Гуд Томас
Песня работника
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Гуд Томас
(
bmn@lib.ru
)
Год: 1894
Обновлено: 25/11/2020. 9k.
Статистика.
Стихотворение
:
Поэзия
Стихотворения
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Аннотация:
Перевод
И. А. Бунина
.
ПѢСНЯ РАБОТНИКА.
Томаса Гуда.
Давайте заступъ, грабли, ломъ,
Заставьте ниву жать серпомъ,
Вотъ руки вамъ: и въ садъ, и въ поле --
Я всюду съ радостью пойду,
Они пріучены къ труду
Въ его суровой долгой школѣ.
Плетень заплесть, канавы рыть,
Свалить въ стога сухое сѣно,
Принесть тяжелое полѣно
И наколоть и нарубить --
Я все готовъ, и на работѣ
Мой трутъ *) въ карманѣ не найдете:
Я не сожгу васъ; я не врагъ...
Я радъ бы только свой очагъ
Зажечь, чтобъ въ сумракъ дней холодныхъ
Согрѣть дѣтей своихъ голодныхъ,
Согрѣть ихъ, слабенькихъ и хилыхъ,
Чтобъ въ зимній вечеръ камелекъ
На блѣдныхъ щечкахъ, въ глазкахъ милыхъ
Разлилъ веселый огонекъ...
Не я, а Тотъ, Кто наши нивы
И изсушаетъ и живитъ,
Кто тиной въ вешніе разливы
Долины наши затопитъ,--
Пусть Онъ стрѣлу грозы направитъ
На кровлю скряги, въ барскій лѣсъ --
И въ красномъ заревѣ небесъ
Свой гнѣвъ карающій проявитъ!
Давайте заступъ, грабли, ломъ,
Заставьте ниву жать серпомъ,
Не бойтесь тружениковъ бѣдныхъ:
Давайте только намъ труда,--
Я вашей дичи никогда
Не трону въ рощахъ заповѣдныхъ;
Я не вломлюсь, какъ воръ ночной,
Къ его сіятельству въ покой
Изъ-за корысти и изъ лѣни;
Не буду вашихъ егерей
Душить во рву изъ-за грошей,
Не трону графскаго оленя...
Я не хочу мірскаго хлѣба,
Билета нищихъ и калѣкъ;
Я сынъ земли, я человѣкъ,
Рожденъ и я подъ этимъ небомъ!
Я буду требовать вездѣ
Себѣ дневного пропитанья,
Труда, участія въ трудѣ,
А не людского подаянья!..
Мнѣ, люди, также какъ и вамъ,
Былъ прародителемъ Адамъ,
Хоть только случаемъ рожденья
Я обреченъ на всѣ лишенья
И радъ, когда въ семьѣ своей
Могу немного посвободнѣй
Вздохнуть по милости Господней,
А не по милости людей.
Давайте заступъ, грабли, ломъ,
Заставьте ниву жать серпомъ,
Давайте кирку и лопату --
На все готовъ и силенъ я,
И горе тѣмъ, кто у меня
Отниметъ трудовую плату,
Кто бѣднякамъ даетъ разсчетъ,
За все штрафуя безсердечно,
А послѣ въ кружку грошъ кладетъ,
На тѣхъ, кого онъ грабитъ вѣчно...
Вѣдь этотъ шиллингъ роковой
Найдетъ меня же -- у могилы,
Когда не станетъ больше силы,--
Или въ тюрьмѣ, или съ сумой!
Иванъ Бунинъ.
*) Трутъ -- зажигательная тряпочка къ огниву для высѣканія огня.
"Міръ Божій", No 11, 1894
Оставить комментарий
Гуд Томас
(
bmn@lib.ru
)
Год: 1894
Обновлено: 25/11/2020. 9k.
Статистика.
Стихотворение
:
Поэзия
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.