пестрые
эскизы
(
Sketches in
lavender blue and green
) / Джером К. Джером; Пер. с англ. Н. д'А[ндре]; Под ред. В. Львовича. -- Москва: М. В. Клюкин,
1901
. -- 320 с.; 20 см. (Собрание сочинений. Том 7);
То же
: -- 2-е изд. - Москва: М. В. Клюкин,
1905
. -- 320 с.; 19 см.;
*
В гостях у немцев
(
Three men on the bummel
) / Джером К. Джером; Пер. с англ. Н. д'А[ндре]; Под ред. В. Львовича. -- Москва: М. В. Клюкин,
1901
. -- 380 с.; 20 см.;
*
Записки знаменитого сыщика
(
From the memoir of Sherlock Holmes
) / Конан-Дойль; Пер. с англ. Н. д'Андре. -- Москва: М. В. Клюкин,
1903
. -- 160 с.; 20 см.:
Содержание
: Изуродованный человек (Калека); Постоянный пациент; Морская драма; Желтая маска; Неудачная мистификация; Роковая тайна;
То же
: 2-е изд. - Москва: М. В. Клюкин, ценз.
1904
. -- 160 с.; 18 см.;
*
Жизнь
(
Paul Kelver
).
Роман
/ Джером К. Джером; Пер. с англ. Н. д'Андре. -- Москва: М. В. Клюкин,
1903
. -- 463 с.; 20 см.;
*
Записки врача
(
Around the red lamp
).
Сб
орник
эпизод. рассказов из мед. практики
/ Конан-Дойль; Пер. с англ. Н. д'Андре. -- Санкт-Петербург: типо-лит. "Энергия",
1904
. -- 214 с.; 19 см.:
С
одерж
ание
: Наследие прародительницы Евы; Отстал от века; Грех отцов; Кровавая месть; На первой операции; Немногое о многом; Влюбленные; Дебютант; Смертная казнь; Женская дипломатия; No 249; Из практики;
*
Тайна болота
(
Собака Бэскервилей
=
The hound of the Baskervilles
) / Конан-Дойль; Пер. с англ. Н. д'Андре. -- Москва: М.В. Клюкин,
1904
. -- 224 с.; ил.; 19 см.;
*
За чашкой чая
/ Джером К. Джером; Пер. с англ. Н. д'Андре. -- Москва: М. В. Клюкин, ценз.
1904
. -- 95 с.; 19 см.;
*
Роковая тайна
.
Записки знаменитого сыщика
(
From the memoir of Scherlock Holmes
) / Конан-Дойль; Пер. с англ. Н. д'Андре. -- Москва: Т-во типо-лит. Владимир Чичерин в Москве,
1907
. -- 224 с.; 19 см.:
Содерж
ание
: Роковая тайна; Калека; Постоянный пациент; Морская драма; Желтая маска; Неудачная мистификация; Джон Баррингтон Каульз;
*
Черный
принц
(
The white companes
[!]).
Ист.
роман
.
В 2 ч
/ Конан-Дойль; Пер. с англ. [и предисл.] Н. д'Андре. -- Москва: типо-лит. Г. И. Простакова,
1904
. - 332, [4] с. ; 18 см.
То
же
: -- Москва: М. В. Клюкин,
1907
. -- 288 с.; 18 см.;
*
Белый отряд
.
Ист. роман
/ Конан-Дойль; Пер. Н. д'Андре. -- Санкт-Петербург: П. П. Сойкин,
1909
. -- 21 см. (Полное собрание сочинений Конан Дойля. Книга 7);
Источник информации
:
электронный каталог Российской Национальной библиотеки.
Оставить комментарий
Д-Андре Н. Л.
(
yes@lib.ru
)
Год: 2025
Обновлено: 17/06/2025. 9k.
Статистика.
Статья
:
Справочная
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.