Кристи Иван Иванович
Письмо в редакцию

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   Кристи И. Письма к К. Н. Леонтьеву. Статьи
   СПб.: Владимир Даль, 2016. -- (Прил. к Полному собранию сочинений и писем К. Н. Леонтьева: В 12 т. Кн. 2).
   

ПИСЬМО В РЕДАКЦИЮ

Милостивый государь,
господин редактор!

   В No 95 вашей уважаемой газеты г. Хитрово упрекает меня в том, что я не читал второй части его письма в No 314 "Моск<овских> Вед<омостей>", как будто указывая этим, что я сам не знал предмета, о котором говорил в своем первом письме. На этот тяжелый для человека, выступающего с первыми литературными опытами, упрек позвольте мне ответить следующее. Я в своей заметке говорил только о второй части книги: "Базилика Константина Великого", назвав ее существенной, указал на важное ее научное значение и выражал удивление вовсе не тому, что до сих пор нет ответа Палестинского общества (я говорил о возможности такого ответа в одном из следующих выпусков "Палестинского Сборника"), а тому, что появился такой скорый и опрометчивый отзыв г. Хитрово. Со мною согласится всякий, что по своему характеру этот отзыв главного защитника разбираемого проекта и влиятельного члена общества не давал повода надеяться на подробный разбор книги г. Мансурова. Очень рад, что в данном случае ошибся, и буду ждать труда общества.
   По тону же этого отзыва В. И. Хитрово я мог только видеть, что он очень раздражен появлением книги Б. П. Мансурова, и оттого упоминание в нем о каких-то пропавших бронзовых вещах я принял за чисто полемический прием, немного перешедший пределы принятых в литературе приличий. И так как я вовсе не вызывал В. И. Хитрово на личную полемику, да и вообще, как заявил в своем первом письме, ни в какую полемику не был намерен вдаваться, то, из уважения к самому В. И. Хитрово, об этой второй части его заметки ничего не упомянул.
   Но теперь, когда г. Хитрово вторично подчеркивает это свое заявление, то я должен прежде всего оговориться, что неверное упоминание о каких-то бронзах на 17 странице книги г. Мансурова, или, вернее сказать, в отчете Палестинского комитета 1860 года, из которого эта страница выписана, если бы неверность его и была доказана, нисколько не может служить опровержением научности существенной части (2-й) книги г. Мансурова.
   Эта научность видна уже из трудности опровергнуть ее, которую сознает сам г. Хитрово во втором своем письме. Это-то -- вторую часть -- г. Хитрово (вероятно, во избежание трудности опровержения) хотел обойти в первом своем письме разными мелочными придирками и отговорками, а в этот раз хочет свалить опровержение ее на г. Шика. Но имеет ли он на это право? Я говорил от имени читателей, интересующихся вопросами, затронутыми в этой части книги г. Мансурова, я интересовался мнением В. И. Хитрово, как знатока палестинских дел, как товарища председателя Палестинского общества, своим двойным авторитетом поставившего проект г. Шика под безусловное покровительство общества, а г. Хитрово, повторив личную полемическую выходку против г. Мансурова, заявляет: "только это меня лично касается, а то (общественное) не мое дело". Таким образом, основываясь на собственных словах г. Хитрово о недостатке времени, я с большим правом могу предположить, что он не читал второй части книги, но уверен, что, когда он ее прочтет, то поймет, что нас интересуют не личные чьи-нибудь счеты, а спорный вопрос об археологическом значении русского участка, и отзовется на нее своим ответом, который, при его знакомстве с делом, без сомнения, может послужить разъяснению истины.
   Но, чтобы быть беспристрастным, обращаюсь к вопросу о пропавших бронзах. В чем здесь дело? В книге г. Мансурова есть выписка из отчета Палестинского комитета 1860 года о том, что на русском участке были найдены старинные бронзы и древние надписи на камне. Теперь г. Хитрово не знает, где эти вещи находится, предполагая, что они в Британском музее. Следовательно, они пропали.
   Причем здесь Б. П. Мансуров? Отвергает он эту пропажу? -- Нет. Говорит ли он где-нибудь, что им найдены эти вещи? -- Нет. Были ли они когда-нибудь на его ответственности? Сколько мне известно, нет. Вещи эти могли быть только на ответственности русских консулов в Иерусалиме, в Британский музей могли их доставить только иностранцы, главным образом англичане, и мы действительно знаем, что иностранные ученые допускались для работ на русском участке и, между прочим, таковые производили в 1864 и 1872 годах английские исследователи гг. Вильсон и Кондер (VII вып. Палест<инского> Сбор<ника>, стр. 129--133).
   Причем здесь Палестинский комитет, закрывший свою деятельность в 1864 году, и первые русские деятели участка, а главное причем здесь научность 2-й части книги г. Мансурова, о которой я говорил в своем первом письме? Чем же оказалось "важное" указание о пропаже, как не пустым полемическим маневром, рассчитанным на незнакомство публики с предметом? Не лучше ли я сделал, умолчав о нем в своем первом письме? Мне и теперь неприятно входить в разбор этих полемических приемов, но я считаю это необходимым для сохранения за своими письмами репутации беспристрастия и знакомства с делом. Для сохранения же их самих чуждыми для всякой полемики, прошу вас, милостивый государь, напечатать этот ответ в виде особого письма.
   
   Москва.
   14 декабря 1883 г.
   

КОММЕНТАРИИ

   Впервые: Гр. 1885. 19 дек. No 100. С. 11--12.
   Подпись: П. Сергиевский.
   Датировано: Москва, 14 декабря 1885 г.
   Кристи отвечает В. Н. Хитрово, который возражал на одну из статей "Письма из Москвы" в рубрике "Дневник" (Там же. 1 дек. No 95. С. 15--16).
   С. 176. ...говорил только о второй части книги ~ назвав ее существенной... -- См. с. 153.
   С. 176. ...ни в какую полемику не был намерен вдаваться... -- См. с. 479.
   С. 177. ...в 1864 и 1872 годах английские исследователи гг. Вильсон и Кондер (VII вып. Палестинского) Сбор<ника>, стр. 129--133). -- Ч.-В. Вильсон в 1864 г. и К.-Р. Кондер в 1872 г. провели раскопки на так называемом "русском месте" в Иерусалиме близ Гроба Господня. Кристи ссылается на Приложение IV к следующему труду: Раскопки на Русском месте близ храма Воскресения в Иерусалиме, произведенные под руководством архимандрита Антонина в 1883 г. // Православный Палестинский сборник. 1884. T. III, вып. 1 (7). С. I--XII, 1--140. На указанных Кристи страницах приведены фрагменты отчетов археологов. Но в полемике Мансурова с Хитрово и Палестинским обществом фигурировали другие страницы сборника (с. 121--122), где большое примечание сопровождало выдержку из "Отчета Палестинской Комиссии о русских сооружениях" (1863): "Кроме этих нескольких строк, нет более никаких печатных русских сведений о найденном Палестинскою Комиссиею при очистке ею этого места от мусора, ввиду сооружения предполагаемого на нем дома для русского консула. Очевидно, что Комиссия не придавала никакого особенного значения отысканным на нем остаткам древности. Великолепная крестильная купель, о которой пишет К. В. Вильсон, неизвестно где ныне находится, а масса найденных пращевых камней, свидетелей разорения Иерусалима Титом, были приобретены д-ром Барклаем и выставлены им в 1869 г. в Лондоне в Дудлеевской галерее. <...> Наконец раскопки, произведенные в 1864 году Вильсоном, посредством трех траншей, и затем в 1872 году Кондером, также не разъяснили дела..." (Там же. С. 121). Это было прямым выпадом в сторону возглавлявшего Палестинскую комиссию Мансурова: намекалось, что он что-то скрыл от русского правительства.
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru