Нравы и обыкновения знатных девиц пятнадцатого века
"В понедельник поутру. Вставши в 4 часа, я помогла Катерине доить коров; Рахили, другой нашей служанке, обжегшей себе руку, сделала примочку. Робеню дала один су, и велела ему сходить в аптеку за лекарством.
В 6 часов поутру. Я приметила, что говядина была переварена и что пиво пахнет затхлостью. NB. Надобно повару сказать два слова об его нерадении, и велеть пробуравить новую бочку.
В 7 часов. Ходила с матушкою на задний двор. Там мы накормили двадцать человек, мужчин и женщин. Рожер получил строгой выговор за то, что несучи мясо дурачился.
В 8 часов. С Доротеею, своею служанкою, ходила в большой сарай, что назади замка. Там долго гонялась за маленькою лошадью, поймала ее, села верхом и проехала около шести миль без седла и без узды.
В 10 часов. Накрыли на стол. -- Джон Грей прекрасный молодец! -- Но какая мне нужда до него? Добрая девушка должна повиноваться воле своих родителей. -- Джон почти ничего не ел. -- Он часто с нежностью на меня посматривал. -- Сказал, что первая красавица в свете, без кротости и смирения, не понравилась бы ему. -- Надеюсь, что мой нрав сносен. Кажется, что до сих пор никто на него не жаловался, кроме Рожера; но Рожер исправляет свою должность хуже всех наших служителей. -- Джон Грей любит белые зубы; мои, кажется, не очень дурны; а волосы мои чернее смолы. Я говорю это не для хвастовства; но Джон, если не ошибаюсь, со мною одного мнения.
В 11 часов. Встали из-за стола. Гости захотели идти на поле прогуляться. Джон помогал мне переступать перегородки; он два раза пожал мне руку. Я ни в чем не могу осудить Джона Грея: он проворнее всех соседних наших дворян; почитает своих родителей, и по воскресеньям всегда ходит в церковь.
В 3 часа после полудня. Нечаянно загорелся дом бедного поселянина Робинзона. -- Джон Грей тотчас предложил сделать подписку в пользу несчастных. Он сам назначил для сего доброго дела четыре фунта стерлингов. NB. Я никогда не заметила в нем таких милых взоров, как при сем случае.
В 4 часа. Ходила к вечерне.
В 6 часов. Кормила поросят и дворовую птицу.
В 7 часов. Сели ужинать. Приключение бедного Робинзона было причиною, что так опоздали. NB. Пирог с гусем был пережарен, а особливо свинина.
В 9 часов. Все спят глубоким сном. Сие время показалось мне очень скучным. Я в другой раз принялась молиться, потому что первый раз мысль о Джоне Грее помешала мне исполнить эту должность -- Заснувши, видела во сне Джона Грея."
Сия записка, взятая из древней рукописи, найденной в Друммонд-Кастеле и изданной в свет г-жою Рутвен, содержит в себе дневные упражнения Елисаветы Вудвиль, бывшей потом супругою Эдуарда IV, короля английского.
Переводя сей отрывок из журнала Елисаветы, мы старались сохранить в нем старинную простоту. Сообщаем некоторые исторические известия об Елисавете Вудвиль. Мать ее была Жакслина Люксембург, вдовствующая герцогиня Бедфорд. Сия женщина, говорит Юм, овдовев, "гордостью своею пожертвовала любви," и вышла за Ричарда Вудвиля, простого дворянина, возведенного потом в достоинство графа Риверского. Елисавета, плод сего супружества, сочеталась с Джоном Греем, преданным партии Ланкастерской и убитым на втором сражении Сен-Албанском. Его имение было взято в казну, а Елисавета удалилась в Графтон, поместье своего родителя. Король, бывши на охоте, вздумал посетить герцогиню Бедфорд, мать Елисаветы. Молодая вдова, в печальной одежде, вся в слезах бросилась к ногам государя и просила его сжалиться над малолетними сиротами. Ее прелести и горестное положение сильно подействовали на сердце монарха. Он страстно влюбился в Елисавету и предложил ей корону, несмотря на то, что граф Варвик в это самое время ходатайствовал при дворе французском, и просил выдать в замужество за сего государя Бонну Савойскую, невестку Людовика XI. Известно, что Варвик, возвратясь в отечество, жестоко рассердился на короля за сей поступок, собрав войско, победил его и взял в плен. Спустя несколько времени, Эдуард опять восшел на престол английский. Королева скончалась, 1486-го году, в Сутварке, где она содержалась в заключении по повелению Генриха VI, своего зятя.
(Из франц. журн.)
-----
Нравы и обыкновения знатных девиц пятьнадцатаго века: (Из Франц. журн.) / [Пер. М.Т.Каченовского] // Вестн. Европы. -- 1805. -- Ч.19, N 2. -- С.117-121.