Авенариус Василий Петрович
Морозко

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   В. П. Авенариус - Детские сказки.
   Типография С. Добродеева, С.-Петербург, 1885 г.
   Иллюстрации: Н. Н. Каразина.
   OCR, spell check и перевод в современную орфографию: Анализ старик и море (Анализ повести Эрнеста Хемингуэя "Старик и море")
  

Морозко.

 []

   Подрастали вместе у старухи
   Падчерица да родная дочка.
   Уж родную как старуха любит:
   И ленива та, и нерадива --
   Мать за все лишь по головке гладит.
   Умницею только называет~
   Падчерица как ни угождает,
   А ничем ей угодить не может:
   Все не так, все худо~ а была ведь
   Золото -- не девушка, ведь вправду:
   И скотинку напоит, накормит,
   И дрова, и воду в избу носит,
   И в избе все уберет до свету~
   Мачеха весь день ворчит, бранится:
   "И ленивицаґ то, и неряха!"
  
   Ветер пошумит, да затихнет --
   Злая баба вечно не уймется.
   Вот росли и выросли большими
   Обе сестры, сделались невесты:
   Дочь родная все в обновах ходит,
   Целый день пред зеркалом проводит,
   Да, как мать, заносчива, брюзглива~
   Женихи посмотрят -- отвернутся.
   Падчерица, как цветочек в поле --
   В праздник, в будни -- все в одном наряде,
   Да собой пригожа, как цветочек:
   Глазом взглянет -- что рублем подарит,
   Женихи очей с нее не сводят.
  
   Не могла ей то простить старуха,
   Извести придумала бедняжку:
   "Эй, старик, пора пристроить Машку,
   Жениха я девке присмотрела.
   Запрягай сейчас кобылку в дровни,
   Да везиґ ка к жениху невесту".
  
   Не успел старик собраться с духом,
   Выпучив глаза лишь, рот разинул --
   На него притопнула старуха,
   Побежал старик приказ исполнить.
   Услыхала мачеху невеста,
   В уголок забилась, бедная, да плачет.
  
   "Ты о чем?! -- накинулась старуха:
   Не на плаху повезут -- на свадьбу.
   Суженый твой, может, и крутенек,
   Да поладить с мужем -- бабье дело.
   Ну, да полно нюни распускатьґ то!
   Приоденься, приберись порядком,
   Чтобы сразу другу приглянуться".
  
   Что тут делать! Покорилась Маша,
   Как умылась, стала наряжаться:
   Были после матушки покойной
   У нее воскресный сарафанчик,
   Новые сапожки да сережки~
   Нарядилась -- хоть куда, невеста!
   Нарядилась, с домом вмиг простилась.
  
   А старик уже к крыльцу подъехал.
   Наскоро накинула косынку
   На голову девушке старуха,
   И, как есть, без шубки, в сарафане
   Погнала на улицу~ а время
   Было зимнее, мороз трескучий.
  
   "Ну, садись". К отцу подсела Маша.
   Тот теперь лишь справиться решился:
   "Да куда нам ехать ґто прикажешь?"
   Забранилась баба: "Дурачина!
   Поезжай прямой дорогой к лесу~
   Как заедешь в самую трущобу,
   Там ее и сбудешь за Морозко".
  
   Маша, как услышала то слово,
   Еще пуще залилась слезами:
   "Ишь, завыла! Думаешь, что сед он,
   Так тебе, молоденькой, не пара?
   Ничего, не бойсь! Он молодчина:
   Как начнет трещать в лесу да щёлкать,
   Так мурашки побегут по телу.
   А уж сколько у него добра то:
   Все в пуху, все в серебре да злате:
   Ель и дуб, береза и осина!
   Что ты, старый, вдруг захныкал?
   Трогай! А не то!... Да ну! Быстрее!"
   Не посмел старик жене перечить,
   Рукавом глаза отер, вздохнул лишь
   И пустился с дочкой в путь-дорогу.
  
    []
  
   Поглядел: сидит в одной косынке,
   Посинела, бедная, от стужи~
   Сжалился, хотел прикрыть попонкой, --
   Побоялся, молча отвернулся.
   Долго ли так ехал, коротко ли,
   Наконец добрался и до чащи,
   Своротил с дороги в глубь лесную,
   Да, забравшись в самую трущобу,
   Вывалил бездомную, как мусор,
   На сугроб, и ну, скорее
   Сам домой поехал без оглядки,
   Чтоб не видеть дочериной смерти.
  
   На снегу сидит она, трясется,
   Про себя тихонько что-то шепчет.
   Вдруг прислушалась: недалёко
   Затрещали, защелкали сучья.
   По деревьям прыгает Морозко,
   Прыгает да скачет ближе, ближе,
   Очутился на той самой ели,
   Под которой девица сидела,
   Говорит с усмешкою ей сверху:
   "Что, моя красавица, тепло ли?"
   Посмотрела: у, какой косматый!
   Весь в снегу да в ледяных сосульках!
   Только красный нос в лице и виден,
   Да зрачки, что уголья, сверкают.
  
   Собралась тут с духом, отвечала:
   "А спасибо, батюшка Морозко!
   У природы все тепло: и жар, и холод".
   Ниже стал спускаться к ней Морозко,
   Пуще, чаще затрещал, защелкал:
   "Что, моя голубушка, тепло ли?"
   Девица дух еле переводит,
   А в ответ:
   "Тепло, тепло, родимый!
   Испытанье послано мне, грешной".
  
   Он на самый нижний сук спустился,
   Под ушком ей затрещал, защелкал:
   "Все еще, красавица, тепло ли?"
   Девица совсем окоченела,
   Но в ответ чуть слышно прошептала:
   "Ой, тепло, Морозушко, голубчик!"
   Припугнуть хотел ее Морозко,
   Заморозить~ но ответ разумный
   По душе ему пришелся, видно:
   Пожалел ее он и окутал,
   Отогрел собольей мягкой шубой.
   Поутру старуха мужа гонит:
   "Поезжайґка, муж, за молодою~
   Да смотри мне, привези живою!"
  
   Он запряг лошадку да поехал~
   А старуха с вечера уж тесто замесила,
   Да с зарею печку истопила:
   Принялася печь блины -- поминки
   По немилой падчерице справить.
  
   Вдруг звенит веселый колокольчик,
   Скрипнули ворота, настежь двери,
   И несут сундук большой, тяжелый,
   А за сундуком идет невеста,
   Падчерица Маша -- да живая,
   В дорогой фате, в собольей шубе --
   Словно красно солнышко сияет!
   Как ее увидела старуха --
   Только руки врозь, глазам не верит:
   "Ты откуда?" -- "От Морозки, мама:
   Стар он, не хотел на мне жениться,
   Но, должно быть, все же полюбилась~
   Оделил меня фатой и шубой,
   Дал вот и сундук, приданым полный".
  
   "Эй, старик, бериґ ка дочь Параху.
   Да вези скорей на то же место:
   Он ее не так еще уважит!"
   Вот повез старик и дочь Параху,
   Высадил на том же самом месте.
   На снегу сидит, поджавши ножки,
   В подвенечном дорогом уборе
   Да в шубейке новая невеста.
   И в шубейке руки ознобило~
   Спрятала их в пазуху Параха.
   Стал мороз уж подирать по коже.
   "Ишь ты леший!", -- заворчала девка:
   "Тут за ним пожалуй околеешь.
   Чу! Не он ли едет с колокольцем?
   Погоди ж уже ты!"
  
   Издалёка затрещали, защелкали сучья~
   С елочки на елочку Морозко
   Прыгает да скачет, ближе, ближе~
   Очутился прямо над Парахой,
   Говорит с усмешкою ей сверху:
   "Что, моя красавица, тепло ли?"
   "Ну, тебя!... Знобит, как в лихорадке,
   А ему бы все смешки да шутки!
   Подавай приданое скорее!"
  
   Ниже стал спускаться к ней Морозко,
   Пуще, чаще затрещал, защёлкал:
   "Что, моя голубушка, тепло ли?"
   "Сгинь ты, окаянный! Слеп ты, что ли?
   Руки, ноги, вишь, совсем отмерзли".
  
   Он на самый нижний сук спустился,
   Сильно приударил:
   "Что, тепло ли?"
   "Убирайся к черту в омут, дьявол!"
   Молвила лишь -- и окоченела.
   Поутру старуха мужа гонит:
   "Ну, старик, живее собирайся~
   Положи сенца охапку в сани,
   Захвати теплое одеяльце:
   На дворе стоит мороз ужасный~
   Чай, Параха больно приозябла.
   Да смотри, саней не опрокинь мне,
   Сундука не оброни с приданым!"
  
   Муж поехал~ ждет-подождет старуха.
   Вот опять ворота растворились~
   Выбежала дочь встречать старуха,
   Бросилась к саням, разрыла сено,
   Отвернула одеяло -- что же?
   Позамерзла дочь ее Параха.
   На весь двор как закричала баба
   И навзрыд заплакала, да поздно!
   Потужила тут, погоревала,
   Кончила же тем, чем бы начать ей.
  
   Помирилась с падчерицей Машей,
   Жениха сама ей подыскала
   Из соседей, славного такого.
   Зажили счастливо Маша с мужем:
   Не обделена она здоровьем,
   И добром, и дюжиною деток.
   На их счастье глядючи, старуха
   По родимой дочке стосковалась,
   Всё ходила, старая, подолгу,
   Да однажды в стужу не вернулась.
   А старик досель внучат качает,
   Да когда уж больно расшалятся,
   Трескуном-Морозкою стращает.
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru