Драматическій Альбомъ для любителей Театра и музыки на 1826 годъ, изданный А. Писаревымъ и А. Верстовскимъ. Москва, въ типографіи Императорскаго Московскаго Театра, у Содержателя А. Похорскаго. Книжка первая въ м 8. 379 стр. Книжка вторая въ б. 8, заключающая въ себѣ ноты, стр. 26, съ шестью литографированными портретами Гг. Актеровъ и Акирисъ Московскаго Императорскаго Театра, и съ виньеткою, воображающею Петровскій театръ {Цѣна на любской бумагѣ 15, на простой 12 рублей. Продается въ магазинѣ А. Ф. Смирдина.}.
Въ началъ сей книжки помѣщенъ, въ родѣ предисловія, Разговоръ одного изъ Издателей Драматическаго Альбома съ будущимъ въ читателемъ онаго. Здѣсь взвѣшиваются на аптекарскихъ вѣсахъ всѣ статьи, помѣщенныя въ Русской Таліи, сравниваются въ отрывками, напечатанными въ Драматическомъ Альбомѣ, и доказывается, что сей послѣдній лучше Русской Таліи, но взирая на то, что лучшіе отрывки въ обоихъ Альманахахъ принадлежитъ однимъ Авторамъ и почерпнуты изъ однихъ и тѣхъ же піесъ, кромѣ Комедіи Горе отъ ума, и Трагедіи Венцеславъ, которыхъ нѣтъ въ Драматическомъ Альбомъ. Даже формату Русской Таліи нѣтъ пощады въ семъ Разговорѣ: говорятъ, что она огромностью своею похожа болѣе на лексиконъ, нежели на карманный подарокъ, и вѣрно не помѣстятся даже въ карманъ лихоимца или въ ридикюле экономки. Издатель Таліи вовсе не имѣлъ притязаній къ карманамъ своихъ читателей, не называлъ своего Альманаха карманною книжкою, и желалъ ей мѣстечка на полкахъ библіотеки, а не въ удушливомъ карманномъ уединеніи. Впрочемъ, не осуждая формата Драматическаго Альбома, замѣчу мимоходомъ, что вторая книжка сего изданія съ ношами, также скорѣе помѣстится въ мѣшкѣ, нежели въ карманѣ, ибо она именно въ полтора раза длинны Таліи. Я упомянулъ о семъ обстоятельствѣ для того только, чтобы показать моимъ читателямъ, съ какимъ безпристрастіемъ Гг. Издатели Альбома судятъ о его совмѣстницѣ, Русской Таліи, Понынѣ не было примѣра, чтобы Издатели книги сами сравнивали ее съ другою въ томъ же родѣ, и отдавали преимущество своей. Но я люблю откровенность и чистосердечіе, и потому для рѣдкости вовсе не намѣренъ защищаться, предоставляя просвѣщенной публикѣ оцѣнить намѣреніе Гг. Издателей, сравнивъ Альбомъ съ Таліей, рѣшить который Альманахъ лучше, и пристойно ли было пристойно подобное предисловіе въ Альбомѣ.
Впрочемъ, что касается лично до меня, то я, зная и уважая дарованія Гг. Издателей, поспѣшилъ купить и съ удовольствіемъ прочелъ большую часть Драматическаго Альбома. Онъ заключаетъ въ себѣ: 1. Разговоръ и проч., о которомъ сказано было выше. 2. Отрывокъ изъ Эсхиловой Трагедіи: Агамемнонъ, перев. А. Ѳ. Мерзлякова. 3. Отрывокъ изъ напечатанной Комедіи: Урокъ старикамъ, пеpeв. Ѳ. Ѳ. Кокошкина. 4. Отрывокъ изъ Волшебной Трилогіи: Финъ, соч. Кн. А. А. Шаховскаго. 5. Отрывокъ изъ Комедіи: Свѣтскій случай, соч. H. Н. Хмельницкаго. 6. Изъ Водевиля: Хлопотунъ, или дѣло мастера боится, соч. А. Писарева. 7. О качествахъ необходимыхъ для Драматическаго Артиста (соч. Я--ъ --аго). 8. Изъ Комедіи: Чванство Транжирина (въ прозѣ, соч. Кн. А. А. Шаховскаго). 9. Изъ Комедіи: Благородный Театръ, соч. М. Н. Загоскина. 10. Изъ Водевиля: Фениксъ или Утро Журналиста, соч. Кн. А. А. Шаховскаго. 11. Изъ Трагедіи: Марія Стуартъ, перев. Н. Ф. Павлова, 12. Отрывки изъ Исторіи Драматической Музыки, А. Верстовскаго. 13. Выкупъ Барда, или сила пѣснопенія, драматическая картина, соч. М. А. Дмитріемъ 14. Изъ Школы женщинъ, соч. Н. Н. Хмельницкаго. 15. Изъ Водевиля: Тридцать тысячъ человѣкъ, или находка хуже потери, соч. А. Писарева. 16. Изъ Комедіи: Эгоизмъ и Филантропія соч. М. М. Каріолина-Пинскаго. 17. Изъ Трагедіи: Орестъ (Фльфіери). 18. Изъ Трагедіи, Андромаха, перев. Н. Ф. Павлова, 20. Нѣсколько сценъ въ кандитерской лавкѣ, прологъ Комедія: Христофоръ Колумбь, соч. А. Писарева. 21. Театральные Анекдоты. Вторая книжка Альбома заключаетъ въ себѣ 12 нумеровъ музыки, сочиненіи отличнѣйшихъ композиторовъ-любителей, каковы Графъ М. Ю. Вельгорскій, А. Верстовскій, А. А. Алябьевъ и Ѳ. Г. Шольць.
Изъ сего сочетаніи многихъ именъ, любимыхъ публикою и почетныхъ на Русской сценѣ, читатели отчасти могутъ заключить о достоинствѣ Драматическаго Альбома. Я, въ качествъ Журналиста, обязаннаго отдавать справедливый отчетъ о новыхъ книгахъ, рекомендую сей Альманахъ всѣмъ любителямъ пріятнаго и занимательнаго чтенія, увѣренъ, что меня необвинятъ въ пристрастіи къ Издателямъ, когда прочтутъ первую статью Альбома, гдѣ Гг. Издатели какъ говорится, задѣли меня за живое. Но, какъ сказалъ Стернъ: "Варвара мнѣ тетки, а правда сестра". Отлагая къ личности въ сторону, отдаю полную справедливость Драматическому Альбому, и желаю возможнаго успѣха Гг. Издателямъ.
Что же касается до литографированныхъ портретовъ, то хотя Гг. Издатели Альманаха умолчали объ этомъ въ предисловіи, и не сравнивали ихъ съ портретами, помѣщенными въ Таліи, но должно признаться, что они плохи, кромѣ портретовъ М. Щепкина и Сабурова, которые очень изрядны.