Мнемозина, собраніе сочиненій въ стихахъ и прозѣ, издаваемая Кн. В. Одоевскимъ и В. Кюхельбекеромъ. Часть IV. Москва, 1825, въ тип. Императорскаго Московскаго Театра, въ 8, 236 и XII стр.
Мнемозина отстала во всѣхъ отношеніяхъ. Ей надлежало бы выйти въ свѣтъ въ Сентябрѣ 1824, а она появилась въ Октябрѣ 1825 года. За то получаемъ въ ней экстрактъ Греческаго, Римскаго, Еврейскаго, Халдейскаго и Нѣмецкаго Любомудрія, и если бъ глубокомысленный мыслитель (см. Мнем. стр. 169) понималъ то, о чемъ онъ писалъ, и что почтенный Издатель Мнемозмны помѣстилъ въ сей книжкѣ, то, можетъ быть, и мы бы чему нибудь понаучились. Но здѣсь сіи многословныя выписки, составленныя изъ остатковъ неискусныхъ компиляцій, Нѣмецкихъ университетскихъ тетрадокъ и компендіумовъ, представляются въ видѣ фантазмагоріи, въ коей, изъ за дыма и облаковъ, появляются Греческіе, Римскіе мудрецы и новые мыслители, обремененные Греческими, Латинскими, Французскими и Нѣмецкими цитатами. Подумаетъ, будто все это сдѣлано для того, чтобъ доказать предъ свѣтомъ нашу ученость, любомудріе: это родъ патента на званіе мыслителя. Князь Влад. Одоевскій, желая отличиться, къ сей отставшей части Мнемозины выступилъ на поприще, какъ подражатель Стерна, въ статьѣ, изъ коей мы узнаемъ (см. стр. 42), что у Автора есть управительница, которая въ переносномъ смыслѣ называется лѣнію. " (Не она ли виновна въ позднемъ выходѣ Мнемозины, и въ необработанности статей?) Князь В. Одоевскій любитъ изъясняться апологами, загадками, однимъ словомъ, любитъ, чтобы его угадывали. Хотѣлъ бы и однако жъ знать, что значитъ въ языкѣ Любомудрія, старая моська, которая легла съ почтеніемъ у ногъ непонятнаго существа, и что значитъ молодой котенокъ, который выпустилъ когти при появленіи итого существа? (Тамъ же.) Ужъ вѣрно это также какія ни будь чувства или страсти въ переносномъ смыслѣ! (См. стр. 45). Особенно этотъ молодой котенокъ занимаетъ мое любопытство! Это должно быть какое нибудь задорное ощущеньнце. Но тише! Вотъ Авторъ появляется, какъ Любомудръ-мыслитель. Вотъ альманачная статейка подъ заглавіемъ: Секта Идеалистико-Элеатическая, отрывокъ изъ Словаря Исторіи Философіи. (Стр. 160.) Глаза мои разбѣгаются по Греческимъ узорамъ, встрѣчаютъ тьму разнородныхъ именъ, книгъ, выписокъ и т. п. Эта мозаическая статья ввела бы меня совершенно къ заблужденіе на счетъ учености юнаго Любомудра-мыслителя, если бы, разсмотрѣвъ прилежнѣе, я не узналъ, что это только компиляція, или просто выписка изъ книгъ: Г. Дежерандо: Histoire comperée des systèmes de Philosophie, relativement aus principes des connaissances humaines; и другой: Lehrbuch de Geschichte der Philosophie, соч. Буля (Buhle). Вотъ, какъ легко можно морочить ученостью! подумалъ я. Въ самомъ дѣлѣ мы обязаны нѣкоторымъ Московскимъ Журналамъ и Альманахамъ неслыханными новостями. Недавно Г. Полевой объявилъ въ Московскомъ Телеграфѣ, что Турецкій Султанъ Баязетъ благочестивъ (см. Приб. въ С. О. 93 стр.), а теперь сотрудникъ его, Князь В. Одоевскій, увѣдомляетъ насъ, что система жида Спинозы основана на Христіанской нравственности!! Въ критикахъ или въ антикритикахъ, помѣщенныхъ особыми статьями, Князь В. Одоевскій, показалъ качества, которыя не всегда бываютъ принадлежостью Любомудра-мыслителя. Авторъ, сказавъ, что онъ не хочетъ отвѣчать мнѣ (Булгарину), въ заключеніи объявляетъ, на стр. 228: "Я и такъ довольно унижалъ себя, по молодости входя въ сношенія съ людьми, которыя разсуждать не въ состояніи, и шутокъ не понимаютъ и не стоятъ." -- Каково? Этому ли учитъ философія Сократа и Платона? Не имѣвъ чести находиться въ сношеніяхъ съ Княземъ Одоевскимъ, и будучи мужчиною, я не беру этого на свой счетъ {Въ подлинникѣ напечатано: "которыя" -- такъ можно говорить только о женщинахъ. Соч.}; сожалѣю однако жъ, что Авторъ имѣлъ связи съ людьми неспособными разсуждать, благодарю за извѣщеніе, что онъ молодь; этимъ извиняется все. Въ заключеніи, напечатана статья отъ имени Издателей, (хотя извѣстно, что Г. Кюхельбекера вовсе не было въ Москвѣ, когда печаталасъ сія книжка). Князь Одоевскій, наскучилъ тѣмъ, что въ Журналахъ отзывали и отзываются невыгодно о Мнемозинѣ, рѣшился самъ похвалить ее. Въ семъ панегирикѣ Авторъ увѣдомляетъ, что: "Мнемозина явилась въ свѣтъ подъ созвѣздіемъ весьма неблагопріятнымь." (Стр. 130.) -- Не многимъ извѣстно, что такое значитъ благопріятное или неблагопріятное созвѣздіе. Хотите ли знать? Это значитъ переломъ литографическихъ камней. (Тамъ же). Далѣе Авторъ сознается, что: "Мнемозина, еще прежде выхода надѣлала много шума." Стр. 131.-- Въ какомъ углу былъ этотъ шумъ? Мы его не слыхали.
"Такъ думаетъ иной
Затѣйникъ,
Что онъ въ подсолнечной гремитъ,
А онъ дивитъ
Свой только муравейникъ.
Крыловъ.
Наконецъ Авторъ говоритъ (стр. 232-233), что объявивъ войну почти всѣмъ Русскимъ Журналамъ, онъ заставилъ Издателей нѣкоторыхъ изъ нихъ списывать помѣщенныя въ Мнемозинѣ сужденія и мысли, которыми пользуются Сынъ Отечества, Сѣверный Архивъ и пользовались Литературныя Листки. Благодаримъ за эту новость, а вдвое за предсказаніе, что Мнемозина очиститъ Русскую Литературу отъ всѣхъ уродовъ (стр. 233). Снова благодаримъ, и желаемъ Мнемозинѣ счастливо подвизаться въ избранной ею кунсткамерѣ. Ѳ. Б.