Впервые поэма напечатана в журнале "Воля России" (Прага. 1930. No 1).
Поводом к написанию поэмы послужило следующее событие. 21 -- 22 мая 1927 года американский лётчик Чарльз Линдберг впервые совершил беспосадочный перелёт через Атлантический океан. Шесть тысяч километров он преодолел за тридцать три с половиной часа, достигнув по тем временам сенсационного рекорда.
Расколотый ящик Пандорин. -- Пандора (греч. миф.) -- женщина, созданная Гефестом (богом огня и кузнечного дела) из земли и воды. Она получила от Зевса запертый ящик, куда были заключены все человеческие несчастья; из любопытства, открыв его, выпустила содержимое наружу; отсюда "ящик Пандоры" -- источник всяческих бедствий.
Без счёту -- входящих. -- "(NB! Смысл: Без счёту входящих без стука...)".
Оптина пустынь -- мужской монастырь в Калужской губернии.
Феллах -- крестьянин-земледелец в арабских странах.
Еврея с цитрою // Взрыд: ужель оглох? -- "NB! (Смысл: Ужель оглох? Подразумевается: Бог), ибо о чём же думать еврею с цитрою?)"
Мать! Не даром чаяла: // Цел воздухобор! -- "NB! Здесь речь о Линдберге, в те дни впервые перелетевшем океан, и о его матери, учившей его отказываться от всех земных почестей и выгод. Если вспомню её имя -- впишу".
Не тот же ли об ушах? // Как фавновы рожки // Вставали. -- Фавн (рим. миф.) -- бог полей, лесов, стад, родоначальник мелких богов, фавнов, безобразных существ с острыми ушами и козлиными ногами.
Колумб Христофор (1451 -- 1506) -- мореплаватель, открывший Америку и ряд новых земель.
Шемахинским или же кашемирским... -- названия восточных тканей.
Персть (церк.-слав.) -- земной прах, пыль.
Пэри (пери) -- в персидской мифологии добрые феи в образе крылатых женщин, охраняющие людей от злых духов.
...Как сквозь про́сып // Первый (нам-то -- засып!) -- "NB! Смысл: Мы, поэты, просыпаясь -- засыпаем! NB! В этой поэме всё осмысленно".
Лоном лиро-черепахи. -- По мифу, Гермес -- бог торговли, стад и дорог -- изготовил из панциря черепахи первую лиру и подарил её Амфиону.
Фив нерукотворных. -- По мифу, сыновья Зевса Амфион и Зет возвели вокруг города Фивы мощные стены, причём камни двигались сами под звуки лиры Амфиона.
Heilige Sieben (священная семёрка). -- Число "семь" наделено магическими свойствами во многих мифологических системах: семь было любимым числом Цветаевой. В письме к Рильке от 12 мая 1926 года она пишет: "Быть на седьмом небе от радости. Видеть седьмой сон. Неделя -- по-древнерусски -- седьмица. Семеро одного не ждут. Семь Симеонов (сказка). 7 -- русское число! О, ещё много: Семь бед -- один ответ, много". (Райнер Мария Рильке, Борис Пастернак, Марина Цветаева. Письма 1926 г. М.: Книга, 1990. С. 93).