Кавелин Константин Дмитриевич
Из литературной переписки Кавелина

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    П. М. Леонтьев. И. К. Бабcт.


   

Изъ литературной переписки Кавелина *).
(1847-1884 гг.).

*) Русская Мысль, кн. I.

IV.
П. М. Леонтьевъ.

(Род. 18 авг. 1822 г., ум. 24 марта 1875 г.).

   Письма къ Кавелину П. М. Леонтьева, извѣстнаго сотрудника М. П. Каткова во всѣхъ его литературно-публицистическихъ и общественныхъ предпріятіяхъ, относятся къ первымъ годамъ изданія Русскаго Вѣстника, когда этотъ журналъ стоялъ въ челѣ прогрессивнаго направленія, идя на встрѣчу всѣмъ тогдашнимъ либеральнымъ начинаніямъ правительства и во главѣ ихъ вопросу объ освобожденіи крестьянъ. Возникновеніе Русскаго Вѣстника въ 1856 году было поистинѣ событіемъ въ русскомъ журнальномъ мірѣ, потому что въ теченіе пятнадцати лѣтъ не появлялось новаго періодическаго изданія. Послѣднимъ новымъ журналомъ былъ погодинскій Москвитянинъ, начавшій издаваться въ 1841 году; онъ враждебно относился къ прогрессивнымъ литературнымъ теченіямъ и еле-еле влачилъ въ 1856 году свое существованіе. И вотъ на смѣну этому умирающему журналу выступилъ Русскій Вѣстникъ, редакцію котораго составляли люди, близкіе Станкевичу, Бѣлинскому и Грановскому и хранившіе ихъ традиціи. То были: М. Н. Катковъ, Е. Ѳ. Коршъ и.П. П. Кудрявцевъ. Въ Русскомъ Вѣстникѣ, какъ и въ Современникѣ девять лѣтъ тому назадъ (въ 1847 г.), объединились всѣ лучшія литературныя силы изъ лагеря западниковъ. Славянофилы не остались передъ ними въ долгу и въ томъ же 1856 г. основали въ Москвѣ свой органъ -- Русскую Бесѣду подъ редакціей А. И. Кошелева и Т. И. Филиппова. Между этими органами двухъ противуположныхъ направленій неизбѣжно должно было произойти столкновеніе, и оно произошло въ томъ же 1856 году, особенно обострившись въ послѣдующіе два года. Главными спорными вопросами явились коренные вопросы славянофильства: о народномъ воззрѣніи, о народности въ наукѣ и о русской сельской общинѣ.
   Но не съ одними славянофилами боролся Русскій Вѣстникъ. Со втораго года изданія (1857) у Каткова стали возникать недоразумѣнія съ его собственными сотрудниками. Первымъ подалъ къ нимъ поводъ Тургеневъ, не помѣстивъ въ Русскомъ Вѣстникѣ обѣщанной имъ повѣсти, а затѣмъ Катковъ разошелся съ Б. Н. Чичеринымъ, однимъ изъ самыхъ видныхъ сотрудниковъ Русскаю Вѣстника. Размолвка съ г. Чичеринымъ вышла у него изъ-за статьи послѣдняго о книгѣ Токвиля: L'ancien regime et la revolution, выводы которой оспаривалъ г. Чичеринъ. Отказъ Каткова помѣстить его статью въ своемъ журналѣ (она появилась въ Отеч. Зап. 1857 г., августъ) повелъ къ выходу изъ Русскаю Вѣстника соредактора Каткова, Е. Ѳ. Корша, и многихъ постоянныхъ его сотрудниковъ, и къ основанію въ Москвѣ, въ 1858 г., подъ редакціей Е. Ѳ. Корша, новаго журнала -- Атинея.
   Письма Леонтьева къ Кавелину относятся къ этому времени, и изъ нихъ ясно видно, какъ дорожила редакція Русскою Вѣстника близостью своихъ отношеній къ Кавелину, котораго Леонтьевъ въ одномъ изъ писемъ называетъ друюмъ своимъ и Каткова. Редакторамъ Русскою Вѣстника было тогда особенно важно удержать у себя Кавелина, жившаго въ Петербургѣ и, по своимъ тогдашнимъ отношеніямъ, имѣвшаго возможность быть весьма полезнымъ ихъ журналу, который испытывалъ, кромѣ недоразунѣній съ сотрудниками, немало цензурныхъ затрудненій. Просьбой объ устраненіи послѣднихъ и открываются письма Леонтьева къ Кавелину. Дальнѣйшее ихъ содержаніе касается статьи Кавелина О сельской общинѣ* обѣщанной имъ Русскому Вѣстнику. Весьма интересны воззрѣнія Леонтьева на это важное русское бытовое явленіе и тѣ мотивы, которые онъ приводитъ относительно невозможности помѣщенія на страницахъ Русскою Вѣстника статьи Кавелина безъ нѣкоторыхъ поправокъ съ его стороны. По Кавелинъ, всегда упорный въ своихъ воззрѣніяхъ, не согласился на поправки, и статья его была напечатана во 2-й книгѣ Атенея за 1859 г. Въ такомъ свѣтѣ представляется по письмамъ Леонтьева "недоразумѣніе" между Русскимъ Вѣстникомъ и Кавелинымъ, который также оставилъ сотрудничество въ Русскомъ Вѣстникѣ. Близкія отношенія Кавелина съ Катковымъ не только не возобновились, но они все болѣ? и болѣе расходились во взглядахъ. Только въ 1865 г. Кавелинъ помѣстилъ въ Русскомъ Вѣстникѣ статью О нѣмецкихъ университетахъ, потому что, по нѣкоторымъ обстоятельствамъ, не могъ помѣстить ее ни въ журналѣ Минист. Народнаго Просв., ни въ одномъ изъ ежемѣсячныхъ частныхъ петербургскихъ изданій.

-----

Конецъ августа 1857 г.

   Увѣренный въ вашемъ добромъ расположеніи, рѣшаюсь подѣлиться съ вами, любезнѣйшій Константинъ Дмитріевичъ, своею теперешнею заботой. Участившіяся въ послѣднее время замѣчанія князя Вяземскаго {Князь Петръ Андреевичъ Вяземскій, извѣстны! писатель, занимать въ то время постъ товарища министра народнаго просвѣщенія, а этому министерству было подчинено тогда цензурное вѣдомство. К. Д. Кавелинъ давно зналъ кн. Вяземскаго, съ повторимъ еще отецъ его сошелся при посредствѣ Жуковскаго.} начинаютъ теперь уже тяготить нашего добраго ценсора и заставляютъ серьезно подумать о предотвращеніи "ели не опасности, то, по крайней мѣрѣ, непріятности неловкаго положенія. Предотвращеніе это кажется легко, потому что въ большей части случаевъ оно можетъ быть достигнуто устраненіемъ лишь недоразумѣній. Вотъ теперь, напримѣръ, приходитъ въ голову опасеніе, чтобы не было придано какого-нибудь значенія статьѣ, весьма (въ сущности) умѣренной и благонамѣренной, о словесномъ дѣлопроизводствѣ въ Россіи. Не худо было бы при случаѣ завести о ней рѣчь съ Вяземскимъ, конечно, не возбуждая въ немъ сомнѣній насчетъ ея или не привлекая на нее особеннаго вниманія Вяземскаго, а такъ, кстати, при разговорѣ, и если будетъ замѣтно въ немъ не совсѣмъ благопріятное мнѣніе, то передать ему, что редакція поступала въ этомъ случаѣ со всею возможною осмотрительностью и рѣшилась дать мѣсто этой статьѣ, лишь получивъ положительное извѣстіе, что въ морскомъ министерствѣ идетъ рѣчь о введеніи въ этомъ вѣдомствѣ публичности и гласности суда. Редакція получила статью г. Яневскаго-Яневича объ этомъ предметѣ и вскорѣ за тѣмъ письмо ея автора, пишущаго, между прочимъ, слѣдующее:
   "Государь великій князь генералъ-адмиралъ, по прочтеніи другаго остававшагося у меня экземпляра статьи, которую я имѣлъ честь просить васъ помѣстить въ Русскомъ Вѣстникѣ, изволилъ приказать напечатать ее въ октябрской книжкѣ Морскаго Сборника съ приглашеніемъ читателей онаго сообщить въ редакцію Сборника соображенія свои о томъ, въ какихъ случаяхъ и какимъ порядкомъ можно бы ввести публичность и гласность въ морскомъ судопроизводствѣ".
   Статья г. Яневскаго-Яневича будетъ напечатана въ No 18 Русскаго Вѣстника, но, имѣя въ виду ея напечатаніе, Михаилъ Никифоровичъ рѣшился помѣстить въ No 17 статью подобнаго же содержанія, изготовленную на всякій случай для удобной минуты {По иниціативѣ Его Императорскаго Высочества великаго князя Константина Николаевича, въ Морскомъ Сборникѣ обсуждались равныя преобразованія, неизбѣжныя въ то время въ народной, общественной и государственной жизни Россіи. Въ No 17 Рус. Вѣст. 1857 г. помѣщена статья безъ подписи: О словесномъ дѣлопроизводствѣ въ Россіи, а въ No 18 за тотъ же годъ (Соврем. Лѣтоп., стр. 82--89) напечатана статья К. Я. Яневича-Яневскаго: "О публичности и устности уголовнаго судопроизводства по русскому положительному праву"..}.
   Вотъ что было бы хорошо, и нужно, притомъ, съ ловкостью передать Вяземскому, и Михаилъ Никифоровичъ просилъ меня написать къ вамъ о томъ. Впрочемъ, повторяю, что это не болѣе, какъ предусмотрительность: извѣстій неблагопріятныхъ пока еще нѣтъ.
   Наша жизнь здѣсь течетъ своимъ обычнымъ русломъ довольна спокойно. Съ нетерпѣніемъ поджидаемъ П. Н. Кудрявцева, котораго содѣйствіе будетъ теперь очень важно. Нужно ли говорить, какъ радостно было бы получить и отъ васъ приношеніе въ кассу общеполезныхъ статей, хотя замѣтки для Современной Лѣтописи, выдержки изъ дневника путеваго или изъ новыхъ лекцій {Въ августѣ 1857 г. Кавелинъ только что возвратился изъ-за границы. Лекціи въ Петербургскомъ университетѣ по гражданскому нраву онъ началъ въ сентябрѣ.}? Необходимо всѣми силами стараться о поддержаніи тона, чтобы его вѣрность могла быть замѣчена публикою и, что еще нужнѣе, сотрудниками. Я увѣренъ, что если бы Русскій Вѣстникъ успѣлъ побольше высказаться, то горестная исторія, о которой я писалъ вамъ въ концѣ іюня, была бы невозможна. Пусть же тѣ, которые одобряютъ Русскій Вѣстникъ, помогаютъ ему высказываться въ своемъ духѣ. Въ странѣ, гдѣ стремленія такъ незрѣлы и понятія такъ конфузны, это святая обязанность людей, чувствующихъ, что ясно смотрятъ на дѣло и не хотятъ невозможнаго. Съ этою мыслью дружески жму вамъ руку, любезный сторонникъ, и поздравляю васъ съ пріѣздомъ для новой обширной дѣятельности.

Весь вашъ П. Леонтьевъ.

-----

28 апрѣля 1858 г.

   Пакетъ, посланный вами 15 апрѣля, мы получили, любезный Константинъ Дмитріевичъ, только сегодня, 23 апрѣля. Поэтому и не могли отвѣчать до 20 апрѣля, какъ вы желали. Редакція Русскаго Вѣстника съ величайшимъ удовольствіемъ вышлетъ господину X. Д., черезъ васъ, гонорарій за доставленныя отъ 15 апрѣля статьи и будетъ высылать его впредь также черезъ васъ. Письмо ваше о неподписаніи буквъ X. Д. пришло, когда двѣ статьи: Еще о правѣ крестьянъ на землю и Объ общинѣ были уже напечатаны съ его подписью, первая, впрочемъ, съ нѣкоторыми легкими перемѣнами и съ измѣненіемъ заглавія, вслѣдствіе дошедшихъ до насъ изъ Петербурга и теперь подтвердившихся вашимъ письмомъ и циркуляромъ Ковалевскаго слуховъ {Циркуляръ по цензурѣ министра народи, просв. Ковалевскаго отъ 22 апрѣля 1858 г., запрещающій печатно обсуждать крестьянскій вопросъ въ пользу однихъ лишь крестьянъ, безъ соблюденія интересовъ помѣщиковъ. Циркуляръ этотъ вызванъ былъ, между прочимъ, статьями, помѣщенными въ Современникѣ за 1858 годъ (кн. 2 и 4) О новыхъ условіяхъ сельскаго быта. Во второй изъ этихъ статей находилось изложеніе Записки Кавелина о надѣленіи крестьянъ землей.}. Статейка эта называется такъ: Еще объ отношеніи крестьянъ къ землѣ.
   Тайна относительно статьи о книгѣ Безобразова будетъ соблюдена {Здѣсь разумѣется рецензія на книгу магистра правъ Н. А. Безобразова, писанную въ Миланѣ и изданную въ Берлинѣ подъ заглавіемъ: Объ усовершеніи узаконеній, касающихся до вотчинныхъ правъ дворянства. Рецензія помѣщена въ Рус. Вѣст. 1858 г., май, кн. 2, Совр. Лѣтоп., стр. 153--158, за подписью "а -- g" и подъ заглавіемъ: Свѣтъ изъ Милана по крестьянскому вопросу или дума русскаго патріота подъ липами (Unter den Linden). Книга эта написана въ защиту крѣпостнаго права, и автора ея отнюдь не слѣдуетъ смѣшивать съ нашимъ ученомъ экономистомъ, академикомъ В. П. Безобразовымъ, который самъ высказался на страницахъ Рус. Вѣст. противъ своего однофамильца (Рус. Вѣст. 1858 г., іюль, кн. 1-я, Соврем. Лѣтоп., стр. 27--84).}. Нельзя ли, однако же, взять для будущихъ статей X. Д. какой-нибудь шифръ, чтобы публика видѣла ихъ принадлежность одному автору. Если не будетъ отъ васъ противорѣчащаго сообщенія, то мы поставимъ подпись Д--въ, которая достаточно скроетъ автора. Если изъ Петербурга не будетъ открыта тайна этого шифра, то изъ Москвы секретъ не выйдетъ наружу.
   Мы ужасно боимся банкрутства. Серебро въ ломъ вздорожало на 4 коп. золотникъ. Это послѣдній признакъ предстоящаго кризиса. Къ чему это можетъ повести? Неужели продолжаютъ еще печатать кредитные билеты? Всѣ предметы вздорожали относительно денегъ на 25 процентовъ. Вексельный курсъ держится на 10 проц. потери и даже немного поправляется, но это обманчивый указатель при ограниченности нашей внѣшней торговли и при заботахъ правительства поправлять его по возможности. Дѣйствительный излишекъ бумажныхъ денегъ, противъ потребности въ нихъ, можно полагать, не преувеличивая, въ 150 милліоновъ. Очень жутко становится при мысли объ этой цифрѣ, особенно когда подумаешь, что дѣло освобожденія никакъ не можетъ сложиться безъ кредита я, слѣдовательно, безъ облигацій, которыхъ извѣстная часть непремѣнно будетъ исправлять службу денежныхъ знаковъ. Время роковое, требующее геніальнаго государственнаго мужа! Можно все испортить, но, очевидно, можно еще все выиграть.
   Ожидаемъ съ нетерпѣніемъ вашей статьи объ общинѣ. Со всѣхъ концовъ Россіи-матушки, оживившейся и одушевляющейся, получаемъ мы письма и статьи по крестьянскому вопросу, и, что утѣшительно, по большей части въ хорошемъ духѣ. Нѣсколько мѣсяцевъ тому назадъ этого нельзя было ожидать. Добрый признакъ и новое доказательство могущества гласности. Съ этою ободряющею мыслью жму вамъ руку.

Весь вашъ П. Леонтьевъ.

-----

Москва, 27 октября 1858 г.

   Любезный Константинъ Дмитріевичъ, посылаемъ вамъ переводъ на Юнгмейстера подъ платежъ вамъ для г. Рехневскаго {Ю. Рехневскій -- авторъ статьи Крестьянское сословіе въ Польшѣ, помѣщ. въ P. В. 1858 г., май, кн. 1, стр. 48--85, и май, кн. 2, стр. 236--277.}. По нашимъ книгамъ значится, что былъ высланъ вамъ переводъ на Глазунова для г. Рехневскаго 20 іюня за вторую статью и 29 мая за первую статью. Вѣроятно, переводъ этотъ какъ-нибудь затерялся. За приложеніе объявленій въ числѣ 6,200 наша такса 26 р.; къ однимъ московскимъ и петербургскимъ экз. (въ числѣ 2,140) объявленія прилагаются за 6 р.; къ однимъ "городскимъ", т.-е. иногороднимъ (въ числѣ 4,060), за 20 р.
   Съ нетерпѣніемъ ожидаемъ вашихъ замѣчаній на статью о русской сельской общинѣ {Редакціонная статья О русской сельской общинѣ помѣщена въ P. В. 1858 г., сент., кн. 1, стр. 185--235.}. Разумѣется, препятствій съ нашей стороны къ напечатанію ихъ быть не можетъ. Все желаніе наше ограничивается лишь тѣмъ, чтобы вы смотрѣли на эту статью не какъ на мимолетное выраженіе минутной фантазіи, а какъ на плодъ очень продолжительнаго и очень зрѣлаго обсужденія. Будущее покажетъ, я твердо увѣренъ въ этомъ, что ни въ содержаніи статьи, ни въ тонѣ ея нѣтъ ничего нетрезваго. Но мы знали и знаемъ, что трезвость взгляда будетъ укрываться отъ многихъ. По здравомъ обсужденіи, вопросъ объ общинѣ оказывается такимъ вопросомъ, который долженъ произвести разложеніе нашихъ доселѣ бывшихъ литературныхъ партій, то-есть выдѣлить изъ каждой партіи здоровые и свѣжіе элементы, послѣ чего подъ старыми знаменами должны остаться лишенные жизни осадки, и ничего болѣе. Было своевременно воспользоваться этимъ вопросомъ, чтобы содѣйствовать осуществленію этой цѣли. Надобно было высоко поднять свое знамя, надобно было громко провозгласить свои начала. Это могло показаться высокомѣріемъ, но увѣряю васъ, какъ друга, что высокомѣрія не было, а была лишь твердость убѣжденія. Изъ скромности можно не выставлять себя, не заботиться объ уваженіи или удивленіи людей къ своей особѣ. Не должно ли изъ личной скромности не выставлять началъ, не заботиться объ ихъ торжествѣ? Русскій Вѣстникъ не нападалъ на лица, не высказалъ ни одного сужденія вслѣдствіе личной пріязни или непріязни, но стоилъ ли бы онъ какого-нибудь уваженія, если бы онъ смотрѣлъ индифферентно на убѣжденія, если бы въ убѣжденіяхъ своихъ дѣлалъ уступки лицамъ?" Г. Чернышевскій, какъ говорятъ всѣ, очень хорошій человѣкъ, очень чистый человѣкъ и очень способный человѣкъ; вы пишете, что онъ имѣетъ горячихъ приверженцевъ. Нельзя не пожалѣть, что такой человѣкъ увлекся такими бездушными и безплодными теоріями, но если онъ еще и другихъ увлекаетъ ими, то не обязанъ ли противодѣйствовать ему всякій, видящій, что эти теоріи ведутъ не къ жизни, а къ смерти всего наиболѣе драгоцѣннаго для людей и обществъ? Вы, вѣроятно, не все читаете, что пишется, иначе вы, навѣрное, обратили бы вниманіе Чернышевскаго на то, къ чему ведетъ такая дѣятельность. Тысячелѣтіями исторіи выработанныя блага для него ни почемъ. Свобода лицъ, свобода слова, улучшенное правленіе,-- все это внѣ его симпатій. Помилуйте, вѣдь, проповѣдовать такія вещи значить развращать людей! Чернышевскій, конечно, самъ не знаетъ, что творитъ. По можно ли знающему оставаться равнодушнымъ? Куда бы мы годились, если бы спокойно смотрѣли на такихъ витязей, набирающихъ себѣ дружины? Чѣмъ болѣе у нихъ приверженцевъ, тѣмъ сильнѣе побужденіе, тѣмъ священнѣе долгъ противодѣйствовать имъ, не позволять имъ лишать нашу молодежь идей и энтузіазма, лишая ее, въ то же время, всякаго практическаго взгляда на потребности жизни. Больно видѣть, Константинъ Дмитріевичъ, этотъ индифферентизмъ, отъ котораго и ваше письмо не совсѣмъ свободно. Изъ угожденія людямъ нельзя умалчивать своихъ убѣжденій. Il n'est pas permis de trafiquer въ дѣлѣ убѣжденій, съ цѣлію сохранить съ людьми хорошія отношенія. Лучше совсѣмъ не выступать на поле общественной дѣятельности. Captatia benevolentiae ведетъ къ минутному успѣху, но всегда портитъ дѣло въ болѣе отдаленномъ будущемъ. Горе тому, кого всѣ хвалятъ. Это лучшее доказательство, что дѣло его суетно. Обстановку своей дѣятельности не человѣкъ дѣлаетъ: ее даетъ исторія; за нее человѣкъ не отвѣчаетъ, но онъ отвѣчаетъ за свое дѣло; обширность вліянія зависитъ отъ обстановки, но прочность вліянія зависитъ отъ того, какъ человѣкъ берется за свое дѣло. Надобно служить дѣлу; служить людямъ унизительно даже для самолюбія, если то не совсѣмъ малодушно.
   Теперешняя литературная обстановка наша такъ ничтожна, что было бы ребячествомъ придавать ей какую-нибудь цѣну, дозволять ей какое-нибудь вліяніе на себя. Русскій Вѣстникъ ничѣмъ не обязанъ ни одному изъ существующихъ литературныхъ кружковъ. Успѣхъ Вѣстника служитъ доказательствомъ того, какъ отстали наши литературныя партіи отъ потребностей времени и даже отъ требованій нашего общества. Общество стоитъ у насъ гораздо выше уровня литературныхъ круговъ; оно здравѣе и зрѣлѣе, и это очень утѣшительно; это совершенно освобождаетъ отъ всякаго желанія дѣлать глазки на разныя стороны нашего литературнаго міра (не правда ли, что и слово міръ съ такимъ эпитетомъ походитъ на пасквиль?). Многое хотѣлось бы еще высказать вамъ, но на бумагѣ и неудобно, и некогда. Авось какъ-нибудь вы соберетесь пріѣхать къ намъ въ Москву. Теперь время живое; надобно чаще видаться. Прибавляю еще нѣсколько словъ объ общинѣ.
   Передѣлъ земли есть несомнѣнно выраженіе существующаго права. Право это еще не выработалось, не опредѣлилось, но несомнѣнно, что оно существуетъ, и что оно принадлежитъ не отдѣльнымъ членамъ общины, а общинѣ, то-есть ея членамъ настоящимъ и будущимъ. Это несомнѣнно. Равно несомнѣнно и то, что передѣлы вредны для земледѣлія и должны быть отмѣнены, и, притомъ, отмѣнены не иначе, какъ закономъ. Отмѣна передѣловъ не есть какое-нибудь нелиберальное вмѣшательство, а обязанность государства, не регламентація, а освобожденіе отъ стѣсненій.
   Отмѣна передѣловъ можетъ произойти:
   А) Черезъ утвержденіе правъ свободной личной собственности за теперешними владѣльцами участковъ. Но для этого надобно экспропріировать общину, отнять у нея то право, которое принадлежало ей и на которомъ основывались передѣлы. Какъ это право произошло, до того нѣтъ дѣла. Право есть, и его надобно отнять, если хотѣть установить личную собственность. Экспропріація есть насильственный актъ, который можетъ быть оправданъ лишь крайнею необходимостью. Надобно было бы доказать, что никакая другая форма собственности, кромѣ собственности личной, не имѣетъ будущности. Вы не будете утверждать этого, и потому для васъ нечего мнѣ пускаться въ развитіе этой стороны дѣла.
   B) Черезъ утвержденіе правъ потомственной неотчуждаемой собственности опять за теперешними владѣльцами участковъ. Для этого также надобно экспропріировать общину, то-есть совершить насильственный актъ. Но, кромѣ того, это поведетъ къ очень дурнымъ послѣдствіямъ. Во-первыхъ, это спасетъ отъ пролетаріата, потому что отъ одного человѣка въ сто лѣтъ можетъ произойти потомство, состоящее изъ ста человѣкъ, и, слѣдовательно, всѣ эти сто человѣкъ, подѣливъ между собою участокъ, должны сдѣлаться совершенно безпомощными пролетаріями, безпомощными тѣмъ болѣе, что не будутъ имѣть права продавать свои участки. Извѣстное дѣло, что во Франціи, напримѣръ, собственность болѣе всего дробится черезъ наслѣдство. Но во Франціи есть коррективъ въ свободной продажѣ, которая возстановляетъ равновѣсіе, а при неотчуждаемости дробленіе черезъ наслѣдство должно довести къ самымъ пагубнымъ послѣдствіямъ. Поэтому, если установлять неотчуждаемость, необходимо установить и недробность. Теперь спрашивается, есть ли возможность вводить силой майораты среди нашего крестьянскаго быта? Что можетъ быть насильственнѣе этого? И именно Русскій Вѣстникъ имѣетъ полное право говорить о насильственности въ этомъ случаѣ, потому что мы, въ принципѣ, отнюдь не противъ майоратовъ и полагаемъ, что очень полезно было бы дозволить если не строгіе майораты, то субституціи на два поколѣнія. Но силою вводить майораты, воля ваша, не вмѣщается въ нашу голову. А безъ майоратовъ институтъ неотчуждаемости крайне вреденъ.
   И такъ, оба эти пути ведутъ къ насильственнымъ мѣрамъ. Остается, стало быть, сохранивъ передѣлы въ принципѣ, измѣнить ихъ по формѣ. Это, очевидно, путь ближайшій и менѣе всего насильственный. Что же можетъ подлежать передѣлу, кромѣ земли, какъ не оброкъ? Tertium non datur. Ничего другаго придумать невозможно. Слѣдовательно, надобно придумать форму, въ которой могъ бы осуществиться передѣлъ оброка. Это выводъ безукоризненный; въ этомъ вся задача, и въ рѣшеніи ея мы желали бы видѣть участвующими многихъ, и васъ преимущественно. Основная мысль не подлежитъ спору; разработка требуетъ ея приложенія, а отъ приложенія зависитъ будущность Россіи. Основная мысль принадлежитъ намъ, но мы отнюдь не гордимся ею. Мы не открыли Америки; мы только поставили Колумбово яйцо. Тѣмъ не менѣе, мы не можемъ скрывать отъ себя и другихъ огромнаго, всемірнаго значенія этой мысли; не можемъ, съ другой стороны, и опасаться за будущность этой мысли. Рано или поздно она будетъ признана и ляжетъ въ основу дальнѣйшаго развитія нашего отечества. Повторяю вамъ, какъ другу, что говорю трезво, безъ малѣйшаго увлеченія. Не откладывайте намѣренія прислать намъ замѣтки.

Весь вашъ П. Леонтьевъ.

-----

Декабря 28-го 1858 г.

   Любезнѣйшій Константинъ Дмитріевичъ, пользуюсь поѣздкой въ Петербургъ хорошаго знакомаго нашего и сотрудника редакціи А. А. Н--на, чтобы доставить вамъ корректуру вашей статьи для пересмотра. Позволяю себѣ рекомендовать вамъ г. Н--на, который ѣдетъ по дѣлу и, можетъ быть, будетъ просить васъ о совѣтѣ и содѣйствіи.
   Очень жаль, что постоянный напоръ работъ, къ концу года, вслѣдствіе разныхъ обстоятельствъ усиливающійся, не позволилъ намъ списаться съ вами прежде набора статьи вашей. Тогда, можетъ быть, не потребовалось бы посылать корректуру, а теперь произошла проволочка, непріятная и намъ, и -- опасаюсь -- вамъ.
   Мы не можемъ говорить съ вами иначе, какъ откровенно, такъ, какъ прилично говорить съ другомъ. Потому передамъ вамъ прямо, безъ околичностей, желанія наши, на которыя просимъ васъ обратить вниманіе при чтеніи корректуры.
   Мы протестуемъ противъ того, что мы съ вами радикально расходимся. Большую часть пути мы дѣлаемъ вмѣстѣ. Вы думаете, что въ общинѣ русской лежатъ сѣмена дальнѣйшаго развитія; мы тоже; и вы, и мы -- равно дорожимъ общиною не только въ административномъ, но и въ экономическомъ отношеніи; и вы, и мы равно полагаемъ, что не слѣдуетъ разрушать экономическую общину для того, чтобы дать исключительное торжество началу личной собственности; и вы, и мы, наконецъ, равно видимъ въ общинѣ залогъ для будущаго, для самаго отдаленнаго будущаго, въ томъ, что Россія избѣгнетъ тѣхъ бѣдствій, которыя на Западѣ составляютъ почву для утопическихъ ученій соціализма и коммунизма. Не важно ли, что мы согласны въ столь многихъ пунктахъ? Въ чемъ же наше разногласіе? Въ томъ только, кому предоставлено будетъ право собственности, государству ли, какъ желаете вы, или самимъ общинамъ, какъ мы находимъ болѣе согласнымъ и съ исторіей, и съ основными началами той соціальной теоріи, которой мы держимся. Мы даемъ общинѣ и право собственности полное, и право распоряженій собственностью полное. Вы находите болѣе полезнымъ дать государству право собственности, а общинѣ предоставить ограниченное законами право распоряженій собственностью государства, при раздачѣ выморочныхъ участковъ. Объ этомъ можно спорить, и мы очень рады всякой полемикѣ, а потому еще болѣе рады слушать ваши возраженія и всѣми силами вникать въ нихъ. Но такъ какъ мы уже высказались относительно своего мнѣнія, то желали бы, чтобы при изложеніи взглядовъ, несогласныхъ съ нашимъ, были показываемы недостатки и слабыя стороны нашего взгляда. Мы занимались этимъ дѣломъ серьезно. Вопросъ никакъ не считаемъ рѣшеннымъ. Готовы уступить аргументамъ. Желаемъ успѣха лучшему мнѣнію и сами всегда будемъ на сторонѣ того мнѣнія, которое въ совѣсти своей будемъ признавать за лучшее. Но справедливо ли было бы игнорировать то, что было высказано выше? Вѣдь, статья объ общинѣ" была отъ редакціи. Редакція въ правѣ ожидать, что, вслѣдствіе того, на эту статью будетъ обращено вниманіе во всѣхъ статьяхъ, которыя печатаются въ ея журналѣ о томъ же предметѣ. Это, наконецъ, нужно и для публики. Нельзя предоставлять ей самой доискиваться, въ чемъ авторъ согласенъ съ статьей редакціи и въ чемъ нѣтъ. Тѣмъ болѣе желаемъ мы, чтобы такъ поступили вы, человѣкъ, сочувствіемъ котораго мы дорожимъ, одобреніе котораго высоко цѣнимъ. Вникая въ вашу статью и перечитывая ее, мы приходимъ къ тому убѣжденію, что вы гораздо ближе стоите къ намъ, нежели къ Благоустройству {Сельское Благоустройство -- журналъ славянофильскій по крестьянскому дѣлу.}. Оно хочетъ наслѣдственныхъ участковъ и совершенно разрушаетъ общину. Вы не оставляете за общиною тѣхъ правъ, которыя она теперь имѣетъ и которыя мы хотѣли бы за ней сохранить (замѣнивъ передѣлъ земель передѣломъ ренту), если не по формѣ, то по сущности, но вы, все-таки, болѣе бережно обходитесь съ правами общины и не хотите разрушать ее совершенно, какъ дѣлаетъ Кошелевъ. Между тѣмъ, всякій читатель изъ нѣкоторыхъ мѣстъ вашей статьи долженъ заключить, что вы съ нами расходитесь, а сходитесь съ славянофилами и имъ сочувствуете въ этомъ вопросѣ. Мы думаемъ, что такое впечатлѣніе не входитъ въ ваши желанія, а потому просимъ васъ пересмотрѣть тѣ мѣста вашей статьи, гдѣ вы говорите о славянофилахъ. И для статьи вашей, и для журнала будетъ полезно, если читатели яснѣе увидятъ, въ какое положеніе вы ставите себя относительна теорій Кошелева и Самарина. Нашихъ читателей, далѣе, должны не мало удивить похвалы славянофиламъ, особенно послѣ писемъ Байбороды {Изобличительныя письма, подписанная псевдонимомъ Байборода (подъ которымъ скрывался Катковъ вмѣстѣ съ нѣкоторыми изъ сотрудниковъ P. В.), печатались въ P. В. 1857 и 1858 гг. и были направлены противъ славянофиловъ. Они отличались раздражительностью и чрезвычайною рѣзкостью тона.}. Зачѣмъ же удивлять ихъ и вмѣстѣ ставить редакцію въ положеніе довольно странное передъ публикой? Если наши сужденія о славянофилахъ невѣрны, то лучше прямо оспаривать насъ, нежели хвалить тѣхъ, которые, по нашему убѣжденію, не имѣютъ никакого особеннаго значенія въ литературѣ, тѣмъ самымъ косвенно укорять насъ въ несправедливости сужденій. На простое выраженіе вашего уваженія къ славянофиламъ мы ничего отвѣчать не можетъ. Дайте же намъ возможность защищать свои сужденія. Мы, впрочемъ, не сомнѣваемся въ томъ, что вы не могли имѣть намѣренія протестовать противъ сужденій журнала въ самомъ журналѣ, не хотѣли ни обидѣть насъ, ни уколоть. Мы не сомнѣваемся, не можемъ сомнѣваться въ вашемъ сочувствіи къ намъ, въ вашей дружбѣ. Недоразумѣніе произошло отъ того, что мы долго не видались и что вы не могли знать, какъ мы теперь смотримъ на мнѣнія этихъ господъ и какъ журналъ отзывается о нихъ. Вы знаете, что мы никакой личности противъ нихъ не имѣемъ, что, напротивъ, по настроенію нашему мы готовы преувеличивать ихъ достоинства, какъ до сихъ поръ не разъ и дѣлали: Что хотите? Истина скажется поневолѣ, и пустота обнаружится рано или поздно сама собою. Мы просимъ васъ взвѣсить силу словъ, сказанныхъ вами о славянофилахъ, и если найдете нужнымъ защищать этихъ господъ, то просимъ васъ сопоставить ихъ теперешній взглядъ на общину съ нашимъ взглядомъ. Такая защита съ вашей стороны послужитъ разъясненію дѣла, чего мы отъ всей души желаемъ. А просто высказывать сочувствіе или уваженіе, вѣдь, это только заставитъ трехъ-четырехъ человѣкъ пріободриться и пріосаниться, а читателямъ дастъ почувствовать, что, стало быть, Русскій Вѣстникъ былъ не правъ, когда, несмотря на нападки его, ихъ, все таки, и уважаютъ, и хвалятъ на страницахъ его же, Русскаго Вѣстника. Мы какъ-то слишкомъ привыкли къ снисходительности. Это я назвалъ въ одномъ изъ моихъ писемъ къ вамъ индифферентизмомъ, не придавая "тому слову никакого особеннаго значенія. Мысль моя заключалась вотъ въ чемъ. У насъ есть какое-то странное обыкновеніе раздѣлять людей на хорошихъ и дурныхъ, и хорошимъ все спускать, что бы они ни сморозили, даже, пожалуй, похваливать ихъ литературную дѣятельность. Есть у насъ литераторы оплеванные; съ ними можно вести полемику. Что за дѣло, что игра не стоитъ свѣчъ! А кто не оплеванъ, съ тѣмъ встрѣчайся не только въ обществѣ, но и въ литературѣ съ уваженіемъ. Гдѣ же это видно въ другихъ литературахъ? Литература имѣетъ дѣло не съ людьми, а съ мнѣніями. О человѣкѣ литература не судитъ. Она судитъ о литераторѣ, и судитъ по тому, что литераторъ высказываетъ печатно. Въ частной жизни можно и должно быть снисходительну до-нельзя. Въ литературѣ не слѣдуетъ быть снисходительну. Иначе не будетъ никакой опредѣленности въ направленіяхъ, и публика будетъ пріучена сочувствовать сегодня х, а завтра -- а, какъ это у насъ и есть.
   Перенеситесь, любезный Константинъ Дмитріевичъ, во Францію. Представьте себѣ, какой эффектъ произвела бы въ Journal Jes Débats статья, въ которой отзывались бы съ большимъ уваженіемъ объ Univers, особенно если бы эта статья появилась тотчасъ вслѣдъ за энергичною полемикой. Мнѣ кажется, что Русскій Вѣстникъ не менѣе удивилъ бы публику, если бы на его страницахъ появилось ваше одобрительное слово о Благоустройствѣ и Русской Бесѣдѣ. Вы не захотите ставить насъ въ такое странное положеніе.
   Я писалъ, не соображая выраженій, писалъ, какъ пишутъ другу. Толкуйте все сомнительное въ лучшую сторону. Нужно ли говорить, что малѣйшее сомнѣніе ваше относительно смысла словъ моихъ крайне опечалило бы меня и Михаила Никифоровича?
   Мы съ нетерпѣніемъ ожидаемъ отъ васъ указаній на то, что собственно въ нашей статьѣ не встрѣтило вашего одобренія, что побудило васъ отказаться отъ простой формулы: вмѣсто передѣла земли* вводится передѣлъ оброка. Мы много ломали себѣ голову и ни на чемъ сами не могли остановиться. Серьезныя возраженія были представляемы намъ со стороны защитниковъ личной собственности. Мы ждемъ съ жадностью дѣльнаго возраженія и съ другой стороны и просимъ васъ возражать намъ.
   Время не ждетъ. Вопросъ рѣшается; черезъ годъ онъ будетъ". вѣроятно, рѣшенъ. Вотъ одна изъ причинъ еще, чтобы вы явились возражателемъ, а не вызывали насъ на то, чтобы возражать вамъ. Мы должны защищаться. Это нужно и для чести журнала, и для успѣха дѣла.
   Изъ другихъ мѣстъ вашей статьи мы не можемъ согласиться съ ограниченіемъ значенія личнаго начала. По-нашему, ничто въ человѣческой жизни не имѣетъ цѣны иначе, какъ по отношенію къ личному началу. Оно мѣра и цѣль всего. Впрочемъ, это я указываю только кстати. А редакторскихъ желаній только два: прямая полемика съ нашею статьей,-- такая полемика, которая вызывала бы насъ защищаться,-- и потомъ измѣненіе отзыва о славянофилахъ". или опять прямое возраженіе противъ какого-нибудь нашего сужденія о славянофилахъ.
   Оканчивая письмо, не могу не пожелать опять личнаго свиданія. Бесѣда не замѣнима перепиской, особенно если время не позволяетъ писать часто и много.
   Не имѣлъ бы права тревожить васъ просьбою о скоромъ отвѣтѣ, но вы знаете типографское дѣло, и потому извините, если я буду просить васъ объ отвѣтѣ въ первыхъ числахъ января мѣсяца.
   Поздравляю васъ съ Новымъ годомъ. Что-то несетъ онъ Россіи? Искренно обнимаю васъ.

Весь вашъ П. Леонтьевъ.

   Завтра думаю писать Галахову {А. Д. Галаховъ -- авторъ монографическихъ изслѣдованій и курса по исторія русской литературы и составитель христоматій, сначала жившій въ Москвѣ, а затѣмъ перешедшій на службу въ Петербургъ.} о проектѣ устава. Отсюда пойдетъ уставъ, съ которымъ едва ли согласятся въ Петербургѣ {Рѣчь, повидимому, идетъ о проектѣ новаго университетскаго устава, составлявшагося уже въ то время въ совѣтѣ Петербургскаго университета. Этотъ проектъ въ дальнѣйшей переработкѣ выразился въ формѣ закона въ уставѣ 1863 года.}. Мы -- Русскій Вѣстникъ -- предложили среднее. Если наше предложеніе будетъ принято, то можно надѣяться съ увѣренностью, что къ нему примкнутъ почти всѣ, подписавшіе московскій проектъ, за исключеніемъ развѣ тѣхъ, кто прямо желаетъ совершеннаго распаденія общества на два -- на московское и петербургское.
   

V.
И. К. Баб
cтъ.

(Р. 1823 г., ум. 6 іюля 1881 г.).

   И. К. Бабстъ -- кандидатъ историко-филологическаго факультета Московскаго университета (1845 г.), а затѣмъ магистръ историческихъ наукъ и докторъ политической экономіи того же университета. Во время студенчества онъ съ большимъ успѣхомъ занимался изученіемъ античнаго міра, преимущественно исторіей Греціи, и лишь съ начала 50-хъ годовъ посвятилъ себя политической экономіи. Съ 1851 по 1857 г. Бабстъ занималъ каѳедру этой науки въ Казанскомъ университетѣ, а затѣмъ до 1874 г. въ университетѣ Московскомъ.
   Бабстъ былъ студентомъ, когда началъ свои чтенія въ Московскомъ университетѣ К. Д. Кавелинъ, и къ этому времени, по всей вѣроятности, относится ихъ сближеніе. Въ 1857 г. Бабстъ вмѣстѣ съ Е. Ѳ. Коршемъ и Б. И. Чичеринымъ оставилъ Русскій Вѣстникъ и явился съ 1858 г. соредакторомъ г. Корша по Атенею. Главная задача Атенея, какъ это видно изъ объявленія о его изданіи, заключалась въ критическомъ разсмотрѣніи важнѣйшихъ произведеній западно-европейской литературы и науки, для облегченія массы образованной публики въ средствахъ къ знакомству съ лучшими западно-европейскими учеными и литературными трудами. Редакція Атенея справедливо видѣла въ тогдашней русской журналистикѣ отсутствіе такой серьезной критики, но русская публика не поддержала изданія Е. О. Корша: въ 1858 г. Атеней выходилъ еженедѣльно выпусками до 5 печатныхъ листовъ каждый, а въ 1859 г. появлялся два раза въ мѣсяцъ, но на 8-мъ No прекратился.

-----

Москва, 21 ноября 1867 г.

   Вамъ передастъ это письмо Викторъ Ивановичъ Касаткинъ {Литераторъ, эмигрировавшій впослѣдствіи въ Швейцарію и умершій тамъ въ концѣ 70-хъ годовъ.}, милый мой Константинъ Дмитріевичъ. Это одинъ изъ главныхъ дѣятелей прекраснаго предпріятія, которое недавно возникло въ Москвѣ и отъ котораго мы ждемъ всего хорошаго. Предпріятіе это заключается въ переводѣ сочиненій по разнымъ отраслямъ знаній на русскій языкъ. Онъ вамъ разскажетъ подробно о нашихъ затѣяхъ.
   Нынѣшній поѣздъ повезъ вамъ много гостей въ Петербургъ, двухъ Щепкиныхъ {Дм. Мих. и Николай Mиx., сыновья Мих. Сем. Щепкина.}, Барсова {Конст. Петр. Барсовъ, бывшій артиллерійскій офицеръ, потомъ смотритель Екатерининской больницы и, наконецъ, довольно извѣстный въ Москвѣ нотаріусъ.}. Всѣ они вамъ разскажутъ вдоволь о всемъ, что дѣлается въ Москвѣ, о томъ, какъ Кетчеръ {Ник. Христоф. Кетчеръ (р. 1807 г., ум. окт. 1886 г.), медикъ по профессіи, мечтатель и романтикъ по склонностямъ, переводчикъ Шиллера и Шекспира, былъ своимъ человѣкомъ въ кружкѣ Герцена и Грановскаго и находился въ самыхъ близкихъ, дружескихъ отношеніяхъ ко всѣмъ московскимъ западникамъ 30-хъ, 40-хъ и 50-хъ годовъ и, переживъ почти ихъ всѣхъ, до конца сохранилъ глубокую вѣру въ одушевлявшіе ихъ идеалы. За свои прекрасные душевныя качества онъ пользовался искреннею любовью цѣлаго ряда поколѣній московскихъ ученыхъ и литераторовъ и, будучи старше большинства изъ нихъ, никогда не оставлялъ по отношенію къ болѣе молодымъ своимъ друзьямъ тона старшаго, даже тогда, когда они сами вошли уже въ совершенно зрѣлый возрастъ. Подчасъ имъ было это не совсѣмъ пріятно, но они терпѣливо и дружески сносили выходки Кетчера и его "цензуру нравовъ", не разрывая съ нимъ отношеній и называя его въ шутку "папашей".} кричитъ, свирѣпствуетъ, и какъ чѣмъ больше кричитъ, тѣмъ какъ-то больше его любятъ. Поисповѣдуйте Николая Щепкина, онъ вамъ разскажетъ, какъ ему доставалось и какъ его гонялъ строгій папаша. А безъ папаши, все-таки, ничего не сдѣлаешь.
   Мы были встревожены въ Москвѣ слухами о возникающемъ будто бы гоненіи на журналы, о запрещеніи говорить о гласности и устности и т. под. цензурныхъ мѣрахъ. Правда ли это, и неужели въ самомъ дѣлѣ начинаютъ круто поворачивать назадъ? Страшно подумать, Константинъ Дмитріевичъ, а жизнь такъ начала улыбаться, надеждъ было такъ много впереди, что всякую лѣнь и праздность можно бы считать преступленіемъ со стороны порядочнаго человѣка...
   ...Программа Атенеа у васъ, конечно, есть и вы легко поймете, что всѣ мои труды въ настоящее время посвящаются ему исключительно. Это будетъ ужь дѣйствительно нашъ органъ и поддерживать его нужно всѣми силами.
   Видѣли ли вы только что полученную книгу Rin Russischer Staatsman des Grafen Jacob Jogann Sievers Denkwürdigkeiten zur Geschichte Russlands v. Karl Ludw. Blum {Графъ Яковъ Іоганнъ Сиверсъ, одинъ изъ самыхъ просвѣщенныхъ дѣятелей царствованія Екатерины II, сначала новгородскій губернаторъ, а затѣмъ вашъ посолъ въ Польшѣ во время ея послѣдняго раздѣла, былъ однимъ изъ тѣхъ немногихъ нѣмцевъ, которые безкорыстно служили Россіи. О книгѣ Блума и о Сиверсѣ имѣются весьма интересныя монографіи Д. И. Иловайскаго: 1) Новгородская губ. сто лѣтъ назадъ, Рус. Вѣст. 1863 г., кн. 12; 2) Біографія гр. Сиверса (по Блуму), ibid., 1866 г., кн. 1--8, и 3) Гродненскій сеймъ 1763 г., ibid. 1870 г., кн. 1--4, 6--8, и отд. изд. того же года.}. Я не могу оторваться отъ этой книги. Не говоря уже объ интересныхъ подробностяхъ екатерининскаго времени, которыя всѣ почерпнуты изъ переписки графу съ императрицей, васъ привлекаетъ сама лично сть великаго государственнаго человѣка, отъ вниманія котораго не ускользаетъ ни одна даже самая ничтожная потребность народная, человѣка, который въ то время самаго отъявленнаго торга душами не переставалъ говорить, писать и настаивать на освобожденіи крестьянъ, человѣка, который былъ дутою и почти творцемъ наказа о губерніяхъ и городоваго положенія.
   Владиміръ Павловичъ {В. П. Титовъ, въ то время воспитатель Наслѣдника Цесаревича Николая Александровича.}, вѣроятно, этой книги не видалъ еще. Вы бы указали ему на нее, и на мои глаза изъ нея можно было бы извлечь многое для Наслѣдника Цесаревича Николая Александровича {К. Д. Кавелинъ 17 сентября 1857 г. началъ преподавать Государю Наслѣднику Николаю Александровичу русскую исторію и правовѣдѣніе.}.
   Обнимаю васъ, мой милый, дорогой Кавелинъ, и прошу не забывать

Бабста.

   Ежели знаете что-нибудь вѣрное о моей особѣ и моей программѣ, то сообщите съ возвращающимися друзьями {Рѣчь идетъ о назначеніи Бабста въ преподаватели политической экономіи къ Государю Наслѣднику Николаю Александровичу, каковымъ онъ и былъ вскорѣ опредѣленъ.}.

"Русская Мысль", кн.III, 1892

   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru