|
Скачать FB2 |
| |
Вороны
Комедія въ 4-хъ дѣйствіяхъ Анри Бекка *)
Переводъ Ѳ. И. Булгакова.
ДѢЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА:
Дѣйствіе происходитъ въ Парижѣ въ наши дни.
ДѢЙСТВІЕ ПЕРВОЕ.
Гостиная, роскошно убранная. Въ глубинѣ три двустворчатыя двери; боковыя двери также двустворчатыя. Направо, на первомъ планѣ около стѣны піанино, налѣво -- письменный столъ. Тутъ же каминъ. На второмъ планѣ, на правой сторонѣ, столъ; влѣво на первомъ планѣ -- диванъ. Разная мебель, зеркала, цвѣты.
ЯВЛЕНІЕ 1.
Виньеронъ, Г-жа Виньеронъ, Мари, Бланшъ и Юдиѳь. Затѣмъ Огюстъ и Гастонъ.
(При поднятіи занавѣса Виньеронъ лежитъ на диванѣ, въ халатѣ, съ газетой въ рукахъ, дремлетъ. Мари шьетъ около него: Юдиѳь за піанино, Бланшъ пишетъ за столомъ).
(Мари уходитъ. Виньеронъ встаетъ не безъ усилій. Онъ чувствуетъ головокруженіе и, шатаясь, пробуетъ сдѣлать нѣсколько шаговъ).
(Входитъ Огюстъ).
(Юдиѳь садится за піанино и начинаетъ трать знаменитую арію:
(Виньеронъ начинаетъ пѣть, его жена также, а за ними и дочери; какъ разъ посреди куплета является Гастонъ; его голова показывается черезъ дверь въ глубинѣ сцены, затѣмъ онъ входитъ, направляется къ камину, беретъ щипцы и лопаточку и довершаетъ ужасный концертъ).
ЯВЛЕНІЕ 2.
Тѣже, кромѣ Виньерона.
ЯВЛЕНІЕ 3.
Г-жа Виньеронъ, Бланшъ.
ЯВЛЕНІЕ 4.
Г-жа Виньеронъ, г-жа де Сенъ-Жени.
(Онѣ уходятъ въ лѣвую дверь).
ЯВЛЕНІЕ 5.
Огюстъ, Меркенсъ (со сверткомъ нотъ).
(Слуга уходитъ, унося съ собою халатъ Виньерона).
ЯВЛЕНІЕ 6.
Меркенсъ, Юдиѳь.
(Входятъ г-жа де Сенъ-Жени и г-жа Виньеронъ).
ЯВЛЕНІЕ 7.
Тѣже, г-жа де Сенъ-Жени, г-жа Виньеронъ.
(Юдиѳь идетъ къ ней, онѣ здороваются привѣтливо).
(Входятъ Мари и Бланшъ).
ЯВЛЕНІЕ 8.
Тѣ же, Мари, Бланшъ.
(Огюстъ докладываетъ: "Мосье Тейссье").
ЯВЛЕНІЕ 9.
Тѣже, Тейссье.
(Огюстъ докладываетъ: "Мосье Бурдонъ").
ЯВЛЕНІЕ 10.
Тѣже, Бурдонъ.
(Общій обмѣнъ привѣтствій).
(Огюстъ докладываетъ: "Мосье Ленорманъ, мосье Жоржъ де Сенъ-Жени".
(Это представленіе и послѣдующее происходятъ въ глубинѣ сцены; Жоржъ одинъ выходитъ на авансцену).
ЯВЛЕНІЕ 11.
Тѣже, Ленорманъ, Жоржъ, потомъ генералъ Фромантэнъ.
(Огюстъ докладываетъ: "Генералъ Фромантэнъ").
(Огюстъ докладываетъ: "Мосье Винѣеронъ").
(Входитъ Гастонъ, онъ переодѣтъ въ халатъ, который былъ на отцѣ въ первомъ явленіи, копируетъ его голосъ и походку).
ЯВЛЕНІЕ 12.
Тѣже, Гастонъ.
(Сестры Гастона снимаютъ съ него халатъ, смѣясь вмѣстѣ съ нимъ. Общее оживленіе').
ЯВЛЕНІЕ 13.
Тѣже, Огюстъ, потомъ Докторъ.
(Вносятъ Виньерона на сцену. Г-жа Виньеронъ вскрикиваетъ и бросается на трупъ мужа).
ДѢЙСТВІЕ ВТОРОЕ.
Декорація 1-го дѣйствія.
ЯВЛЕНІЕ 1.
Г-жа Виньеронъ, г-жа де Сенъ-Жени.
(Молчаніе и минута нерѣшительности).
ЯВЛЕНІЕ 2.
Г-жа Виньеронъ, Тейссье.
(Молчаніе).
(Г-жа Виньеронъ прекращаетъ разговоръ, звонитъ и поспѣшно принимается писать).
ЯВЛЕНІЕ 3.
(Собирается уходить. Мари появляется изъ лѣвой двери).
ЯВЛЕНІЕ 4.
Тейссье, Мари.
(Молчаніе).
(Входитъ Огюстъ).
ЯВЛЕНІЕ 5.
Мари, потомъ Бланшъ.
(Мари опускаетъ голову, Бланшъ плачетъ, отъ бросаются другъ къ другу въ объятія, потомъ разлучаются, но Бланшъ все еще остается взволнованной и рыдаетъ).
ЯВЛЕНІЕ 6.
Тѣже и Бурдонъ.
ЯВЛЕНІЕ 7.
Мари, Бурдонъ, затѣмъ г-жа Виньеронъ.
ЯВЛЕНІЕ 8.
Тѣже Тейссье, Бланшъ.
ЯВЛЕНІЕ 9.
Тѣже, затѣмъ Лефоръ и Юдиѳь.
(Входитъ Юдиѳь).
(Отвѣта не послѣдовало).
(Г-жа Виньеронъ встаетъ, чтобы помѣшать столкновенію).
ЯВЛЕНІЕ 10.
Тѣже, кромѣ Тейссье и Лефора.
ЯВЛЕНІЕ 11.
Г-жа Виньеронъ, Мари, Бланшъ, Юдиѳь.
(Мари хочетъ читать четвертое письмо, г-жа Виньеронъ останавливаетъ ее и снова начинаетъ плакатъ. Мари, Юдиѳь и Бланшъ переглядываются молча, тревожно и съ грустью. Занавѣсъ падаетъ).
ДѢЙСТВІЕ ТРЕТЬЕ.
Таже декорація.
ЯВЛЕНІЕ 1.
Г-жа де Сенъ-Жени, Розалія.
(Третья дверь въ глубинѣ на-право открывается, входятъ въ такомъ порядкѣ: Тейссье подъ руку съ Мари, г-жа Виньеронъ, Юдиѳь и затѣмъ Бланшъ. Розалія у дверей даетъ пройти всѣмъ, останавливаетъ Бланшъ, оправляетъ ей платье и цѣлуеть ее, а затѣмъ, уходя, запираетъ за собой дверь).
ЯВЛЕНІЕ 2.
Тейссье, г-жа Виньеронъ, Мари, Бланшъ, Юдиѳь.
(Направляется вправо, Мари освобождаетъ руку и удаляется).
(Молчаніе).
ЯВЛЕНІЕ 3.
Тѣже, кромѣ Тейссъе.
ЯВЛЕНІЕ 4.
Г-жа Виньеронъ и Бурдонъ.
(Молчаніе).
ЯВЛЕНІЕ 5.
Меркенсъ, Бурдонъ.
ЯВЛЕНІЕ 6.
Бурдонъ, г-жа Виньеронъ.
(Уходитъ въ лѣвую дверь, давая знакъ Розаліи просить Тейссье).
ЯВЛЕНІЕ 7.
Бурдонъ, Тейссье.
(Уходитъ).
ЯВЛЕНІЕ 8.
Тейссье, Мари.
ЯВЛЕНІЕ 9.
Мари, г-жа де Сенъ-Жени.
ЯВЛЕНІЕ 10.
ЯВЛЕНІЕ 11.
Г-жа де Сенъ-Жени, Бланшъ.
(Слегка отстраняетъ отъ себя Бланшъ и уходитъ).
ЯВЛЕНІЕ 12.
Бланшъ (одна), потомъ Розалія, потомъ Мари, потомъ г-жа Виньеронъ, потомъ Юдиѳь.
ДѢЙСТВІЕ ЧЕТВЕРТОЕ.
Столовая, бѣдно обставленная. Двѣ одностворчатыя двери, одна въ глубинѣ сцены, другая налѣво. На второмъ планѣ, налѣво круглый столъ, покрытый клеенкою; на столѣ хлѣбъ, чашка и другая посуда.
ЯВЛЕНІЕ 1.
Розалія, Меркенсъ.
(Входитъ Юдиѳь).
(Меркенсъ кланяется).
ЯВЛЕНІЕ 2.
Меркенсъ, Юдиѳь.
ЯВЛЕНІЕ 3.
Юдиѳь, Мари.
ЯВЛЕНІЕ 4.
Тѣ же, Розалія, затѣмъ г-жа Виньеронъ и Бланшъ.
(Безмолвная сцена: Юдиѳь и Розалія выносятъ столъ на авансцену, налѣво; Розалія разстанавливаетъ чашки и наливаетъ кофе, въ это время Юдиѳь пододвигаетъ стулья. Мари, у двери налѣво, отворяетъ ее; входитъ Бланшъ, за ней г-жа Виньеронъ. Бланшъ блѣдная, слабая, съ мутнымъ взоромъ. Г-жа Виньеронъ постарѣла и посѣдѣла. Мари усаживаетъ Бланшъ. Всѣ садятся, кромѣ Розаліи, которая пьетъ кофе, стоя. Молчаніе. Грустное настроеніе).
ЯВЛЕНІЕ 5.
Тѣ же и Бурдонъ.
ЯВЛЕНІЕ 6.
Г-жa Виньеронъ, Мари, Бурдонъ.
ЯВЛЕНІЕ 7.
Тѣ же, кромѣ Бурдона.
ЯВЛЕНІЕ 8.
Г-жа Виньеронъ, Мари, Бурдонъ, Тейесье.
(Молчаніе).
ЯВЛЕНІЕ 9.
Тѣже и Розалія.
ЯВЛЕНІЕ 10.
Мари, Дюпюи, потомъ Тейссье.
"Изящная Литература", No 9, 1883
|