Берг Николай Васильевич
Древние арабские стихотворения

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


  

Древние арабские стихотворения

  
   Пер. Н. В. Берга
   "Москвитянин", 1853, том IV, No 13, с. 69--70
  

Древние арабские стихотворения,

из книги: HamasФ Carmina. Ed. Georg. Guil. Freytag Dr. BonnФ. MDCCCXXVIII.

  
  
   I. Ибн-Герим из Киляба
  
   Пускай отец суровый нас с нею разлучил,
   Я верен ей останусь, как прежде верен был.
   Пускай враги поносят, бранят мою Омму,--
   Я брошу им презренье, но бою не приму.
   Её душою страстной как прежде я люблю,
   То песни ей живые, то быстрых коней шлю;
   А если кто оттуда приедет, иль придёт:
   Скажи мне, говорю я, как милая живёт?
   И если мне расскажут хоть что-нибудь об ней,--
   Душа моя проснётся, мне станет веселей.
   Когда же нет оттуда мне вести никакой,
   Опять я умираю скорбящею душой,
   Не вижу утешенья и радости нигде,
   И слёзы будто жемчуг бегут по бороде...
  
  
   II. Неизвестный
  
   За пальмою скрытый, я видел её,
   И ею насытилось сердце моё!
   Прекраснее зрелища я не видал:
   В лице её месяц румяный сиял!
   Когда на неё устремил я глаза --
   Из них покатилась невольно слеза,
   Катилась, доколь не изсякла совсем...
   Стоял я за пальмой, недвижим и нем...
  
  
   III. Бекр-Бен-Эльнаттах о волосах своей возлюбленной
  
   Как привстанет красавица с места порой,
   Точно тёмную ткань повлечёт за собой;
   Я гляжу на красавицу: право, точь-в-точь,
   На челе её день, за челом её ночь.
   IV. Абдаллах-Бен-Эльдумейна из Хатама
  
  
   Встреча с красавицей, которую несли на носилках под охранением её мужа.
  
   Мы подъехали к носилкам; кто-то подле сухощавый
   Шагом ехал; изподлобья взор выглядывал лукавый;
   Стан и плечи сквозь рубашку обрисовывались резко.
   Я взглянул: знакомы были мне бурнус его и феска.
   Он кивнул мне принужденно и как смерть суровым взглядом
   Посмотрел... потом поехал; долго ехали мы рядом;
   Но дорогой ни пол-слова не промолвили мы оба.
   Было весело мне видеть, как его душила злоба;
   И не будь Аллаха воля -- след во след за Бедуином
   Целый век я всё бы ехал по горам и по равнинам!
   Тут она рукою нежной осторожно оттолкнула
   Покрывало у носилок -- и очами в нас стрельнула!
   Взглад её разил вернее острой сабли и кинжала!..
   В нас она стрельнула взглядом -- и опять за покрывало...
  
   1853
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru