Буте Фредерик
Убийство

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


Фредерик Буте.
Убийство

0x01 graphic

   Дело началось 12 ноября следующей заметкой в парижских газетах под рубрикой местной хроники:

ЗАГАДОЧНАЯ ТРАГЕДИЯ

   В прошлую субботу, на рассвете немногие прохожие, пробиравшиеся в густом тумане по улицам, услышали ужасный крик. В тот же самый момент на панель около "Космополитен-отеля" сверху упал человек. Прохожие бросились к месту происшествия. Голова несчастного была разбита, тело носило следы сильных повреждений. Смерть, по-видимому, наступила мгновенно. Служащие отеля узнали в убитом американца Джошуа Вильсона, жившего в пятом этаже со своим двоюродным братом, Томасом Вильсоном.
   Вызванные полицейские поднялись наверх и нашли Томаса Вильсона в его комнате. Он был полуодет, сильно взволнован и на голове его виднелись несколько кровавых ран. Вильсон отказался отвечать на предложенные ему вопросы и заявил, что "на его руках нет крови". Его арестовали. Следствие показало следующее: оба американца в течение двух месяцев жили в "Космополитен-отеле". Томас Вильсон -- человек лет сорока, бегло говорить по-французски, по-видимому, довольно состоятелен и привык жить на широкую ногу. Несчастный, разбившийся насмерть -- его двоюродный брат, значительно младше его, живший вместе с ним на незавидном положении бедного родственника. Он говорил только по-английски и, кроме того, был глуховат. Джошуа Вильсон производил впечатление очень молчаливого и замкнутого человека, все время проводившего в своей комнате за чтением. Обычно он много курил, читал или меланхолически смотрел в окно. Только немногим людям удавалось разговориться с ним, а именно Этель Кэмпбелл, молодой горничной-англичанке, служившей в отеле. По отношение к ней Джошуа Вильсон изменил своему обычному сдержанному обращению с людьми, и предполагается даже, что между ними существовало нечто вроде любовной связи. Это можно было заключить по тому, что, когда молодая англичанка услышала о трагической смерти американца, с ней случился сильный нервный удар: ее пришлось уложить в постель и вызвать врача.
   Полицейский комиссар, месье Эглантен, тщательно осмотрел комнаты, где жили американцы. Насколько можно было заключить, они занимались научными изысканиями, потому что в запертом шкафу полицейские нашли несколько электрических батарей и аккумуляторов, а кроме того, аппарат, напоминающий по своей конструкции беспроволочный телеграф.
   Это загадочное дело передано известному судье д'Англе. Томас Вильсон арестован. Раны у него на голове оказались неопасными. По слухам, он поручил вести защиту мадам Каброль, знаменитой адвокатессе. Труп жертвы препровожден в госпиталь Шарите.

После закрытия редакции

   Дополнительно нам сообщают, что арестованный по обвинению в убийстве американец Томас Вильсон оказался знаменитым врачом, пользующимся в специальных научных кругах Соединенных Штатов и Европы большой известностью благодаря своим изобретениям, создавшим целую эпоху в науке. Мы воздерживаемся пока от оглашения его имени, так как не можем пока гарантировать достоверность сведений.

* * *

   Описанное здесь преступление американца возбудило живейший интерес в общественных кругах. Возмущение достигло своей высшей точки, когда сведения о личности убийцы подтвердились. Уже вечерние газеты сообщили настоящее имя Томаса Вильсона. Он оказался знаменитым доктором Джеффри из Нью-Йорка. Была напечатана также его краткая биография и упомянуты все совершенные им открытия в хронологическом порядке. О самой жертве, однако, ничего нельзя было сказать, так же как и об истинных причинах трагедии.
   В воскресенье допрос не мог состояться. Этель Кэмпбелл чувствовала себя уже лучше. Она встала и могла приняться за обычную работу, но пережитое потрясение сильно отразилось на молодой девушке, и на все вопросы, обращенные к ней и касающиеся покойного, она хранила глубокое молчание.
   В понедельник полицейский врач, доктор Гаспар, отправился в госпиталь Шарите, чтобы вскрыть труп. В то же самое время арестованный американец впервые был приведен для допроса к следователю.
   Мадам Каброль, знаменитая адвокатесса, соблаговолила присутствовать при этом своей собственной персоной.
   Д'Англе пристально посмотрел на американца. У доктора Джеффри было гладко выбритое лицо с резкими, упрямыми чертами. Д'Англе не успел еще открыть рта, чтобы начать допрос, как обвиняемый начал сам:
   -- Господин судья, -- сказал он, -- поверьте, что я не хочу вводить французский суд в заблуждение. В присутствии знаменитой мадам Каброль, которая так любезно обещала мне свое содействие, заявляю: я невиновен.
   -- Я охотно поверил бы вам, -- любезно возразил судья, -- но, к сожалению, все улики против вас.
   -- Но здесь вообще не произошло убийства, -- настаивал американец.

0x01 graphic

   -- Я знаю, знаю. Самоубийство. Это утверждаете вы. Но раны на вашей голове и то обстоятельство, что вы находились одни в комнате с покойным...
   -- Но ведь этого покойного вообще не существует, -- снова перебил его американец с самым невозмутимым видом. -- Конечно, я признаю, что подобранное перед "Космополитен-отелем" тело человека было выброшено из моего окна, но только здесь дело идет не о теле человека... не думайте, что я разыгрываю из себя сумасшедшего: я говорю только голую правду, которую вы можете каждую минуту проверить. То, что я выбросил из окна, было автоматом, машиной в человеческом облике, марионеткой, которую я сам создал в прошлом году.
   Наступило неловкое молчание.
   -- Ах, что там, -- пробормотал судья, -- это невозможно, совершенно исключается... это давно бы заметили...
   -- Бросьте, господин судья, -- рассмеялся американец. -- До сих пор, действительно, никто еще ничего не заметил -- признаюсь, к моему глубочайшему удивлению, -- я никогда не думал, что мне так удастся "подделать" человека... Вы читали, может быть, "Будущую Еву"? [Речь идет о романе О. В. де Лиль-Адана (1838-1889) "L'Eve future" (1886), рассказывающем о создании искусственной женщины и считающемся главным источником термина "андроид" (Прим. сост .)]
   В этот момент за дверьми кабинета раздался шум и в комнату ворвался доктор Гаспар.
   -- Неслыханно! -- вскричал он. -- Вы знаете, что мне дали для вскрытия? Искусственного человека! Что-то вроде электрической куклы! Мои ассистенты просто с ума сошли! Они заметили уже раньше, но не решались сказать, когда труп действительно закоченел. Потому что до того времени, пока эта кукла функционировала, у нее была температура, обычная для человеческого тела... Что за парень, доложу я вам! Изумительно. Все есть, что полагается: сердце, мозг, легкие, даже кровь в жилах. И, конечно, существует электрическая станция, откуда управляется этот автомат. Это просто баснословно.
   -- Дорогой коллега, мне очень льстит ваше восхищение, -- заметил американец.
   -- Доктор Джеффри! Так это вы, значит, доктор Джеффри? Дорогой мистер, мой знаменитый коллега!
   Доктор Гаспар не мог совладать со своим возбуждением.
   -- Простите, что я затруднил вас, -- обратился американец к судье, -- но я мог тысячу раз уверять всех в своей невиновности, -- мне все равно никто бы не поверил. И кроме того, -- продолжал он, -- я совсем и не стремился к этому. Мне хотелось устроить настоящий процесс, нечто, привлекающее к себе внимание широких кругов, чтобы лансировать [От фр . lancer -- вводить в обращение, запускать, делать известным (Прим. сост .)] свое открытие... В Америке меня знают слишком хорошо -- и сразу же возникло бы подозрение в рекламе, в то время как здесь, во Франции: "потрясающее преступление", арест, газетные статьи -- и внезапно -- истина производит впечатление разорвавшейся бомбы. Признайтесь сами, разве это не сногсшибательная реклама? Подумайте только, что я работаю над своим автоматом уже в течение двадцати лет. Я сконструировал пять машин и уничтожил их одну за другой, прежде чем мне удалось создать моего Джошуа. Не успевал я разрешить одни проблемы, как передо мной вставали другие, еще более сложные... Больше всего затруднений мне доставили аккумуляторы: мы, в сущности, так мало знаем об электричестве... Но это я могу объяснить вам потом подробнее. У меня приготовлен доклад для научного мира... Одновременно с этим я продемонстрирую куклу.
   -- Еще один вопрос, господин доктор, -- перебил его д'Англе, -- откуда же у вас эти ранения?
   -- Ранения? -- американец на секунду запнулся. -- Ну, это от "него". Я сказал вам уже, что хотел симулировать убийство, чтобы вызвать сенсационный процесс для рекламы моего изобретения. Но я еще колебался, опасался... Просто не мог решиться разбить аппарат, стоивший мне таких усилий, удавшийся мне, наконец, и к тому же производивший впечатление настоящего человека... Когда "он" смотрел на меня своими большими голубыми глазами... нет, я не мог решиться. И, в конце концов -- в ночь убийства -- голос американца дрогнул, но он овладел собой, -- в эту ночь я выпил несколько стаканов виски, чтобы придать себе мужества... Как это случилось -- больше не могу точно припомнить -- вы понимаете, виски было очень крепкое -- я забыл, очевидно, выключить аппарат прежде, чем сбросил автомат вниз -- очевидно, он сопротивлялся -- потому что доказательства этого налицо -- следы борьбы...
   -- Как, сопротивлялся? -- спросил судья.
   -- Нет, конечно нет. Я хочу сказать, что я, наверное, сам был неловок, -- по лицу американца скользнула тень, -- очевидно, выпил немного больше виски, чем следовало. Пройдемте лучше в морг -- там вы сами убедитесь, что это не человек, а машина.
   -- А что же с горничной? -- с любопытством спросил доктор Гаспар.
   -- А! Это был прекрасный эксперимент! Мне хотелось узнать, в состоянии ли мой автомат действительно произвести впечатление человека. Он был устроен таким образом, что я мог привести его в действие путем передачи электрических волн на расстоянии и управлять им по своему собственному желанию.
   В то время, как я запирался в своей комнате под предлогом работы, я оставлял его несколько раз наедине с молодой девушкой... Потом я еле мог удержаться от смеха, видя, как малютка бросает моему автомату нежные взгляды... Мне кажется, он даже обручился с ней. Это была действительно прекрасная машина.
   -- Я требую немедленного освобождения моего клиента, -- заявила мадам Каброль.
   Это было единственной фразой, произнесенной знаменитой адвокатессой за все время допроса, но и ее уже было достаточно, чтобы поддержать ее репутацию.

* * *

   Слава доктора Джеффри вспыхнула грандиозным фейерверком. На следующий день он и его кукла стали известными всему миру. Газеты поместили длиннейшие статьи о неслыханном искусственном человеке, попутно вспоминая обо всех автоматах, исторических и простых, появлявшихся до сих пор. Ученые разделились на два противоположных лагеря. Финансисты предлагали невероятные суммы. Спекулянты предполагали организовать общества для изготовления искусственных людей и живых статуй. Многочисленные ученые общества избрали доктора Джеффри своим почетным членом. Его засыпали орденами, и портреты его и несчастного Джошуа Вильсона появились на сотнях тысяч открыток. Джошуа Вильсон сильно пострадал при своем падении. Кроме того, доктор Гаспар, не разобрав сразу, в чем дело, причинил ему сильные повреждения. Так называемый труп был выставлен для обозрения публики. Тысячи людей проходили мимо этой искусной машины, представлявшей собой полное подобие обезображенного человеческого трупа -- триумф человеческого гения и техники.
   Среди посетителей можно было увидеть также и бледную белокурую девушку. Она производила впечатление очень нервного и угнетенного человека -- по крайней мере, так гласили позднейшие показания сторожей. Девушка долго неподвижно стояла у трупа, всматриваясь в искаженное лицо. Внезапно она разразилась истерическим смехом и исчезла.
   В тот же самый вечер, в полночь, случилось следующее: доктор Джеффри только что вернулся домой. Он занимал теперь шикарные апартаменты в бельэтаже "Космополитен-отеля", которые, однако, должен был вскоре покинуть, чтобы отправиться в турне по Европе. Труп Джошуа Вильсона он, конечно, собирался взять с собой -- для демонстрации -- по крайней мере, до тех пор, пока не создаст новый автомат. Внезапно он услышал, как дверь в салон открылась. Он пошел туда, чтобы посмотреть, кто осмелился войти, не постучавшись. Из темноты перед ним выступила маленькая фигурка в белом переднике. Он вспомнил английскую горничную -- хотел сказать что-то -- и не успел.
   -- Проклятый лгун. Низкий убийца, -- прошептала она сквозь стиснутые зубы.
   Она подняла руку. Раздались три выстрела.
   Доктор Джеффри упал. Струя крови окрасила ковер. Великий изобретатель был мертв...
   
   Текст издания: Ф. Буте. Убийство // Для Вас (Рига). 1934. No 37, 8 сентября.
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru