Анакреонт
Песни
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Анакреонт
(
yes@lib.ru
)
Год: 1860
Обновлено: 23/10/2015. 4k.
Статистика.
Сборник стихов
:
Поэзия
,
Переводы
Стихотворения
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Аннотация:
Песня VII. К Эроту ("Не шутя меня ударив...")
Песня XIX. Должно пить
Песня XXXIII. Касатке
Перевод
Л. А. Мея
(1860).
----------------------------------------------------------------------------
Мей Л. А. Стихотворения / Сост., вступ. ст. и примеч. К. К. Бухмейер. -
М.: Сов. Россия, 1985.
Серия "Поэтическая Россия"
OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------
Песня VII. К Эроту ("Не шутя меня ударив...")
Песня XIX. Должно пить
Песня XXXIII. Касатке
Анакреон
ПЕСНЯ VII
К ЭРОТУ
Не шутя меня ударив
Гиацинтовой лозою,
Приказал Эрот мне бегать
Неотступно за собою.
Между терний, чрез потоки,
Я помчался за Эротом
По кустам и по стремнинам,
Обливаясь крупным потом;
Я устал, ослабло тело -
И едва дыханье жизни
Из ноздрей не улетело.
Но, концами нежных крыльев
Освеживши лоб мой бледный,
Мне Эрот тогда промолвил:
"Ты любить не в силах, бедный!"
1855 или 1856
ПЕСНЯ XIX
ДОЛЖНО ПИТЬ
Пьет земля сырая;
Землю пьют деревья;
Воздух пьют моря;
Из морей пьет солнце;
Пьет из солнца месяц:
Что ж со мною спорить,
Если пить хочу я,
Милые друзья?
1855 или 1856
ПЕСНЯ XXXIII
КАСАТКЕ
Что год, весной, касатка,
Ты гнездышко свиваешь,
А на зиму - иль к Нилу,
Иль в Мемфис улетаешь.
В моем же сердце вечно
Любовь гнездо свивает
И выводок Эротов
Растит и размножает.
Один - вот оперился,
И крылья наготове;
Другой еще в скорлупке,
А третий уж в наклеве.
Всегда я слышу крики
Птенцов невозмужалых,
Птенцов с разверстым клювом...
Большие кормят малых;
А вырастет малютка -
И сам птенцов выводит.
Как быть мне с ними? Разум
Уловки не находит,
Затем и не находит,
Что тех Эротов милых
Спугнуть с гнезда родного
Мне жалко - я не в силах.
1855 или 1856
Оставить комментарий
Анакреонт
(
yes@lib.ru
)
Год: 1860
Обновлено: 23/10/2015. 4k.
Статистика.
Сборник стихов
:
Поэзия
,
Переводы
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.