На прилагаемомъ рисункѣ мы видимъ оригинальную, и въ высшей степени безобразную рыбу телескопъ съ раздутымъ, какъ пузырь, тѣломъ и огромными выпученными глазами, имѣющими по наружному виду большое сходство съ выпуклыми стеклами биноклей и другихъ оптическихъ приборовъ. Вотъ причина, почему рыбѣ этой, по своеобразному устройству глазъ ея, дано названіе рыбы телескопа. Водится она въ водахъ Китая и принадлежитъ къ породѣ карповъ. Заведя рѣчь объ этой китайской диковинкѣ, нельзя не остановиться и на самихъ китайцахъ, на ихъ оригинальностяхъ и странностяхъ, искусство побѣждать и видоизмѣнять природу въ органическихъ субъектахъ -- растеніяхъ и животныхъ, не исключая и людей, издавна составляетъ отличительную черту китайцевъ. Кому не извѣстна старинная и вмѣстѣ съ тѣмъ въ высшей степени оригинальная мода аристократическаго круга дѣлать ногу женщины, ради красоты, неимовѣрно малою, при чемъ отецъ и мать новорожденной дѣвочки, принимаютъ всѣ зависящія отъ нихъ мѣры, чтобы какъ можно скорѣе завернуть ножки ребенка въ листовой свинецъ, который уже и не развертывается до совершеннолѣтія. Такимъ образомъ, нога, сдавленная свинцомъ, лишается способности рости и въ концѣ концовъ дѣвушка дѣлается вовсе не красавицею, а просто жалкимъ уродомъ, потому что, вмѣсто соразмѣрныхъ тѣлу ногъ, она стоитъ на какихъ то подставкахъ или копытахъ и не имѣетъ возможности ходить, ежеминутно теряя равновѣсіе. Но Китайцы не ограничились ножками своихъ красавицъ и перенесли свое оригинальное искусство на деревья, цвѣты и вообще растенія, а также и на животныхъ. Не говоря уже о томъ, что Китайцы прославились какъ искуснѣйшіе садовники во всемъ свѣтѣ, они отличаются еще своеобразнымъ умѣньемъ видоизмѣнять растительныя породы прививкою однихъ растеній къ другимъ и, соединяя такимъ образомъ разнородные соки, достигли особенныхъ цвѣтовъ и плодовъ. Такъ нѣжная дочь Персіи роза, хотя и бываетъ различна по разнообразію мѣстностей, въ которыхъ мы ее встрѣчаемъ, все таки можетъ быть узнана и признана за розу, какъ по запаху, такъ и по очертанію листьевъ и отчасти по цвѣту, но роза китайская -- дѣло другое. Садовники Небесной Имперіи съумѣли такъ видоизмѣнить индійскій шиповникъ, что сдѣлали его въ теченіе вѣковъ растеніемъ неузнаваемымъ, хотя весьма красивымъ и весьма употребительнымъ. Подобно шиповнику, они видоизмѣнили даже могучій дубъ, давъ ему искусственнымъ образомъ маніатюрные размѣры дѣтской игрушки. Но искусство состоитъ именно въ томъ, что эти маніатюрные дубы живутъ долго, цвѣтутъ и красуются также своею зеленью, какъ и обыкновенные дубы, лишь высота ихъ не восходитъ болѣе двухъ аршинъ и листья пропорціональны стволу, то есть маленькіе, рѣзные, какъ бы кружевные. Мы можемъ представить въ примѣръ нѣсколько такихъ мапіатюрныхъ дубовъ въ Царскосельскомъ дворцомъ саду, въ Гамбургскомъ ботаническомъ саду и въ Парижскомъ Jardin des plantes, куда привезены въ прошломъ 1875 году китайскимъ посольствомъ въ подарокъ французской республикѣ. Когда китайцамъ удалась попытка надъ ножками и надъ различными растеніями, они позаботились явить свое искусство и на животныхъ. Изображеніе крылатыхъ драконовъ и разныхъ зубастыхъ чудовищъ на китайскихъ картинкахъ ясно обнаруживаетъ ихъ вкусъ ко всему сверхъестественному, чудесному и страшному, но все таки китайцы понимали всегда и сами, что всѣ эти страшилища, изображенныя на ширмахъ, на стеклахъ, подносахъ, обояхъ, матеріяхъ и т. п. не болѣе, какъ плодъ ихъ экзальтированной фантазіи, поэтому имъ хотѣлось добиться до умѣнья создать живого фантастическаго урода или чудовище. И они добились на самомъ дѣлѣ. Такимъ образомъ, поймавъ случайно въ высшей степени уродливую рыбу, какъ по строенію тѣла, такъ головы и особенно глазъ, китайцы сохраняли ее долго, какъ драгоцѣнное сокровище, пока не удалось подъискать къ пойманному экземпляру такой же уродливой самки. Приплодъ отъ этой пары далъ цѣлое новое поколѣніе рыбъ уродовъ, которое явилось такимъ образомъ въ рѣчныхъ водахъ Китая какимъ то особымъ семействомъ рыбъ, поражающимъ зрителя необыкновенностію своего вида и неуклюжестію формъ, особенно стекловиднымъ строеніемъ глазъ, напоминающимъ оптическіе бинокли, лупы и другіе зрительные приборы. Повторяемъ, что эта баснословная рыба явилась изъ породы весьма обыкновенныхъ золотистыхъ китайскихъ карповъ. Тѣло этой химерной рыбы почти круглое хвостъ и плавники двойные и притомъ, къ удивленію, такъ сильно развиты и, хотя срослись, но такъ хороню приспособлены къ плаванію, что рыба телескопъ совершаетъ всѣ плавательныя эволюціи свои съ необыкновенною легкостію и скоростію, не взирая на свою почти шарообразную форму, мало пріятствующую плаванію. Самые уродливые глаза ея, вмѣсто помѣхи зрѣнію, расположившись фантастическими слоями зрительныхъ стеколъ, дали этой рыбѣ самое обширное поле зрѣнія и она видитъ или чрезвычайно далеко, такъ въ этомъ значеніи имя телескопа, какъ нельзя болѣе прилично этому необыкновенному существу. Не взирая на всю уродливость по сложенію и виду вообще, она не утратила красоты яркаго золотого и серебрянаго металлическаго блеска своихъ чешуй, такъ что, играя въ водѣ на солнцѣ, она поперемѣнно блещетъ всѣми переливами и всею роскошью этихъ двухъ благородныхъ металловъ.