Зелинский Фаддей Францевич
Римская республика
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Зелинский Фаддей Францевич
(
yes@lib.ru
)
Год: 1944
Обновлено: 30/06/2025. 1068k.
Статистика.
Описание
:
История
История античности
Иллюстрации/приложения: 3 штук.
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Зелинский Ф. Ф. Римская империя.
СПб.: Алетейя, 2020. (Серия "Новая античная библиотека. Исследования").
"Цезарь вошел в курию и занял место на куриальном кресле; другого консула, Антония, один из заговорщиков задержал за дверями курии. Тиллий Цимбр, как было условлено, бросился к ногам сидевшего Цезаря, словно хотел просить о помиловании своего брата; остальные заговорщики окружили диктатора, делая вид, что поддерживают просьбу Цимбра. Разгневанный Цезарь встал с кресла и движением руки приказал отойти от него. Тогда Цимбр схватил его за тогу, она упала с плеч и обнажила грудь под туникой. Это был условный знак; в ту же минуту все выхватили спрятанные под одеждой кинжалы. Каска первым вонзил кинжал в спину Цезаря, его примеру последовали остальные. Цезарь со стоном упал перед статуей Помпея, основателя курии, словно искал защиты у своего врага. И вот он увидел перед собой Брута с поднятым кинжалом.
--
И ты с ними, мой Брут?..
Это были его последние слова".
Так заканчивается "Римская республика", третья после "Сказочного античного мира" и "Независимой Греции" часть цикла "Античный мир" Фаддея Францевича Зелинского.
МЕССИЯ
1. Месть за Цезаря
Погиб человек, воплощавший всю мощь Римского государства и внутри, и за пределами огромной империи; тот, кого Сивилла назначила стать победителем давнего врага -- Парфии, обещая в награду за победу: Риму -- спасение и вечное господство, ему самому -- царский венец. Но что будет теперь? Какая из противостоящих идей восторжествует: возвращение к прежней Республике или Империя? Ведь монархическая идея не умерла вместе с тем, кто был ее живым воплощением, она могла жить и дальше в лице его преемника?!
То обстоятельство, что история уже дала ответ на этот вопрос и что ответ известен, не дает нам права быть несправедливыми по отношению к тем, кто ответа еще не знал, и для которых будущее в своей загадочности было полно заманчивых, хотя и иллюзорных надежд. Та прежняя, славная Республика, Республика Сципионов, Метеллов, Катонов существовала совсем недавно, в 50 году (до н. э.), {Все даты, указанные в разделах до главы "Цезарь Август" -- до н. э. (Здесь и далее подобным образом обозначены примечания польского издателя).
Populus Romanus Quirites -- почетно-торжественное наименование римского народа. (Здесь и далее подобным образом обозначены примечания переводчика).} до развязывания Второй гражданской войны, еще до того, как "тиран" нанес ей три смертельных удара на полях Фарсала, Тапса и Мунды; ведь ее хорошо знали тогдашние магистры, сенаторы и весь римский народ, populus Romanus Quirites; и если им крикнуть: "Вы обрели вновь всю полноту своей прежней власти; тот, кто забрал ее у вас, -- мертв!" -- Неужто никто не откликнется?
Но именно так и произошло. После кровавого акта заговорщиков в сенате наступила гробовая тишина. Сенаторы один за другим покинули свои места и разошлись по домам. Это был зловещий знак; оставшиеся в одиночестве заговорщики вынуждены были пока что заботиться о своей безопасности. Совсем рядом, в театре Помпея, в тот день (мартовские иды были праздником Анны Перенны, древней богини Нового года) {Анна Перенна, древняя италийская богиня Нового года. В ее честь римляне устраивали ежегодно 16 марта народное празднество. В самом древнем римском календаре год начинался с марта, что сохранилось в названиях последних четырех месяцев года -- сентябрь ("семерка"), октябрь, ноябрь и декабрь.} происходили бои гладиаторов; разумеется, они были прерваны после известия об убийстве диктатора, и гладиаторы, избавленные от грозящей им смерти, с легкостью были завербованы заговорщиками. Под эскортом такой, скорее позорной, нежели почетной охраны направились заговорщики на Капитолий, якобы для приношения богам благодарственной жертвы, в сущности же, чтобы иметь, -- как многократно бывало и в прошлом и потом -- пристанище для своих дальнейших действий. Так плачевно для них закончился пророческий день мартовских ид.
Наступила ночь; воспользуемся ею, чтобы осмотреться вокруг в тогдашнем Риме и оценить шансы сражающихся лагерей, республиканцев и цезаристов.
Начнем с магистратуры. Коллегой убитого Цезаря среди консулов был Марк Антоний (младше Цезаря на 18 лет); теперь, после смерти диктатора, он, согласно республиканской традиции, был бесспорным главой государства. Но единственный ли? На время намеченного парфянского похода Цезарь назначил двадцатипятилетнего Публия Корнелия Долабеллу, бывшего зятя Цицерона, своим заместителем, или преемником в магистратуре; права Публия, с точки зрения республиканской традиции, были достаточно сомнительны: поначалу он угождал республиканцам, а потом присоединился к партии цезаристов. Его в расчет не брали. Среди восьми преторов были оба убийцы Цезаря, Брут и Кассий, а также Гай Антоний, брат консула; второй его брат, Луций, был одним из десяти народных трибунов. Из всего видно, что состав и настроение магистратуры были далеки от единства.
Из бывших членов магистратуры следует назвать двоих убийц Цезаря: Децима Брута, члена того же рода, но не родственника Марка Брута, претора 49 г., а также Гая Требония, бывшего год назад консулом. Этим двум в грядущем году были определены провинции: Бруту -- Цизалышйская Галлия, Требонию -- Азия (т. н. передняя часть Малой Азии). Однако наиболее важной фигурой в государстве, и пока что второй после Марка Антония, был консул 46 года Марк Эмилий Лепид, назначенный Цезарем наместником Трансальпийской Галлии. Поэтому Лепид получил от диктатора поручение навербовать новый легион в Риме для своей провинции. Этот легион был расквартирован на островах Тибра; таким образом Лепид оказался единственным человеком в Риме, который имел свое собственное войско, правда немногочисленное, но вполне достаточное, чтобы держать в руках безоружный город. Следовательно, он был сильнее всех, даже главы государства Марка Антония.
Да, возможно; однако последний был выше Лепида и по таланту, и по способности использовать ситуацию. В тот же день мартовских ид, когда заговорщики под охраной своих гладиаторов совещались в Капитолии, а Лепид прятался у своих солдат от воображаемых кинжалов убийц Цезаря, Антоний, со свойственной ему смелостью направился в храм богини Опс (Она) на Форуме, где тогда хранилась государственная казна. В ней находилось почти четверть миллиарда злотых. {"Четверть миллиарда злотых" -- речь идет о довоенных злотых. Для сравнения: по данным "Малого статистического справочника", в 1938 г. государственные запасы Польши исчислялись в 435 млн злотых.} Мало того, он отправился к Кальпурнии, вдове диктатора, и уговорил отдать ему, лучшему другу ее супруга, те четыре тысячи талантов, которые были личной собственностью убитого, и, что не менее важно -- записную книжку Цезаря с перечнем еще не объявленных декретов, известных в дальнейшем как acta Caesaris. Такова была осязаемая жатва Антония в тот памятный день.
На следующий день заговорщики решили обратиться к народу. С небольшим эскортом, что свидетельствовало об их личной отваге, Брут и Кассий спустились с Капитолия на Форум. Здесь, на освященном республиканской традицией месте, предстояло решить, оставаться ли Риму и дальше республикой, или же сменить свой исторический строй на какой-либо другой. Однако Брут, имевший право выступить первым, не был оратором. Мы знаем примеры его красноречия из полемики с Цицероном -- они не могли вызвать вдохновение римских слушателей. Что с того, что он говорил им о возрождении Республики, что вызвал из могилы тень своего якобы предка, который, изгнав из Рима Тарквиниев, обеспечил этому городу свободу: это были призраки прошлого. А настоящее -- тело убитого героя, перенесенное верными слугами в его дом и ожидающее погребения; это его друг Лепид, почувствовавший себя в безопасности среди своих солдат и наконец заговоривший: он первым произнес клич, которому предстояло погрузить римский мир в новую кровавую бездну -- призыв: "Месть за Цезаря!"
Это было второе поражение заговорщиков: после сената -- народ. Они могли быть счастливы, что им позволили вернуться на Капитолий, что, конечно, свидетельствовало о дисциплинированности граждан и сохранении уважения к обоим преторам. Надо было договориться с теми, кто владел реальной силой, Антонием и Лепидом. Заседание сената? Да, состоится на следующий день, 17 марта, в праздник либералий, {Либералий -- праздник в честь бога виноделия в Древней Италии -- Либера (Диониса) и Либеры (Персефоны) -- 17 марта.} в храме Земли (Теллус) на Марсовом поле; но -- без заговорщиков. Это значило -- отдать сенат в руки сторонников Цезаря, тем более, что Лепид со своими солдатами занял все ведущие к храму улицы, вовсе не считаясь с тем, что нарушает республиканские традиции. Так бы и произошло, если бы не присутствие на заседании сената одного человека -- Цицерона.
Этот ниспосланный самой судьбой человек, со времен своей победы над Катилиной, {Луций Сергий Катилина -- политический авантюрист, автор нескольких заговоров; в период консульства Цицерона, в 63 г. до н. э., предпринял попытку государственного переворота, но был разоблачен Цицероном; последний получил от сената почетный титул "отца отчизны" -- pater patriae.} "отец отчизны", давно был готов уйти из политической жизни. Смерть любимой дочери в 45 г. окончательно его подавила; с другой стороны, он не видел для себя места в Республике, управляемой Цезарем. Цицерон целиком посвятил себя изучению философии и самые обильные и наиболее ценные для потомков результаты этой работы были созданы в эпоху диктатуры Цезаря. На заседания сената он почти не приходил. Не было его также и на том роковом, ставшем свидетелем убийства диктатора заседании. Заговорщики не посвятили Цицерона в свои планы, хорошо понимая, что не получат его согласия; однако, после убийства, подняв вверх кинжалы, они громко произнесли его имя, давая понять, что пролитую во имя свободы кровь посвящают ему.
И Цицерон пришел. Само его присутствие в курии ободрило сенаторов, несмотря на то, что среди них было немало таких, которые именно Цезарю были обязаны сенаторской должностью. Открыл заседание, разумеется, консул Антоний; с кислым видом он увидел около себя на куриальном кресле {Куриальное кресло -- особое должностное кресло для консулов, преторов и эдилов.} Долабеллу, но протестовать было нелегко: тот был назначен Цезарем. Во время дискуссии оказалось, что большинство сенаторов на стороне заговорщиков и Антонию вряд ли удастся от имени Республики стать преемником убитого. Значит, следовало признать недействительными все распоряжения Цезаря, а это грозило непредсказуемыми последствиями: одно из таких распоряжений касалось ветеранов войн Цезаря, они должны были получить участки плодородных земель округа Капуи. Вопрос еще не был соответствующим образом разработан, но ветераны, почувствовав опасность, в достаточно внушительном количестве прибыли в Рим и были готовы в случае чего силой заставить уважать свои права. Наряду с рекрутами Лепида, это была еще одна реальная сила, вторая и далеко не безопасная. С этим следовало считаться.
В такой ситуации Цицерон нашел единственный спасительный выход. Его предложение содержало два пункта. Первый -- гарантировал безнаказанность участникам покушения: здесь Цицерон впервые в Риме употребил греческое слово амнистия, которое собственно обозначает "предание забвению"; второй -- оставлял в силе распоряжения Цезаря. Такое компромиссное предложение получило большинство голосов и позднее Цицерон мог гордиться тем, что именно он "в храме Земли заложил основы общественного мира".
Однако такое решение, необходимое в тех условиях, содержало в себе и противоречие. Цезарь либо был тираном, либо нет. Если не был, то заговорщики совершили политическое убийство, пролив кровь самого высокого государственного сановника, и они не подлежали амнистии. Если же убитый был тираном, то сенат, называя его таковым, тем самым признавал недействительными все его распоряжения. Такое противоречие было следствием компромиссного характера соглашения и с этим приходилось мириться; хуже было другое обстоятельство, грозившее практическими последствиями. Сенат огулом подтвердил распоряжения диктатора, не установив срока исполнения; это были те acta Caesaris, которые находились в архиве диктатора, оказавшиеся теперь в руках Антония. И вот, один за другим начали появляться на свет распоряжения покойника, касающиеся то государственных вопросов, то отдельных лиц; появились, между прочим, и назначения новых сенаторов, которых стали язвительно называть "замогильными", orcini. {Orcini -- от имени Орк (греч. Аид), древнего бога подземного царства, владыки мертвых; название "замогильные" приводит Светоний в биографии Августа (Божественный Август, 36).} Слишком поздно сенат понял, что в тот день, 17 марта, он не догадался ограничить срок действия "актов Цезаря" периодом мартовских ид; сенат решил исправить это упущение, назначив наблюдательный комитет для контроля подлинности этих актов; в ответ на такое, столь оскорбительное решение, Антоний предложил закон, который без труда провел на руководимом ветеранами народном собрании; согласно этому закону обращение к наблюдательному комитету зависело от доброй воли самого Антония -- и все пошло по-старому.
Впрочем, своеобразное разрешение спора об acta Caesaris имело место лишь в июне; но сначала произошли события, о которых невозможно промолчать.
Прежде всего -- похороны диктатора 20 марта. Они должны были происходить на Марсовом поле; согласно римскому обычаю, до погребения самый близкий соратник произносил речь на Форуме в честь умершего. Разумеется, эта роль выпала Антонию. Читая в источниках о последствиях его выступления, приходится горько сожалеть, что оно не сохранилось... Впрочем, так уж ничего не сохранилось?! Этого сказать нельзя: его интуитивно передал гений Шекспира в своей трагедии "Юлий Цезарь". Антоний прочитал народу завещание умершего, согласно которому каждый гражданин получал по триста сестерциев, личные сады Цезаря над Тибром отдавались в общественное пользование. Антоний прибегнул и к другим средствам, чтобы воздействовать на воображение и настроение собравшихся: он повелел разложить на трибуне забрызганную кровью тунику убитого, а лежащая рядом восковая фигура демонстрировала всем "двадцать три раны", от которых погиб Цезарь.
Цель была достигнута в полном объеме. Итак, заговорщики убили благодетеля народа! И вот ярость народа обратилась против них. Правда, Брут и Кассий имели военную силу, чтобы защитить свои дома; но дом другого заговорщика, Бельена, сгорел, подожженный толпой, а поэт Гельвий Цинна, тезка, но даже не родственник заговорщика Корнелия Цинны, был зверски растерзан. Воспользоваться таким настроением черни вознамерился некий самозванец, который еще при жизни диктатора выдавал себя за сына Мария Младшего и внука победителя Югурты и кимвров; {Гай Марий (166-86 гг. до н. э.) -- выдающийся полководец и политик периода гражданских войн, возглавлял противников оптиматов; вождь популяров; в 106 г. одержал победу над царем Нумидии Югуртой, в 101 г. разгромил кимвров при Верцеллах. Его сын, Марий Младший, продолжал политическое дело отца и погиб в 82 г. в войне с его противником, Суллой.} тогда он приобрел такую популярность, что Цезарь вынужден был удалить его из Рима. Теперь этот человек вернулся и решил нажиться на популярности своего бывшего гонителя, бросив -- во второй раз! -- в толпу клич: "Месть за Цезаря!" Но Антоний, которому этот непрошенный союзник, или соперник, совсем был некстати, легко с ним расправился: уверенный в поддержке народа, он приказал псевдо-Мария отправить в тюрьму и там задушить.
После погребения Цезаря заговорщикам стало ясно, что в Риме они окончательно теряют почву под ногами: многочисленные ветераны заполняли Форум, месть, которая не удалась 20 марта, могла повториться в любой день и с большим успехом. Брут и Кассий покинули Рим и направились в недалекое имение Брута. Пока что они там были в безопасности, а что делать дальше? Не потерял голову Брут Децим: по воле Цезаря он был наместником Цизальпинской Галлии, a acta Caesaris, по желанию самого Антония, были подтверждены сенатом на заседании 17 марта. Децим отправился в свою провинцию и принял командование легионами. Для Антония это был весьма чувствительный удар: Цизальпинская Галлия была самой близкой к Италии провинцией, и ее легионы "висели" над страной, словно грозовая туча. Именно оттуда всего пять лет назад Цезарь начал свой победоносный поход, в результате которого Рим оказался полностью в его руках. Что будет, если по его примеру и Брут захочет перейти Рубикон? Пока, правда, особой опасности нет, но кто мог знать, что принесут ближайшие дни?
А принесли они Антонию новую неожиданность, столь же неприятную: в Италию вернулся молодой Гай Октавий.
Этот воистину ниспосланный судьбой юноша появился на свет 23 сентября в год консульства Цицерона, который согласно римским понятиям стал "его консулом"; теперь юноше было неполных девятнадцать лет. Его называли, в зависимости от расположения, ласкательно или презрительно -- "мальчик", puer. Он был сыном племянницы Цезаря Атии. Отца потерял еще в детстве, потом мать вышла замуж за сенатора Луция Марция Филиппа, который в 56 году был избран консулом. Этот почтенный государственный муж, после Цицерона, пожалуй, наиболее выдающийся сенатор, стал отчимом молодого Октавия. Цезарь, у которого не было своих сыновей, полюбил этого почти внука и намеревался взять его с собой в поход против Парфии; а пока что он послал Октавия в Аполлонию в Македонии, где были расквартированы шесть предназначенных для парфянского похода легионов: там, в этом культурном городе, наряду с военной муштрой Октавий мог и дальше заниматься риторикой и философией. Олимпийский патрон этого города, Аполлон, уже тогда стал богом-покровителем и юноши. Что касается его занятий философией, учителем его был стоик из Александрии Арий, его постоянный советник в этических вопросах, но отнюдь не в выборе конкретного пути в лабиринте философской догматики греков.
В марте 44 г., с наступлением весны, македонские легионы ждали своего полководца; но вместо него получили известие об убийстве. Дальнейшее пребывание Октавия в Аполлонии было бессмысленным. Он решил вернуться в Италию; и вот, после высадки в Калабрии недалеко от Брундизия -- не в самом Брундизии -- это было бы опасно для родственников убитого диктатора, Октавий получает новую весть: диктатор в своем завещании усыновляет его и назначает наследником трех четвертей его огромного богатства. Принять эту честь или отказаться от нее? Отчим, которого он специально навестил в вилле около Неаполя, решительно советовал не принимать столь огромное, но и опасное наследство. Тогда Октавий пошел к "своему консулу" Цицерону, который находился там же. Его мнение было таким же. Для обоих он по-прежнему оставался просто Октавием. Но юноша пожелал скорее довериться своей яркой звезде, нежели советам опекунов. Он устремился в Рим и неожиданно появился там как Гай Цезарь -- Младший.
Следует напомнить: согласно правилам римской ономастики его имя выглядит так: Gaius Iulius Caesar Octavianus, Гай Юлий Цезарь Октавиан; сам он, однако, никогда последнее имя не употреблял. Не будем это делать и мы, а станем звать нашего героя просто "Цезарь", иногда, правда, чтобы избежать путаницы, прибавляя прилагательное "Младший".
Итак, когда Цезарь возвратился в Рим, Антония там не было; дела ветеранов требовали его присутствия в Кампании. Претором Рима, заменяя отсутствующего Марка Брута, был брат консула Гай Антоний; к нему и обратился Цезарь с заявлением, что принимает наследство диктатора; другой брат Антония, народный трибун Луций Антоний, на созванном им собрании представил Октавия народу именно как Цезаря. Но в начале мая вернулся консул Антоний и ему пришлось принять сына своего благодетеля в роскошном дворце -- бывшем дворце Помпея, захваченном им в свое время с разрешения диктатора. Встреча была крайне холодной. Ведь усыновление Октавия было одним из acta Caesaris, которое могло быть оспорено кем угодно, но не Антонием; значит, нужно отдать Цезарю, как законному наследнику, по крайней мере четыре тысячи талантов, которые он взял у перепуганной Кальпурнии в тот кровавый день; поступать так, разумеется, не было ни малейшего желания. Пока что Антоний отвязался от посетителя заявлением, что усыновление не имеет еще силы закона, потому что не подтверждено курией...
Следует напомнить, что древнее деление римских граждан на 30 курий давно потеряло политическое значение и большинство даже и не знали, к какой курии они принадлежат. Деление сохранялось с характерным для Рима консерватизмом исключительно из религиозных соображений; но это была пустая формальность. На comitia curiata {Comitia curiata -- куриальные народные собрания.} в качестве представителей "народа" посылались 30 ликторов, и те, конечно, принимали любое, представленное властями, предложение, придавая ему таким путем силу legis curiatae {Legis curiatae -- закон, установленный народным собранием.}. В данном случае это было обыкновенное юридическое издевательство, но Цезарь вынужден был подчиниться.
-- Тогда проведите усыновление через курию.
-- Разумеется, с удовольствием.
Наступает день собрания курии. 30 уважаемых ликторов -- на месте, секретарь читает предложение об усыновлении -- и присутствующий народный трибун внезапно провозглашает "возражение": intercessionis. {Народные трибуны имели так называемое право интерцессии (ius intercessionis), вето на постановления куриальных магистратов и сената, невыгодные для "народа".} Конечно, это было новое издевательство со стороны Антония: так молодой Цезарь был лишен наследства диктатора: он сохранил только его имя.
Но имя это обладало магической силой и Антонию скоро пришлось в этом убедиться. Новый обладатель этого прекрасного имени не утратил надежду: будучи весьма богатым человеком, он заявил, что оплатит все расходы, о которых была речь в завещании диктатора, из собственных средств; более того, он пообещал за свой счет провести игры в честь Венеры-Родительницы, покровительницы рода Юлиев, игры, объявленные еще диктатором после его побед. Игры происходили с 20 по 30 июля, т. е. в месяц, который уже тогда назывался Iulius; {Месяц Qui(c)tilis получил название Iulius во время реформы календаря, которую Юлий Цезарь провел в 46 г. до н. э.} и вот, когда наступил вечер, а народ все еще сидел на своих местах, произошло чудо...
Чудо? Мы бы сказали -- случай; но римляне думали иначе. Согласно "теории веков" этрусков, "когда заканчивается заданный оборот большого года, т. е. столетия, тогда на земле или на небе показывается чудный знак, сообщающий знатокам подобных явлений, что появились совсем иные люди, отличные и жизнью, и нравом, люди, предназначенные опеке богов". Вот такой знак и явился во время игр: на горизонте ясного неба неожиданно заблестела звезда с хвостом -- комета. Всех охватил страх. Первое ощущение -- конец света, "навсегда наступает ночь", как выразился много лет спустя, вспоминая те грозные времена, Вергилий в своих "Георгиках" {Georgica -- лат. от греческого -- georgikos -- земледельческое.} (I 468). Мнение других также было неутешительным: "Дважды, -- говорили, -- видел Рим эту звезду -- звезду-меч; в первый раз после ее появления разразилась гражданская война Мария и Суллы, во второй -- Помпея и Цезаря. И каждый раз нам предстояло омыть этот знак потоками римской крови".
Это были рассуждения профанов. Но появился знаток этрусской теории, гаруспик {Гаруспик -- haruspex, член этрусской коллегии жрецов, посвященных в тайны Disciplina etnisca; они предсказывали в основно по внутренностям животных, принесенных в жертву. Большим, однако, авторитетом пользовались авгуры, римские жрецы, объединенные в коллегии. Значение гаруспиков было приравнено к авгурам только при императоре Клавдии. Авгуры предсказывали по полетам птиц и атмосферным явлениям (гром, молния, зарница и пр.).} Вулкаций. На собрании, созванном одним из трибунов, он напрямик заявил, что комета обозначает всего лишь конец века девятого и начало десятого; как гласит легенда, Вулкаций добавил, что он нарушил волю богов и выдал их тайну, а потому должен немедленно умереть. И действительно, не кончив говорить, упал мертвым. Мы вовсе не обязаны этому верить; но эта легенда свидетельствует о том, какое большое значение приписывал народ колдовству Вулкация.
Итак, впервые слова "начало нового века" были брошены в толпу. А поскольку грядет новый век, следовательно, возможно и искупление народа, и праздник искупления, и заключение нового союза с богами, и прежде всего с Юпитером Лучшим и Величайшим, который взирал на свой народ, собравшийся здесь, на Форуме, с высоты Капитолийского храма. Теперь эти надежды будут пускать новые ростки, требуя исполнения; и исполнение наступит -- но позже, после нового кровопролития на суше и на море огромной империи.
Но пока время не пришло, и хозяин игр, наделенный, несмотря на свой юный возраст, невероятным чувством реальности, по-иному использовал признанное народом чудо. В римско-греческом древнем мире люди верили в так называемый катастеризм -- в перевоплощение человеческой души в звезду. А поскольку игры были проведены в честь умершего диктатора и праматери его рода, богини Венеры, {Род Юлиев происходил от Альбы Лонги; Юлии возводили себя к Юлу, мифическому сыну Энея, который, в свою очередь, был сыном Венеры и смертного Анхиса.} значит нетрудно было поверить, что именно душа умершего и появилась народу в новой звезде. Отражение этой веры, также значительно позже, дал другой замечательный римский поэт, родившийся именно в те годы -- Овидий: перевоплощение души Цезаря в звезду -- последняя из "метаморфоз", которая и дала название самой известной его поэме (XV 844):
...не
медля благая Венера
В римский явилась сенат и, незримая никем, похищает
Цезаря душу. Не дав ей в воздушном распасться пространстве,
В небо уносит и там помещает средь вечных созвездий.
И, уносясь, она чует: душа превращается в бога.
Рдеть начала: и его выпускает Венера; взлетел он
Выше луны и, в выси, волосами лучась огневыми.
Блещет звездой.
(Пер. С. Шервинского)
Стремясь дать наглядное выражение этой вере, молодой Цезарь повелел на статуе своего приемного отца в новом храме Венеры-Родительницы поместить звезду над челом. С тех пор это была звезда Цезаря lulium sidus, как называет ее Гораций. {Ода 112, 48.} Настоящая звезда еще светила на небесном своде несколько дней, а потом исчезла с глаз землян. Возвратилась она, как рассчитали астрономы, только в 1680 году.
Теперь следовало вернуться к делам земным. Антоний по-прежнему пренебрегал "мальчиком", который вознамерился стать его соперником; его беспокоила разрастающаяся туча, висящая над Италией в лице Децима Брута с его легионами в Цизальпинской Галлии. Поначалу Антоний хотел легальным путем, в качестве консула, вынудить Брута отдать ему эту провинцию. Это не получилось; сенат, со своей стороны, посоветовал Бруту сохранить провинцию любой ценой -- тогда Антоний стал думать о применении военной силы. Итак, в полном соответствии с пророчеством предсказателей, на играх Цезаря, перед усталым и испуганным Римом предстал призрак новой, третьей по счету, гражданской войны. Брут, войско которого было не слишком многочисленное, а потому не могло противостоять ожидаемой силе консула, укрепился в обнесенной валом древней Мутине (ныне Модена); поэтому первый этап третьей гражданской войны мы называем -- Мутинской войной.
Каковы были силы у Антония? Пока что он мог рассчитывать на заселявших Кампанию ветеранов бывшего диктатора. Их было достаточно, чтобы терроризировать народное собрание в беззащитном Риме, но слишком мало для военного похода. В Македонии по-прежнему стояли легионы, предназначенные диктатором для парфянского похода. Их было шесть, один следовало оставить в этой провинции, а пять других Антоний приказал вернуть в Италию через Диррахий и Брундизий. Невеселый приказ услышали легионы: вместо сказочного похода под победоносными знаменами Цезаря в Парфию с ее богатствами -- война со своими братьями в родной стране. Но велика была дисциплинированность римского войска: несмотря ни на что, приказ консула был услышан, и македонское войско начало возвращение в Италию, дабы воссоединиться с ветеранами в Кампании.
Молодой Цезарь понял, что дело не только в Дециме Бруте и республиканцах, но и в нем самом: после постоянного проявления неприязни со стороны Антония, ему не следует ожидать милости в случае победы последнего. Поэтому и он, со своей стороны, начал "работу" среди ветеранов, которые совсем недавно были солдатами его "отца"; Антоний с ужасом заметил, что ряды преданных ему воинов в Кампании постепенно тают. Это было еще полбеды, но среди призванных из Македонии легионов, один, и притом отборный, называемый легионом Марса, покинул его и признал полководцем именно Цезаря. Не успел Антоний пережить этот удар, как узнал, что вслед за легионом Марса пошел и легион IV. Теперь силы противников стали почти равными. А дальше? Не дожидаясь развития событий по примеру легиона Марса, Антоний приказал оставшимся верными ему легионам поторопиться и идти вдоль восточного побережья Италии до Цизальпинской Галлии. Снова -- переход Рубикона, только в обратном направлении, стал лозунгом гражданской войны. {В первый раз это случилось в 49 г. до н. э., когда Цезарь, перейдя Рубикон со словами "жребий брошен", начал гражданскую войну против Помпея.}
Чем можно объяснить неожиданные успехи молодого Цезаря? Деньгами? Говорили и об этом; мол, при помощи своих эмиссаров Цезарь проводил среди солдат не очень достойную пропаганду, стараясь подкупом переманить их на свою сторону. Сомнительно, однако, что расстроенного выплатами по завещанию диктатора и оплатой игр состояния хватило бы на соперничество с Антонием, владевшим богатейшей государственной казной и наследством убитого. С другой стороны, македонские легионы -- это те самые, с которыми молодой Цезарь познакомился в Аполлонии; можно себе представить, с каким удовольствием седые центурионы смотрели на красивого, в расцвете своих сил воспитанника этого войска, носившего к тому же имя любимого ими полководца. Представляется, что такие достоинства были достаточными для объяснения поведения обоих легионов.
Как бывает обычно, расколом цезаристов мог воспользоваться -- и воспользовался -- третий персонаж; им был сенат и вообще весь республиканский лагерь. Его силой была сила моральная; в то время она имела немалое значение. Не хватало только лидера, который взял бы в свои руки управление ею. И вождь нашелся.
Цицерон после своего выступления в храме Земли не помышлял более заниматься политическими делами: он был ими сыт по горло; кроме того, давала о себе знать недавняя смерть его дочери; горе уводило его мысли от вопросов бренных к вечным, т. е. к философии. В начале апреля Цицерон покинул Рим и направился по Италии на юг, к Сицилии, с очевидным намерением достичь тихой Греции. С молодым Цезарем он оставался в добрых отношениях, доверяя его искренности по отношению к себе и к республиканскому лагерю. А был ли он сам искренен? И не собирался ли использовать того в качестве инструмента против Антония, чтобы потом, когда необходимость отпадет, изменить ему? Это лишь предположения, причем несправедливые. С одной стороны, обман был вообще не в натуре Цицерона, а с другой, мы располагаем исключительно откровенными излияниями в его письмах к другу Аттику; из этих писем со всей очевидностью явствует, что "мальчик" полностью владел сердцем старого consularis {Consularis -- бывший консул.} -- вот почему заговорщики во главе с Брутом были весьма недовольны привязанностью Цицерона к человеку, носящему имя убитого ими "тирана". Нет, со стороны Цицерона игра была открытой и честной; а со стороны партнера? Это увидим.
Так обстояли дела в начале августа; Цицерон гостил у друга в Южной Италии и там получил известие, которое решительно изменило его намерение уйти из политической жизни. Антоний подбирается к сенату?! Значит, и второй противник ищет согласия с лагерем республиканцев; кто знает, может удастся избежать гражданской войны? Как прежде, так и теперь Цицерон считал себя по призванию поборником мира; он оставил мысль о путешествии на Восток и решил вернуться в Рим. День его возвращения -- 31 августа.
Но уже назавтра Цицерона постигло разочарование; его возвращение, разумеется, было вовсе не на руку Антонию; Антоний хотел установить дружественные отношения с сенатом для того, чтобы в нем быть хозяином, как консул, используя его в качестве инструмента для осуществления своих амбициозных планов; было ясно, что такой тонкий политик как Цицерон ему не помощник. Поэтому он повел себя в отношении последнего крайне жестко. Когда Цицерон, уставший от путешествия, просил передать Антонию, что не сможет присутствовать на следующий день в сенате, тот послал ему почти приказ прибыть обязательно, угрожая в случае непослушания уничтожить его дом. После такой бесцеремонности между ними началась борьба, закончившаяся, как увидим, убийством Цицерона наемниками Антония.
Это была последняя борьба величайшего оратора Рима, отражением которой стали многочисленные его выступления перед сенатом и народом; таких выступлений-речей было четырнадцать, они составляют отдельный сборник под общим названием "Philippica". Этим названием Цицерон хотел показать, что он является последователем великого грека Демосфена в борьбе последнего с Филиппом Македонским. Для нас эти речи -- бесценный исторический источник, поскольку в них мы имеем всестороннее отображение Мутинской войны; помимо этого, нельзя не удивляться свежести мысли и силе воли человека, который будучи весьма пожилым -- а было ему тогда уже 62 года, начал последнюю борьбу за Римскую республику и вел ее непримиримо и непреклонно, не отходя ни на шаг с прямой дороги справедливости и чести. Его политика зачастую была нерешительной в прежние годы, но в этих речах перед нами предстает вновь консул 63 г., "укротитель" Катилины и "отец отчизны".
В первой его речи еще нет остроты будущей борьбы: она выдержана в относительно примирительном тоне; оратор не отказывает своему противнику в ряде политических заслуг, он лишь выражает сожаление, что этот противник не всегда и не везде ведет себя последовательно. И только тогда, когда Антоний в ответ на весьма умеренное по тону выступление ответил неслыханно оскорбительной репликой, Цицерон оставил свою сдержанность и огласил против Антония свою самую длинную и самую интересную из всех филиппик; эту речь сатирик Ювенал позднее назовет {Сатиры 10, 125.} divina Philippica, {Divina Philippica -- божественная филиппика.} считая ее главной причиной безумной ненависти Антония к Цицерону.
Таким образом, фальшивый союз Антония с сенатом был разорван; консул не пытался более получить одобрение своих планов в этом высшем совете и во главе своих легионов двинулся против Децима Брута, который поджидал его, как мы знаем, в укрепленной Мутине. Началась осада города и засевших в нем военных сил наместника. Поскольку этот наместник правил своей провинцией как уполномоченный сенатом, поведение Антония было бесспорным произволом; Цицерон был прав, когда требовал, чтобы сенат признал Антония врагом государства -- требование было удовлетворено, хотя и не сразу. Однако в расчет принималась, разумеется, только реальная сила; с этой точки зрения перевес Антония над Брутом с тремя легионами у последнего был колоссальным; Брута поддерживала только надежда на помощь. Ее готовили, с одной стороны Цезарь, с другой -- два консула, назначенные еще умершим диктатором на 43 г., -- Авл Гирций и Гай Вибий Панса; дело, однако, двигалось очень медленно. Положение консулов было крайне сложным; государственная казна была пуста: ее содержание, как известно, забрал еще в мартовские иды Антоний. Следовательно, необходимо было ввести новые налоги, первые после победы Эмилия Павла над Персеем Македонским. {Эмилий Павел разбил Персея в 168 г. до н. э. при Пидне; битва принесла конец независимости Македонии.} Римский народ удивительно спокойно принял эту неизбежность.
Не станем описывать все обстоятельства Мутинской войны; они достаточно известны; один за другим три поборника сената выступили со своими легионами в Цизальпинскую Галлию. Тем временем осажденные в Мутине испытали все ужасы, которые сопутствуют такой ситуации; однако в апреле 43 г. мелькнула надежда на освобождение. Первое сражение оказалось для Антония успешным и консулу Пансе пришлось жизнью заплатить за свою неосторожность, когда он попал в устроенную Антонием ловушку; однако вскоре опытный помощник умершего диктатора Гирций разгромил его войско и вынудил отступить к стенам Мутины. Теперь осаждающие сами оказались в положении осажденных. В новой битве победу одержали сторонники сената, но за нее пришлось заплатить дорогую цену: Гирций погиб прямо у палатки Антония.
Итак, оба консула пали в войне за освобождение Мутины; помимо реальной потери, их гибель явилась весьма грозным omen {Omen -- примета, предзнаменование.} для будущего; а римляне были очень чувствительны к подобным проявлениям божьего гнева. Вспоминали об этом и позже. Овидий, родившийся именно в том году, рассказывает в поэтической автобиографии, {Tristia, IV 10.} что годом его рождения был тот, "когда оба консула погибли одной смертью".
Сказано выразительно.
Теперь, после гибели обоих консулов, молодой Цезарь оказался единственным вождем республиканских сил. Мутинская война закончилась; Цицерон в последней своей филиппике предложил почтить в сенате обоих погибших на поле славы и назначить награды солдатам, причем получить вознаграждение должны были осиротевшие семьи за тех, кто "победу искупил своей смертью". Это были последние слова его выступления, и ныне мы с волнением читаем их, зная, что скоро и он сам станет тем, "qui morte vicerunt".
Первый этап третьей гражданской войны окончился. Децим Брут был освобожден, Антоний с остатками своих разбитых легионов должен был спасаться бегством. Куда? Чтобы ответить на этот вопрос, нам придется осмотреться вокруг; здесь обращает на себя внимание, прежде всего, наместник южной Трансальпийской Галлии Марк Эмилий Лепид.
Нам он знаком: это тот, который первым наутро после мартовских ид крикнул: "Месть за Цезаря!" Призыв понравился Антонию и римской черни, которая без дальнейших размышлений признала его Pontifex maximus, {Pontifex maximus -- Великий понтифик, верховный жрец.} дав ему титул, который имел убитый диктатор. Такое признание было абсолютно незаконно, но тогда это никто не оспаривал; таким образом, наследником духовной мощи Цезаря оказался Лепид, а светской -- по крайней мере пока что -- Антоний. Вскоре Лепид отправился в свои провинции, которые были ему выделены старым Цезарем: в Южную Галлию и прилегающую к ней Ближнюю Испанию; по мере возможности он старался сохранять в гражданской войне нейтралитет, однако было известно, что симпатии Лепида скорее на стороне Антония. Следует добавить, что нейтральным мечтал остаться и наместник завоеванной Цезарем северной Галлии Луций Мунаций Планк; позиция наместника Дальней Испании Гая Азиния Поллиона, наиболее выдающегося среди этих трех как человека, так и литератора, была пока неизвестна.
Что было делать побежденному Антонию? В первые дни мая Децим Брут писал Цицерону: "Антоний направился к Лепиду; одновременно рассчитывает и на Планка". А что делать победителям? Разумеется, преследовать поверженного врага. Получается, что преследовать Антония, бывшего друга старого Цезаря, должен наследник его имени вместе с его убийцей. Не станем упрекать молодого Цезаря в том, что он не захотел такой перспективы; но нельзя не испытывать острого отвращения к той жесткости, с какой этот девятнадцатилетний "мальчик" совершил измену -- измену сенатскому и республиканскому делу, т. е. тому делу, за которое он до сих пор боролся. После окончания Мутинской войны второй период гражданской войны навсегда останется черным пятном на прекрасной в целом памяти о молодом полководце: окончанием этого периода явились страшные проскрипции. {Проскрипции -- особые списки, на основании которых лица, попавшие в них, объявляются вне закона. Всякий, кто убивал их или выдавал, получал награду, имущество конфисковывалось, рабы этих лиц становились свободными.} Однако будем держаться хронологии.
В мае 43 г. Планк пишет Цицерону: "15 мая Антоний с передовыми отрядами прибыл в Форум Юлии (в Нарбонской Галлии) (ныне Фрейюс, ок. Ниццы); Вентидий (верный легат Антония) с остатками армии находится в двух днях марша в тылу; Лепид расположился лагерем на расстоянии 24 миль (33 км) от Форум Юлии, где решил ожидать меня". Лепид действительно послал к Планку для переговоров своего трибуна, верного республиканца Ювенция; одновременно Лепид писал письма и в сенат, и Цицерону, уверяя их в своей верности республиканскому делу. Но Антоний рассчитывал не столько на самого Лепид а, сколько на его войско; неожиданно в окопах армии Лепида появляется побежденный полководец в траурном одеянии плакальщика и произносит речь бывшим своим товарищам по оружию... Трубы по приказу Лепида заглушают его голос, но безрезультатно. Антония узнали, солдаты приглашают его к себе, обещают убрать своего полководца; Антоний запрещает убийство, спрыгивает с шанцев внутрь лагеря, направляется к палатке Лепида под эскортом солдат последнего и -- протягивает ему руку, называя отцом. С этого момента Лепид остается полководцем лишь номинально, фактически командует Антоний. Планк, узнав о происшедшем, также к ним присоединяется; Ювенций не вынес подобного пятна на своей чести и -- единственный истинный римлянин среди них -- покончил жизнь самоубийством.
Теперь поражение под M утиной отомщено; Антоний может благодарить за это только себя. Сильный как никогда, -- Азиний Поллион пожертвовал ему два свои легиона -- Антоний направился за Децимом Брутом, находившимся за Альпами; вернуться в свою провинцию Брут не мог, поскольку все перевалы были заняты войсками Цезаря. Началось горестное преследование недавнего победителя самим поверженным. С трудом Брут добрался до истоков Рейна в страну сегодняшних гризонов (юго-вост. кантон Швейцарии); войско его таяло с каждым днем, когорты одна за другой присоединялись к Антонию. Покинутый всеми, он попал в руки солдат своего врага и погиб.
Что теперь делать Цезарю? Рим -- безоружен; со своими легионами ему нетрудно попасть в город, форсировать избрание себя консулом на остаток 43 г. и захватить государственную казну, чтобы выплатить солдатам положенное им денежное вознаграждение -- а потом? На Востоке, как мы еще увидим, Марк Брут и Кассий собрали в два раза большее, чем у него, войско; на Западе стояли новые союзники -- Антоний, Лепид, Планк, Поллион -- с ними ему не справиться. Оставалось одно -- договориться с Антонием. На роль посредника больше всего подходил Лепид, и он устроил недавним противникам встречу на речном островке у предгорий Аппенин. На этой встрече был и сам Лепид, и итогом ее стал второй триумвират. Теперь это был не частный договор трех государственных мужей, каковым был первый триумвират, {Первый триумвират создали в 60 г. до в. э. Гай Юлий Цезарь, Гней Помпеи Магн и Марк Лициний Красе.} а настоящее правительство: после занятия союзниками Рима народное собрание, по предложению народного трибуна Публия Тиция, утвердило этот союз (lex Titia 27 ноября 43 г.) и его участники отныне стали именоваться tresviri rei publicae constituendae. Главным предметом обсуждения был раздел провинций. Лепид сохранил свою провинцию, получив еще управлявшуюся до сих пор Поллионом Испанию; было утверждено право управления этими провинциями заместителями, поскольку Лепид хотел стать консулом в 42 г.; Галлию Планка отдали Антонию, Цезарю -- Африку и Сицилию с Сардинией, которые прежде находились в управлении сената. Лепид отдал коллегам свои легионы за исключением трех; третий этап грядущей войны сохранял свой лозунг "Месть за Цезаря!", но Лепид, который провозгласил его первым, теперь, когда его претензии, казалось, удовлетворены, не имел особого желания этот лозунг проводить в жизнь. Правда, в итоге он утратил всякое влияние, и можно сказать, что с конца 43 г. во главе римской Республики оказались два триумвира.
После двухдневных заседаний соглашение было составлено и Цезарь объявил войску его содержание. Армия приняла его с энтузиазмом, и, со своей стороны, выразила желание, чтобы молодой полководец взял в жены падчерицу старшего Цезаря Клавдию (Клодию). Следует напомнить, что Антоний был женат на Фульвии, которая primo voto была женой известного подстрекателя Клодия, a secundo также весьма не мирно настроенного Куриона; Клавдия, о которой идет речь, и была дочерью Фульвии от первого брака.
Восторг армии был бы, разумеется, меньшим, если бы она заранее узнала суть заключенного соглашения, опозорившего ее на все времена: проскрипции. Антоний, по-видимому, первым выдвинул это требование; Лепид сразу же согласился. Цезарь сначала имел некоторые возражения, но уступил. В игру вступали мстительность и алчность: при столкновении дружбы с ненавистью теперь побеждала ненависть. Списки проскрипций включали половину сената -- 300 человек, около 2000 всадников. {Всадники -- ИquitИs -- второе после сенаторов сословие нобилитета; в раннереспубликанский период -- сражавшаяся верхом патрицианская знать (отсюда название, от equas -- конь). В эпоху империи сословие всадников превратилось в денежную аристократию, монополизировавшую финансовые операции и крупную торговлю, юридическую запрещенную нобилям.} Ясное дело, что среди сенаторов первое место в списках занимал автор громогласных филиппик: по соглашению, Цезарь должен был принести в жертву мстительности Антония "своего консула", того самого, который всегда его поддерживал и перед сенатом выступал как поручитель его, Цезаря, республиканской благонадежности.
Триумвиры направились в Рим; там, в разных местах города, были вывешены проскрипционные списки. В них, помимо перечня жертв, были и обещания различных наград палачам: столько-то для свободных граждан, столько-то для рабов; головы убитых следовало принести Антонию. Начались убийства; особенно торопились разыскать, разумеется, Цицерона. Старый консул успел покинуть Рим и находился в порту Кайета (Гайета); здесь он нашел судно, которое могло его отвезти на Восток, к Бруту и Кассию. Но, к несчастью, неблагоприятные ветры вернули судно к берегу, где уже поджидали солдаты Антония. Друзья Цицерона готовы были защищать его, но он запретил воспользоваться оружием и мужественно, как истинный римлянин, встретил смерть. Это произошло 7 декабря 43 г., когда ему было без малого шестьдесят четыре года. В дальнейшем стало известно имя убийцы -- им был некий Попилий; говорили даже, что в свое время прекрасная речь его жертвы избавила его от наказания. Так ли это, неизвестно; зато известно, что Антоний вместе с Фульвией самым недостойным образом издевались над телом убитого. Антоний мстил за себя, Фульвия -- за своего первого мужа. {Цицерон был противником первого мужа Фульвии, Клодия; в 62 г. до н. э. требовал -- впрочем безрезультатно -- наказания за святотатство, когда тот в один из религиозных праздников, переодевшись в женское платье, прокрался в дом Цезаря, чтобы встретиться с его женой.} Голова великого оратора вместе с его правой рукой были прибиты к трибуне, с которой он так часто обращался к народу, и Фульвия не отказала себе в удовольствии, достойном варвара -- проколола мертвый язык булавками.
Рядом с такой великой смертью бледнеют прочие жуткие подробности актов мести, о которых мы имеем достаточно точные свидетельства: было много примеров подлой измены со стороны самых близких людей, но и немало потрясающих сцен любви и жертвенности. Не станем их описывать; обратимся лишь к историку времен императора Тиберия, Патеркулу Веллею: "по отношению к обвиненным по спискам: верность жен -- самая высокая, вольноотпущенников -- средняя, рабов -- так себе, сыновей -- никакая". {Римская история II 67.} Грозным признаком распада семейной жизни является именно последнее наблюдение; утешительным -- первое, поставившее на высокий пьедестал добродетель и геройство римской матроны.
Мстительность триумвиров была полностью удовлетворена, алчность -- не очень. Триумвиры мечтали получить имущество про-скрибированных и, следовательно, необходимые суммы для ведения общей войны -- против убийц Цезаря, которые тем временем успели оторвать от Рима, правда, временно, весь Восток. Итак, финансовая сторона проскрипций принесла триумвирам горькое разочарование. Земельное имущество осужденных, как и при Сулле, {Луций Корнелий Сулла был первым, кто после захвата Рима в 82 г. до н. э. придал политическим преследованиям форму составления списков проскрибированных лиц.} было разделено на мелкие участки (парцеллы) для продажи на аукционах; но желающих получить эти пропитанные кровью земли почти не оказалось. Над этими sectores тяготело непреодолимое презрение народа; пользоваться несчастьем ближнего было не в характере римлян. Итог оказался мизерным; для пополнения казны пришлось обратиться к жестокому налогообложению богатых граждан; только это дало триумвирам нужные для ведения войны средства. К третьему этапу третьей гражданской войны мы и переходим. Поскольку театром этой войны был греко-римский Восток, нам придется познакомиться с ним ближе.
Восток -- это, главным образом, провинции Македония с Ахеей (т. е. с собственно Грецией), затем Азия (точнее, передняя часть Малой Азии), бывшее Пергамское царство, и, наконец, Сирия и Палестина. В Македонии находился Марк Брут, в Сирии -- Кассий; эти провинции были им назначены еще диктатором Цезарем, и сенат охотно подтвердил их право, несмотря на интриги Антония. Что касается Азии, то ее объявлял своей, в силу такого же постановления Цезаря, Требоний, один из его убийц. Еще в апреле 44 г., когда не прошло и месяца после убийства, Требоний направился в эту провинцию, и поначалу все шло гладко. Через несколько месяцев к нему явился Долабелла, известный нам сторонник Антония, и потребовал от Требония выступить против Кассия; тот, разумеется, отказал, но хитрый Долабелла сумел со своими людьми добраться до Смирны, окружить спящего Требония и убить его. Это была первая жертва среди заговорщиков; второй жертвой, несколько месяцев спустя, как нам известно, стал Децим Брут. Однако Долабелла недолго радовался своей победе и своей провинцией: отправившись в Сирию, где находился Кассий, он был окружен в Лаодицее и, не видя для себя спасения, совершил самоубийство. Его войска перешли на сторону Кассия, увеличив, таким образом, силы последнего.
Теперь ничто не мешало Марку Бруту соединиться с Кассием: свои операции на Балканском полуострове он успешно закончил, разгромив остатки сторонников Антония и присоединяя военные отряды к своим; стоит отметить, что в его свите находились два ровесника, Цицерон-сын и поэт Гораций. Соединение с войсками Кассия произошло в Азии, в Сардах; под командованием Брута находилось 8, Кассия -- 11 легионов. Всего около 80 000 солдат, не считая всадников, и флота -- весьма внушительного, а также ополчения вассалов. Таковы были силы защитников Республики. Разумеется, главной их целью могло быть лишь возвращение в Италию и разгром триумвирата в пользу власти сената; они покинули Азию и направились в Македонию, где, в ожидании сражения, заняли укрепленные позиции около города Филиппы. Это было в начале 42 года.
Почему под Филиппами? Допустить противника к сердцу своей провинции не входило в планы Брута, однако противостоять армии триумвиров не удалось, те переправили свои войска к Эпиру, оттуда направились на встречу с республиканцами на восток и успели захватить побережье реки Несс, там, где проходит главная дорога полуострова, via Egnatia, a на уединенном холме расположен основанный некогда царем Филиппом II город, носящий его имя. Конечно, это была серьезная неудача для республиканцев; настроение Брута было подавленное уже тогда, когда он переправлял свои войска из Азии в Европу. Рассказывали, что, когда он, погруженный в свои невеселые мысли, сидел в своей палатке, вдруг почувствовал, что кто-то вошел; Брут поднял глаза и увидел страшную фигуру, молча к нему приближавшуюся. "Кто ты?" -- закричал он. И в ответ услышал: "Я твой злой дух; ты увидишь меня под Филиппами".
Итак, решающая битва должна была произойти под Филиппами. Внешнее положение союзников могло показаться достаточно выгодным: курсирующий между побережьем и островом Таэос флот регулярно снабжал войско продовольствием, в то время как триумвиры могли рассчитывать на ненадежный подвоз по суше. Триумвиры были заинтересованы начать битву как можно скорее, но серьезно заболел Цезарь; у республиканцев время работало на них. Силы противников на суше были одинаковы; сравнимы были и полководцы: по возрасту и по опыту ведущую роль играли -- здесь -- Антоний, там -- Кассий; кстати, это был тот самый Кассий, который еще в 53 г., после поражения Красса под Каррами, спас провинцию Сирия от парфян. Более молодой Брут имел преимущество почти в 20 лет перед Цезарем, но он не имел большого военного опыта. Поэтому Антоний выбрал в противники Кассия, Цезарю оставил Брута.
В середине октября началась битва одновременно на обоих флангах. Кассий расставил свои силы так, чтобы предотвратить их окружение; однако все его тонкие расчеты были разбиты безумной отвагой противника, напавшего на легионы Кассия в неожиданном месте; некоторое время Кассий держался в надежде на успех Брута; когда надеяться было уже не на что, мужественный римлянин, считая дело проигранным, бросился на свой меч.
Но его отчаяние было преждевременным: Брут победил. Точнее говоря, на его фланге сражение шло как бы само по себе, почти без участия полководцев. Начали его солдаты Брута, они разбили легионы Цезаря, взяли штурмом его лагерь и полководец мог без помех пройти к палатке противника. Но она оказалась пустой: Брут дал сигнал к отходу, не воспользовавшись плодами своей победы. Может, в палатке Брут встретил того, кто обещал ему новую встречу под Филиппами? Это осталось тайной, как, впрочем, и местонахождение Цезаря во время сражения. Сам он потом говорил, что по совету своего врача, Марка Артория, ссылавшегося на вещий сон, заранее покинул свою палатку; но куда направился -- этого никто не знал.
Как бы то ни было, победителями оказались -- с одной стороны Антоний, с другой -- Брут; таким образом, исход сражения был неясен. Обе стороны заняли наиболее выгодные позиции и ждали целый месяц; такое промедление было выгодно для Брута, поскольку у противников возникли трудности со снабжением, но осторожная тактика не нравилась солдатам, которые, справедливо считая себя победителями, жаждали окончательного сражения. Вторая битва под Филиппами началась; на этот раз успех триумвиров был очевиден. Республиканское войско было разбито; большая часть легионов сдалась победителям; те, которым удалось добраться до судов, направились к тогдашнему царю морей, которым был, как мы еще увидим, Секст Помпеи; иным удалось спасти свою жизнь бегством -- в том числе и Горацию, который спустя много лет вспоминал о поражении под Филиппами: (Ода II, 7).
Ты был со мною в день замешательства.
Когда я бросил щит под Филиппами,
И, в прах зарыв покорно лица.
Войско сложило свое оружие.
Меня Меркурий с поля сражения
В тумане вынес вон незамеченным.
(Пер. Б. Пастернака)
Бруту бежать не удалось; преследуемый неприятелем, он отказался от побега, а на совет верных ему людей сказал: "Да, побег необходим, но мы воспользуемся не ногами, а руками". Лишь мертвое тело досталось триумвирам и следует признать, что на этот раз Антоний проявил большее рыцарское благородство, чем его товарищ. Он приказал сжечь со всеми почестями останки умершего, кроме головы; ее молодой Цезарь велел отослать в Рим и бросить к ногам статуи своего приемного отца.
Таков был конец обоих борцов за гражданскую свободу старого Рима. Кассия после смерти Брут назвал "последним римлянином" и потомки не забыли это определение; был он, однако, человеком страстным и алчным и часто казалось, что главное для него -- личная власть, а не свобода своей родины. О Бруте сказать так никто не может: "За его добродетели, -- говорит Плутарх, {Плутарх, греческий автор. Его "Сравнительные жизнеописания" и "Моралии" являются основными источниками для данного и следующего раздела. В его "Жизнеописаниях", в частности, помещены биографии Антония, Брута, Цезаря и Цицерона.} -- народ любил, друзья обожали, самые достойные восхищались и даже враги не ненавидели. Это был исключительно мягкий человек, великодушный, далекий от гнева, разврата и жадности, сильный и непреклонный на службе добру и правде".
Такое мнение надо признать окончательным.
2. Антоний и Клеопатра
Историки всегда и везде зависят от своих источников. Для первых трех этапов гражданской войны необходимые источники достаточно многочисленны, причем первое место занимают выступления и корреспонденция Цицерона; это дает нам возможность описать все происходящее очень подробно, датируя события этого двухлетия между убийством Цезаря и битвой под Филиппами по месяцам и даже по дням. Такое больше не повторится.
Теперь, после победы над республиканцами, война могла считаться оконченной; следовало подумать о наградах для победителей, т. е. для легионов обоих триумвиров, из которых оставили одиннадцать, а восемь распустили. Наградой должны были стать земля и деньги. О деньгах следовало позаботиться Антонию в богатых провинциях Востока; к его, Антония, деятельности мы еще вернемся. Добыть земли надлежало Цезарю и обязательно в самой Италии -- данное условие поставили ветераны, которые знали свою роль и не стеснялись в требованиях. Таков был естественный итог описанных выше событий: римским государством правила не магистратура, не сенат и не мирное собрание римского народа, некогда всемогущих квиритов -- нет, страной правило войско. А кто управлял войском? Теперь мы можем сказать -- войском правила легенда. Могущественная легенда Цезаря частично озарила его наследников и мстителей, но только частично; довести ее до прежнего блеска они могли только своими действиями. До сих пор деяния молодого Цезаря были недостаточны: войско знало, что победителем под Филиппами был не он, а Антоний, и потребовалось немало времени, чтобы эта легенда, подкрепленная его собственными действиями, смогла приписать ему и заслугу в совершенной против убийц диктатора мести.
Пока что положение Цезаря было весьма сложным. Будучи опасно больным, он совершил длинное путешествие до Диррахия, затем на корабле через Адриатическое море до Брундизия, и здесь наступил кризис в его болезни, закончившейся, однако, благополучно. Приехав в Рим, Цезарь должен был приступить к очень неприятному делу -- наделению 170 000 ветеранов землей, да еще в густонаселенной Италии. Значит, нужно было выселить сидевших на ней владельцев. Вергилий, который также должен был лишиться земли, в "Буколиках" оставил потрясающее описание этой катастрофы -- когда к землевладельцу приходит солдат и заявляет:
--
Отныне земля моя; убирайся отсюда, бывший пахарь!
1
1
Эклога 9, 4.
А куда? Может, в горы, где смелые люди объединятся и образуют банды разбойников? И вот, с одной стороны -- раздача земли, отобранной у недавних работящих и знающих дело владельцев, в руки солдат, вовсе не готовых к хозяйственной работе, с другой -- рост бандитизма. Таковы были результаты аграрной реформы, которая привела к новой гражданской войне.
И это еще не все; вернувшись в Рим, Цезарь, несостоявшийся победитель под Филиппами, быстро убедился, какое значение имеет наличие или отсутствие легенды. Во время македонского похода в Италии оставался Лепид, в качестве консула, и Фульвия, жена Антония и теща Цезаря, своего рода гений (или фурия?) {Гений -- в римской мифологии дух-покровитель мужчин вообще и каждого отдельного мужчины в частности. Фурии -- богини мести.} триумвирата. В ее распоряжении были и народ, и сенат, а обоим консулам осталась скромная роль исполнителей ее желаний. Особенно сильно проявилось влияние Фульвии в конце 42 г., через несколько месяцев после сражения под Филиппами. Ее зять Луций Антоний был наместником Верхней Италии (Цизальпинской Галлии); неизвестно, воевал ли он с воинственными альпийскими племенами или нет, но определенные заслуги в этой области себе приписал и стал требовать триумфа. Сенат, занятый македонскими делами, оставался глух к его претензиям. Тогда Луций обратился за поддержкой к Фульвии и моментально достиг цели. Первого января 41 г. Луций вошел в Рим как триумфатор; триумфатор по милости Фульвии.
Разумеется, новая властительница Рима заботилась больше о муже, нежели о зяте; поэтому теперь, когда Цезарь вернулся в Италию, столкновение между ними представлялось неизбежным. Мы видели уже, сколь непопулярной оказалась задача Цезаря. Италия начала роптать; конечно, расположение ветеранов могло стать противовесом этому недовольству, но Фульвия делала все, чтобы Цезарь не смог рассчитывать на ветеранов, угождая им от имени Антония самыми возмутительными способами. Оскорбленный Цезарь развелся с ее дочерью, но это, разумеется, не могло заставить Фульвию и Луция прекратить интриги, и новая гражданская война стала неотвратимой. Это уже был четвертый этап великой гражданской войны, войны Перузийской, как мы называем ее по имени прекрасного города, ставшего ее несчастным центром.
Чтобы увеличить свои шансы, Луций развернул знамя свободы и тем самым привлек на свою сторону многих республиканцев; Фульвия не сразу согласилась принять его слишком рискованные затеи, но возникший из-за этого спор смягчил некий общий друг, подсказавший Фульвии оригинальный, чисто женский аргумент. Фульвия и Луций объединили свои силы и заняли этрусский город Перузию (Перусию) (ныне Перуджа) недалеко от Траэименского озера. На Цезаря выпала задача при помощи своего верного друга, доблестного Агриппы, начать осаду ни в чем неповинного города. Перузий был плохо снабжен продовольствием и среди осажденных скоро начался голод. Осажденные ждали помощи со стороны Марка Антония, но надежда развеялась и пришлось капитулировать. Победитель Цезарь, конечно, был снисходителен по отношению к брату и жене своего "сотриумвира"; условия капитуляции были мягкие и почетные, за исключением... впрочем, об этом ниже. После трех месяцев осады Перузийская война могла считаться оконченной.
Помимо свидетельств историков об этой войне, мы располагаем еще весьма оригинальными источниками, вещественными: это оловянные снаряды пращников; на них есть надписи, указывающие адресата. Особой вежливости в них ожидать не приходится, но все-таки грубость, особенно по отношению к Фульвии, переходит всякие границы. И все же гораздо омерзительнее было то исключение, о котором я упомянул выше. Незадолго до осады молодой Цезарь провел в сенате "обожествление" своего приемного отца; поэтому на перузинских снарядах часто фигурирует надпись Divom Iulium, следовательно, можно предположить, что Перузинская война велась также под лозунгом "Месть за Цезаря!", и со стороны сына это было использование императорской легенды, поскольку собственной еще не было. Присутствие значительного контингента республиканцев среди осажденных в Перузии могло служить удобным поводом. И вот триста человек оказались в руках победителей; когда наступила четвертая годовщина мартовских ид, молодой Цезарь повелел построить соответственное количество алтарей своего "божественного" отца и на них -- не убить, а зарезать! -- словно жертвенных животных, этих пленников. Мы охотно усомнились бы в достоверности этих arae Perusinae; увы, не имеем права, существуют убедительные доказательства. После проскипций и надругательства над головой Брута -- это третий поступок, позорящий память о молодом полководце; третий -- и, к счастью, -- последний. С тех пор он больше не снижал свой полет.
Каков же был "женский аргумент", который убедил Фульвию принять замысел Луция? Он звучал так: пусть в Италии разразится новая гражданская война, которая, независимо от результатов, вынудит, возможно, Марка Антония опомниться и вырвет его из объятий Клеопатры.
Расставшись с Цезарем, Антоний направился завоевывать Восток, находившийся еще во власти республиканцев. Военная сторона этой задачи не представляла трудности -- никто и не думал о сопротивлении; Антонию нужно было получить значительную сумму для наполнения казны и для выплаты наград тем самым солдатам, которым Цезарь должен был выделить землю в Италии. Задача была не из приятных, но вследствие малодушия Востока, приученного переносить тяготы, вовсе не столь опасная, как задание Цезаря.
Антоний имел все данные, чтобы очаровать эллинизированный Восток. Он происходил от некоего Антона, сына Геракла; но Гераклом он представлялся только на войне, в мирное время старался отождествить себя с другим греческим божеством -- богом весны и свадьбы, благословенным другом людей Дионисом. Греки охотно принимали эти химеры. Зимой 39/38 гг. в Афинах новому Дионису предложили взять в жены непорочную богиню, покровительницу города; конечно, в таком предложении можно увидеть убедительное доказательство вырождения потомков Перикла, но никто всерьез этот брак не принимал, видя в мистической свадьбе не религиозную церемонию, а лишний повод к веселому маскараду. Антоний согласился, однако потребовал от Афин соответствующего приданого для их богини: не более и не менее -- миллион драхм. Не помогло шуточное напоминание одного из присутствующих: "твой отец Зевс взял в жены твою мать Семелу без приданого..."; {Семела -- дочь фиванского царя, возлюбленная Зевса. Зевс появился перед ней во всем божественном величии и испепелил Семелу. Неродившегося сына Семелы, Диониса, Зевс спас, и выносил его, зашив в бедро.} Антоний настаивал, и афиняне жестоко поплатились за свою угодливость.
Еще раньше в честь Антония в Эфесе, столице Азии, была организована вакхическая процессия: переодетые вакханками женщины, сатирами -- мужчины шли по улицам, всюду звучали флейты и тимпаны -- так выглядел въезд в провинцию представителя римской власти. Романтик по природе, Антоний охотно превращал действительность в сказку, жизнь -- в сновидение; погружаясь в грезы, он входил в жизнь своих близких как видение из сна, то грозное, то чарующее, но всегда фантастическое, всегда в противоречии с действительностью. И когда его не стало, окружающим показалось невероятным, что Антоний вообще когда-либо существовал; многолетняя спутница его грез, правда, у Шекспира, сказала о нем правильно и точно:
Мне снилось: здесь жил мой властелин, Антоний...
О, хоть бы раз еще увидеть мне тот сон!
1
1
"Антоний и Клеопатра", акт V, сцена 2.
Но мы опережаем события. Волшебный сон для Антония начался в Эфесе; в Тарсе, столичном городе соседней Сицилии, этот сон овладел им полностью. Триумвир заседал на городском рынке, совершая суд, окруженный сановниками города, царями соседних стран, многотысячной толпой народа; вдруг среди собравшихся началось волнение, люди группами стали покидать рынок и Антоний остался один на один со своими ликторами. Что случилось? -- Афродита пришла навестить Диониса.
Говоря прозой -- египетская царица Клеопатра прибыла к властителю римского Востока, чтобы вместе с другими принять участие в совещании о новом походе против Парфии и при случае объяснить свое поведение после смерти диктатора Цезаря -- поведение, надо сказать, показавшееся многим двусмысленным. Клеопатра нам уже известна: {Автор имеет в виду свою книгу "Римская республика".} мы помним ее шестнадцатилетней хозяйкой дома, принимавшей диктатора в Александрии. Она понравилась ему; после победы Цезарь привез Клеопатру в Рим; правда, нельзя утверждать, что супруг Кальпурнии воспринимал ее не более, чем как игрушку. После убийства Цезаря Клеопатра вернулась к себе; ее симпатии, разумеется, не могли быть на стороне убийц, и если она оказала некоторую финансовую помощь Кассию, то весьма неохотно и по принуждению: следует все-таки помнить, что Рим осуществлял своего рода протекторат над Египтом.
Теперь Клеопатре предстояло оправдаться. Антоний направил к ней своего доверенного, умного Деллия, которому позже Гораций посвятил свою знаменитую оду II 3, Aequam memento:
Мой друг, в тяжелые дни сохрани
Спокойствие духа...
Такой же совет дал Деллий и Клеопатре. Царица -- теперь уже двадцатилетняя женщина -- приняла его; узнав от посланца о романтической натуре властителя Востока, направилась к нему сама, как царица из сказки, которую с томлением давно ожидала душа Антония. Афродита посетила Диониса: на своей сказочной ладье она приплыла к нему по реке Кидн, омывающей Таре, -- богиня любви в сопровождении харит, нереид и купидонов, {Хариты -- греч. богини красоты и женской прелести (ср. рим. -- грации); нереиды -- морские нимфы, дочери Нерея; Купидон (Амур) -- бог любви, сын Венеры.} под сенью золоченой беседки. На призыв Антония явиться к нему она ответила приглашением к себе. Напрасны были его усилия сохранить достоинство римского полководца -- и вскоре сказка в образе Клеопатры заключила Антония в свои объятия.
После краткого упоения встречей в Тарсе наступил длинный сон египетской ночи. Рим и легионы, Цезарь и Фульвия -- все было совершенно забыто. Не помог и "женский аргумент", о котором была речь выше; даже грохот Перузинской войны не смог прервать сладкой дремы, в которую погрузилась душа очарованного полководца. И брат, и жена жестоко страдали в осажденной Перузии -- Марк Антоний и не думал о помощи. Вынужденные капитулировать, они воспользовались мягкими условиями, поставленными Цезарем: Луций решил служить Цезарю и получил от него в управление Испанию; Фульвия постановила ехать к мужу, самонадеянно считая, что ее присутствие окажется более эффективным, чем отчаянные письма. Но неожиданная смерть в Сикионе спасла Фульвию от нового разочарования. Самым же болезненным ударом для Антония явилось поведение его матери, Юлии: не желая стать свидетельницей позора сына, она попросила об убежище у Секста Помпея, и была им принята с большими почестями.
Теперь пойдет речь об этом царе морей; он стал героем следующего, пятого этапа гражданской войны. Последней, наиболее значительной его акцией было восстание, которое он вместе со старшим братом, Гнеем, организовал в 45 г. в Испании против Цезаря Старшего. Успеха оно не имело; в битве под Мундой оба потерпели поражение, Гней погиб, но Секст остался в живых и с тех пор вел тихую партизанскую войну против цезаристов. Долгое время на него не обращали внимания; постепенно, однако, Секст укрепился, принимая беглецов, включая рабов и пиратов. Он создал внушительный флот, на своих судах посещал портовые города Италии, препятствуя, таким образом, снабжению страны продовольствием; по странной иронии судьбы сын того, который более двадцати лет назад разгромил пиратов и, как казалось, навсегда покончил с их господством на море, {Долголетнюю войну с морскими пиратами на Средиземном море довел До победного конца отец Секста, соперник Гая Цезаря и его товарищ по первому триумвирату, Гней Помпеи Магн (Великий).} теперь стал главарем пиратов. Сексту удалось создать своего рода штаб-квартиру для своих людей: он завладел Сицилией и Корсикой и стал силой, с которой надлежало считаться. Его позиция в гражданской войне -- он великодушно предоставлял убежище жертвам жестоких проскрипций -- могла бы завоевать признательность народа, если бы не тот факт, что будучи хозяином двух хлебных провинций Сицилия и Корсика, он отрезал Италию от третьей -- Африки, и этот же народ морил голодом. При таком положении вещей благорасположенные голоса замолкали: италийский народ все более настойчиво требовал от триумвиров, и особенно от Цезаря, властителя Запада, избавить его от этого кошмара.
Такова была ближайшая задача победителя. Задача не из легких. У Цезаря флота не было; он был у Антония, но тот вовсе не был расположен помогать. И вот Цезарь, который имел большее влечение к дипломатии, нежели к войне, пришел к мысли сблизиться с Помпеем. Осязаемым символом сближения снова должно было стать супружество: молодой Цезарь женился на родственнице Помпея, Скрибонии, ставшей на долгое время его верной супругой; она родила ему, правда, не сына, о котором тот так страстно мечтал, а дочь -- недоброй памяти Юлию. Итак, внешне мысль казалась неплохой: Цезарь имел многочисленное сухопутное войско -- около 40 легионов; объединившись с флотом Помпея, он мог смело противостоять Антонию, если бы тот соизволил очнуться от своей блаженной египетской дремы и внять голосу друзей по оружию, а, кстати, и чести.
И Антоний очнулся. Думал ли он о войне с Цезарем, когда во главе огромного флота плыл в Брундизий, мы не знаем; война возникла как бы сама по себе, когда, приплыв, Антоний увидел, что порт для него закрыт. Он высадился в другом месте и начал осаду. Правда, на этот раз избежать войны удалось; была создана примирительная комиссия под руководством нейтрального Луция Кокнея Нервы; Поллион выступал как доверенное лицо Антония, представителем Цезаря был Меценат (Гай Цильний). Итогом заседаний комиссии было восстановление триумвирата при сохранении настоящего состояния владений -- разумеется, без Лепида, который оставался наместником провинции Африка. Оба триумвира получили право вербовать солдат в Италии -- Антоний для войны с Парфией, эта почетная обязанность лежала на нем, как властителе Востока, Цезарь -- для войны с Помпеем. И опять, по желанию войска, заключенное соглашение было скреплено браком: вдовец Антоний взял в жены сестру Цезаря Октавию, ровесницу своей египетской возлюбленной. Повторилась история первого триумвирата: тогда дочь Цезаря Старшего Юлия стала женой Помпея, теперь сестра Цезаря Младшего -- женой Антония и добрым ангелом союза. Октавия была одной из наиболее светлых фигур той эпохи, столь богатой примерами женской добродетели. И не то странно, что Октавия страстно полюбила своего мужа, не очень заслуживавшего такого чистого и преданного чувства, -- Антоний был, конечно, личностью, созданной для покорения женских сердец, -- удивительным было ее благородное превосходство перед проявлениями вульгарной ревности к детям мужа со стороны Клеопатры. В политику Октавия не вмешивалась принципиально, за исключением тех случаев, когда давали ей возможность выступить для восстановления согласия между мужем и братом.
Таким образом, Брундизийский договор (осень 40 года) временно предотвратил угрозу новой войны между двумя триумвирами; но оставался Секст Помпеи, морская мощь которого становилась все более опасной для жителей Рима и Италии, поскольку его флот отрезал италийские порты от хлебных провинций и морил хозяев мира голодом. Война с ним считалась долгом чести Цезаря как властителя Запада; но именно он и не мог ее вести из-за отсутствия флота. Флот был у Антония, его товарища и с недавнего времени шурина; но тот опять не очень торопился облегчить задачу своему как-никак союзнику. Цезарь получил помощь в самом лагере противника. Поистине странный был этот лагерь. Главная сила Помпея -- корсары, по происхождению греки или эллинизированные азиаты; самым известным из них был Менодор, выражаясь современным языком, морской адмирал, которому Помпеи был обязан захватом Сардинии. Немалое влияние на Помпея оказывали римские беженцы, жертвы проскрипций, и солдаты Брута и Кассия. Эти последние мечтали, прежде всего, вернуться на родину, о чем, впрочем, думал и сам Помпеи, но на почетных условиях. С обеих сторон были предприняты шаги для сближения, после чего, наконец, заключили Мизенское перемирие у мыса Мизены, где находился флот Помпея.
В Риме от этого перемирия ждали многого; оно могло остановить жестокость почти десятилетней гражданской войны; немало подробностей заключения перемирия сохранилось в памяти потомков. Наиболее эффектной была сцена приема триумвиров Помпеем на адмиральском судне Менодора. Помпеи не отказал себе в горьком удовольствии напомнить Антонию, что тот захватил дом его отца на Каринах, в одном из самых роскошных районов Рима; он сказал:
-- Я рад, что могу принять тебя на Каринах, -- и Антоний не мог возразить, поскольку по-латински carinae обозначает и "судно".
Но это была шутка; хозяин на судне, Менодор, задумал более серьезное дело: в то время, как триумвиры пировали в роскошной беседке, он шепнул своему полководцу:
-- Люди, которых ты принимаешь, олицетворяют власть над всем миром; что если перерезать лины и взять их в качестве пленников или заложников?
Римлянин в ответ улыбнулся:
-- Ты поступил бы ловко, если бы сделал это по своей инициативе. Но коль скоро ты спросил меня, то я говорю -- нельзя!
Улыбнулся и Менодор, но с презрением: он понял, что с таким щепетильным полководцем много не заработаешь. Адмирал изменил Помпею при первой же возможности и перешел на сторону Цезаря, отдав тому Сардинию. Однако и Цезарь показался ему чересчур римлянином; он изменил и ему, вернулся к Помпею, потом опять перешел на сторону Цезаря, пока смерть не положила конец его авантюрной жизни (35 г.). Вот такие были люди, которыми руководил сын Помпея Великого.
Вернемся, однако, к Мизенскому перемирию. Главное условие Помпея -- принять его в триумвират на место непригодного Лепида -- Антоний и Цезарь не приняли; но всем римлянам в его войске, за исключением самого Помпея и убийц Цезаря, было разрешено возвращение в Рим и гарантировано также возвращение имущества и право на занятие государственных должностей. Помпеи сохранил свои острова, к которым был добавлен Пелопоннес (из владений Антония); он получил право стать консулом через четыре года (на текущий срок консулы уже были назначены); Помпей, со своей стороны, обязался не нападать на италийские берега и более не принимать беглецов и рабов на свою службу, а также, что было самым главным для италийского народа -- не препятствовать доставке продовольствия в Италию.
Теперь могло показаться, что гражданская война подходит к концу; радость в Риме была всеобщей, и мы, зная, что радость эта преждевременная, не без волнения читаем у древних авторов ее описания. Текст перемирия был привезен в Рим и отдан в самые священные руки -- девственным жрицам Весты. Увы, он недолго у них находился.
После краткого пребывания в Риме триумвиры разъехались: Цезарь направился в Галлию, Антоний в свое восточное владение, которое практически перестало быть его государством. Разумеется, читатель догадывается, что речь снова пойдет о парфянской опасности.
Здесь нам придется вернуться к относительно далекому времени. Когда Цезарь Старший воевал в Галлии, одним из наиболее способных его легатов был некий Тит Лабиен (Аттий); он храбро и преданно воевал под знаменами своего полководца, пока это были знамена Рима; когда же полководец обратил свое оружие против Рима, Лабиен покинул его и перешел на сторону Помпея и сената; он погиб в битве под Мундой в 45 г. Сын его, Квинт Лабиен, естественно, присоединился к республиканскому войску Брута и Кассия. Они послали его к парфянскому царю Ороду, с которым Лабиен так ловко повел переговоры, что его патроны смогли стянуть свое войско к Македонии, не опасаясь нападения парфян на незащищенную Сирию. Когда оба полководца погибли под Филиппами, Лабиен, которому семейная традиция и собственные убеждения не позволяли перейти под флаг цезаристов, остался у Орода, став, словно новый Кориолан, -- "парфянским полководцем" {Легендарный Кориолан, изгнанный из Рима, стал вождем вольсков, которые в V-IV вв. до н. э. вели войну с Римом.}.
Теперь Лабиен вместе с Ородом и его отважным сыном Покором, пользуясь отсутствием Антония, направил парфянское войско против своей страны. Рассеянные отряды не могли противостоять нападению: они сдавались и переходили на его сторону. Скоро вся Сирия была захвачена. Затем парфяне разделили свои силы; северное войско Лабиен провел сквозь перевал Аман в Малую Азию и полностью ею овладел; южное войско, во главе с Пакором, направилось в Финикию и Палестину. Влияние, какое парфянское нападение оказало на ситуацию в Палестине, весьма интересной для вас страны, мы рассмотрим ниже, в главе "Царь Ирод Великий"; пока что пойдем вслед за Лабиеном.
В результате военных действий Лабиена вся Азия для Рима была потеряна; недоброй памяти Планк, наместник провинции Азия (в узком значении), {"Азия в узком значении" -- Азия -- название для всего континента было принято значительно позже. Первоначально означало лишь западную часть Малой Азии, территории, название которой за несколько лет до основания Рима появилось на хеттских таблицах ("Ассува").} сохранил только острова, которые Лабиен, не имея флота, атаковать не мог. Таково было положение на Востоке, когда Антоний заключил с Цезарем Брундизийский договор. Значит, наступило время, чтобы подумать о восстановлении государства; только что женившийся супруг молодой и красивой Октавии предпочитал свой медовый месяц провести с ней в тихих Афинах. Он ограничился тем, что послал против парфянского войска своего легата, Публия Вентидия Бассуса. И оказалось, что поступил неожиданно правильно.
Странный человек был этот Вентидий. Происхождения более чем скромного, в юности он был погонщиком мулов; потом стал солдатом армии Цезаря Старшего и так отличился, что тот, с характерной для него прозорливостью, всячески его продвигал: поддержал при избрании народным трибуном, затем претором -- должность, которую Вентидий мог занять только после смерти своего благодетеля. Естественно, что теперь он находился в свите наследника Цезаря, Марка Антония, благодаря которому и получил должность консула. Тогда это вызвало сильное возмущение сторонников традиции; появились язвительные стишки:
Гаруспики, авгуры, реты!
Неслыханное чудо свершилось, помогите:
Погонщик мулов стал консулом!
1
1
Этот стих приводит Авл Геллий, римский писатель-"антикварист" II в.
н
-- э. в "Аттических ночах", где собраны многочисленные выписки и цитаты из утраченных произведений античности.
Однако, пока Антоний наслаждался афинским отдыхом, а наместник Азии с оконечностей своих островов напряженно вглядывался в туманные очертания недосягаемой для себя провинции -- этот бывший погонщик мулов, а ныне консул, высадился во главе своих легионов в той самой провинции. Не выдержали грозного вида легионов варвары, отступили вглубь Азии, а потом -- к Тавру, далее -- за Тавр; теперь Планк мог править в очищенной от врага провинции, а Лабиен, переодевшись, бежал на Кипр. Но на этом острове, входившем тогда в состав владений Египта, было много доверенных лиц Антония; от руки одного из них неудачливый "парфянский полководец" и погиб.
Вентидий триумфальным маршем шел дальше и дальше. За Тавром -- Киликия; затем -- перевал Аман, за ним Сирия; теперь Вентидий мог спокойно провести зиму 39/38 г. в удобных городах древнего государства Селевкидов. Но пробудился Пакор; собрав новое войско, он отправился в Сирию, пытаясь отвоевать ее у Вентидия. Последний со своим войском занял холм у города Гиндара недалеко от Антиохии и терпеливо ждал, пока его горячий противник со своими лучниками в утомительном подъеме в гору не приблизится к нему -- и тут лавиной бросился на Пакора. Парфянское войско было разбито, сам Пакор геройски погиб; победа римлян была очевидной. Теперь пятно за Карры было смыто и римляне с благодарностью отметили, что эта месть за Карры, за смерть обоих Крассов, за разгром и пленение римского войска произошла ровно через пятнадцать лет и в тот же день, 9 июня.
А дальше? Отмщение все-таки было неполным: знамена и знаки легионов Красса по-прежнему находились в парфянских храмах, а его легионеры обрабатывали землю победителей. Парфия была открыта для войска Вентидия -- но тут этот "император", как его по обычаю называла армия, заметил, что Антоний с ревностной тревогой следит за его успехами, затмевающими удачу того под Филиппами, и мечтает стать во главе победоносного войска для решительного похода вглубь Парфии. Вентидий уступил, не желая обидеть своего благодетеля; он вернулся в Рим, где в ноябре 38 г. -- неслыханное дело! -- с великой помпой отметил "свой триумф над Парфией". Это последняя весть о Вентидий.
Нам пришлось излишне подробно рассказать об успехах Вентидия; но ведь это первая светлая и достойная страница на фоне мрачных событий третьей гражданской войны. Теперь придется вернуться к ней снова.
Радость Рима по поводу Мизенского перемирия была преждевременной; вскоре Помпеи возобновил свои нападения на Италию и на ее грузовые суда. Конечно, он мог ссылаться на то, что условия перемирия были нарушены Антонием, который так и не отдал ему Пелопоннес; как бы то ни было, Рим страдал от голода и ожидал помощи -- не от далекого Антония, а от близкого Цезаря. Весталки вынуждены были отдать ему текст перемирия, которое отныне считалось недействительным; война началась вновь.
Антоний, который и был ее причиной, не мог отказать Цезарю в помощи; но более заметной, однако, была помощь третьего человека, до той поры забытого, триумвира Лепида. Он был наместником провинции Африка; Сицилия, единственный после утраты Помпеем Сардинии и Корсики его оплот, находилась почти посредине между владениями триумвиров, Италией, Грецией и Африкой. Объединенным силам триумвиров Помпеи мог противопоставить свой флот и -- легенду, славную легенду Помпеев. К ней он добавил еще одну, свою собственную, называя себя сыном Нептуна, бога морей, меняя в зависимости от обстоятельств свой красный плащ военного полководца на голубой; в те времена это имело немалое значение. Итак, один против трех; но они с нескрываемой ревностью смотрели друг на друга. Антоний сознавал, что не в его интересах усиление Цезаря в случае разгрома Помпея; поэтому его флот, значительно более сильный, чем у Помпея, практически не принимал участия в сражениях. Сила Лепида была сосредоточена в свежих легионах, которые удалось высадить на западном мысе Сицилии; но большого флота у него не было.
Совершенно очевидно, что для борьбы с Помпеем необходимо было создать флот; но служба на море не была в характере италийцев того времени. К счастью для Цезаря, у него был помощник, умный и преданный Марк Агриппа; благодаря его энергии и изобретательности флот был создан, и при этом такой, который давал солдатам возможность вести морское сражение как бы на суше: суда получили "железные руки", которые, зацепив корабли противника, крепко держали их на месте. Первые испытания нового флота оказались неудачными: начавшаяся буря нанесла большой урон не только судам Цезаря с непривыкшими к парусам командами, но и более опытным морякам Антония. Помпеи торжествовал: по-видимому, сам Нептун помогал своему сыну.
Неудача не обескуражила Цезаря: он многим был обязан Агриппе, но не менее, однако, и самому себе. Только теперь, в 26 лет, раскрывалась вся мощь его неукротимого духа. Он принципиально не прятался от опасности, рискуя своей свободой и даже жизнью; однажды он был близок к самоубийству, и только совет его друга Прокулея, одного из наиболее светлых людей в его окружении, спас Цезаря от отчаяния. Наконец, Фортуна ему улыбнулась.
Читателя наверняка поражает схожесть этой войны с первой Пунической. {Первая Пуническая война -- первая из трех войн Рима с Карфагеном (264--241 гг. до н. э.). Североафриканский город был основан финикийцами, по-латински Poeni, с прилагательным Punicus; так римляне называли его жителей. Отсюда и название войн.} Как тогда, так и теперь речь шла о Сицилии; в обоих случаях Риму необходимо было построить флот для борьбы на море с мощным противником; в обеих войнах следовало найти способ ввести в морскую битву маневры сражений на суше. Случай подчеркнул сходство еще больше: как там, так и здесь первый бой произошел на море недалеко от города Милы на северной Сицилии. Сражение принесло победу Цезарю, правда, не окончательную. Но теперь он мог соединить свои силы с силами Лепида; Помпеи, осажденный и с суши, и с моря, предложил противникам своего рода поединок: пусть новая морская битва решит их судьбы. Предложение было рассчитано на рыцарский дух Цезаря; сражение состоялось под Навлохом, недалеко от Мил -- и победа молодого полководца была абсолютной (36 г.).
И вот, когда Цезарь, казалось, мог пожинать плоды своей победы, появился некто, кто вознамерился вырвать ее из рук. Лепид приписывал себе главную заслугу в торжестве над Помпеем: ведь это его войско прошло через всю Сицилию от запада на восток, от г. Лилибей до г. Тавромений! Оставленный Помпеем остров он считал своей собственностью: обделенный в течение семи горьких лет создатель триумвирата счел момент подходящим, чтобы вознаградить себя за все унижения. Но ему пришлось скоро понять, что такое имя Цезарь и его легенда, а также -- что такое, когда такой легенды нет. Повторилась драма после Мутины: как тогда Антоний, так и теперь Цезарь собственной персоной явился в лагерь Лепида, но не как проситель, а -- как Цезарь. Это был безумный поступок Цезаря, как, впрочем, и многие другие в той войне; но смелости помогла удача: на сторону наследника великого диктатора начали переходить когорта за когортой; Лепида покинули все его солдаты. Теперь Цезарь мог с ним сделать, что угодно; ничего дурного, однако, он не сделал, а отослал в тихий городок Цирцея на латинском побережье и там неудачник-триумвир спокойно провел последние годы жизни, оставаясь старшим понтификом.
Мудрая сдержанность вместе с личной смелостью отличает новый, без сомнения, положительный период жизни Цезаря; по-видимому, он столь же милостиво отнесся бы и к своему главному противнику, Помпею, если бы тот доверился его великодушию. Но гордый сын Помпея Великого не захотел воспользоваться милостью сына Цезаря; он предпочел отдаться в руки Антония в провинции Азия, где и был убит (35 г.); не по приказу ли Антония, которому он перестал быть полезным и нужным, -- неизвестно. Так бесславно погасла звезда Помпеев после восьми лет нового, зловещего блеска. Многие помпеянцы по-прежнему жили в Риме; одним из них был известный историк Ливии. Тот факт, что Цезарь, зная это, не отказывал последнему в своей дружбе, свидетельствовал о том, что их не считали опасными.
Звезда Помпеев погасла; тем ярче засияла звезда Цезаря, который теперь, после захвата двух новых провинций, Сицилии и Африки, и после спасения Италии от постоянной угрозы голода, стал не только бесспорным, но и любимым владыкой Запада. Что мог противопоставить соперник, властитель Востока? Антоний владел Востоком, но благодаря победам Вентидия, а не своим. Ему оставалось одно: разбить загнанного Вентидием вглубь царства, но не уничтоженного грозного соседа.
Антоний понимал эту необходимость, и, пока Цезарь воевал с Помпеем частично при помощи его, Антония, флота, собрал огромное войско в сто тысяч солдат и двинулся на Восток. Странное было начало у этой войны. Молодая жена Антония сопровождала его на корабле от берегов Сицилии до Коркиры (Корфы); здесь он простился с ней и послал за Клеопатрой, с которой прошел Сирию вплоть до парфянской границы. Антоний был полон самых радужных надежд: в парфянском царстве старый царь Ород не мог пережить смерти своего любимого сына Пакора и отказался от престола в пользу второго сына, Фраата; уместно напомнить, что вследствие обычного для восточных царей многоженства у Орода было много сыновей. Фраат, получив власть, использовал ее, чтобы сначала умертвить своих братьев (их было тридцать), а потом и отца. Это привело к серьезным беспорядкам в стране; Антоний мог рассчитывать на то, что Фраат охотно примет условия мира, как казалось, достаточно умеренные: речь шла о знаменах и значках ("орлах") Красса и солдатах, взятых в плен после Каррского поражения. Как видим, вопрос касался исключительно престижа Рима; но условие затрагивало и престиж Парфии и Фраата, который не чувствовал себя достаточно уверенно на обагренном кровью братьев и отца троне и не мог допустить подобного унижения. Итак, Фраат отказал и война стала неизбежной.
Можно было ожидать, что Антоний поведет свое огромное войско через Евфрат, границу между римской Сирией и Парфией; ко всеобщему удивлению он выбрал другую дорогу и напал на соседа с севера, проведя войско в Мидию из союзнической Армении. Результат такого странного плана оказался фатальным: не зная страны, через которую Антоний повел войско, он при первом же столкновении с противником потерял значительную часть армии. Возникли сложности со снабжением, и необходимость возвращения встала со всей очевидностью. О спасении римской чести не было и речи; Антоний довольствовался тем, что получил обещание беспрепятственно вернуться в Армению; это обещание, разумеется, не выполнялось. Что с того, что Антоний во время столь унизительного возвращения проявил самые лучшие свои качества, по-отечески заботясь о раненых и больных солдатах? Его армия потеряла четверть своего состава, когда дошла до вожделенной Армении; неудачный поход принес Риму вместо удовлетворения новые унижения; парфянская угроза, ослабленная победами Вентидия, теперь более опасная, встала перед обеспокоенными римлянами. Это произошло в год победы Цезаря над Помпеем (36 г.). Теперь можно было сказать точно, кто из обоих противников станет владыкой пока еще поделенного государства.
События последующих лет усилили эту уверенность среди римлян; интересно и поучительно проследить, как оба соперника использовали время, наступившее после победы одного и поражения другого.
Цезарь временно не хотел задевать того, кто был все-таки его зятем: он ждал, когда победа упадет к нему сама, как спелый плод. Тем временем Цезарь старался укрепить свои владения продвижением к естественным границам, которые можно сравнительно легко защитить. Но об этом речь пойдет ниже. Скажем только, что естественной границей могли быть Эльба и Дунай, русло которых образовывало почти прямую линию. Цезарь решил обеспечить, прежде всего, границу по Дунаю. Следует еще добавить, что демаркационная линия между его Западом и Востоком Антония проходила не по Истру, что было бы естественно, а шла дальше, на юг, на Балканский полуостров, через Шкодер (Шкодра), оставляя так называемую Иллирию, теперешнюю Далмацию, на стороне Цезаря. Иллирия и ее северная часть Паннония стала центром борьбы властителя Запада за свои естественные северо-восточные границы, и мы будем с особым интересом следить за развитием этой борьбы в стране, которая со временем станет славянской.
Но сейчас речь шла о ее романизации. Дикая страна, дикие люди: море во власти корсаров, горы -- разбойников; здесь было много дела и для флота, и для армии. Но помимо доблести войска, следует отметить личное мужество, выдержку и прозорливость Цезаря: в туземцах он видел своих будущих подданных и потому, насколько было возможно, не уничтожал их селений, справедливо считая, что цель и задача Рима не разрушение, а строительство. О личном мужестве полководца может дать представление его поведение при штурме паннонской крепости Метул. Римляне построили четыре моста между своей плотиной и стенами крепости; три -- один за другим -- рухнули от снарядов осажденных. Остался четвертый. Цезарь, руководивший штурмом с ближайшей башни, приказал солдатам войти на мост; те, напуганные судьбой предыдущих трех мостов, не повиновались. Тогда командующий, вырвав щит у первого попавшегося солдата, бросился туда сам. Солдаты -- за ним; мост не выдержал тяжести и рухнул в пропасть. Несмотря на серьезные ранения, Цезарь выбрался наверх и продолжал руководить сражением, пока осажденные не сдались. Этот пример -- один из многих; но мужество Цезаря не было импульсивным, это был результат подчинения воли рассудку, ответ на внутренний вопрос, что есть долг, одним словом, синтез науки стоиков, заимствованный Цезарем у своего учителя Ария. Солдаты с изумлением смотрели на полководца, который не требовал от них большего, чем от самого себя; они видели, как он, если была необходимость, подвергал свою жизнь смертельной опасности и выходил целым и невредимым из любой ситуации. Значит, полководец находится под постоянным покровительством какого-нибудь бога; а может... может даже... и сам является богом?!
Такова была первая "иллиро-паннонская война" Цезаря (35--33 гг.); после побед Вентидия -- это еще одна достойная страница римской истории того времени. А что делал в это время его соперник, властитель Востока, Антоний?
Поначалу он действительно готовил новый поход против Парфии, дабы смыть позор своего бегства; Октавия, обрадованная такой "римской" идеей супруга, сама навербовала в Италии солдат и вместе с запасом снаряжения и продовольствия отправила их на Восток. Но уже в Афинах она получила от Антония письмо с выражением благодарности за помощь и приказом возвратиться в Рим. По-видимому, победила Клеопатра и с этим надлежало смириться. Но поход Антония под ничтожным предлогом обратился против... Армении; с легкостью захватив эту сравнительно небольшую страну, Антоний вернулся с плененным царем и устроил себе роскошный триумф... в Риме? -- нет, в Александрии.
После торжеств наступила еще более оскорбительная для римлян церемония в александрийском gymnasion. {Gymnasion -- гимнасий, у греков сначала помещения для спорта и физических упражнений, бега, боев и пр. Там же находились залы с бассейном, где собирались для проведения бесед.} Это был большой район, площади которого могли вместить многотысячную толпу. На одной из площадей был построен подиум с двумя тронами, один -- для Антония, еще не царя, но всегда мужа царицы, другой -- для Клеопатры. Рядом -- третий трон для Цезариона, сына Клеопатры и Цезаря Старшего; это -- чтобы досадить цезаристам в Риме, присягнувшим приемному сыну диктатора, в то время как существует другой сын, пусть и незаконный, но в жилах которого течет его священная кровь. Ниже -- троны для троих детей Антония и Клеопатры, шестилетних близнецов Александра Солнце и Клеопатры Селены, и двухлетнего Птолемея. Зрелище смешное, но то, что произошло позже, вовсе смешным не было. По приказу Антония герольд начал перечислять назначенные Клеопатре и ее детям провинции. Сама Клеопатра как "царица цариц" получала помимо своего наследственного египетского царства еще так называемую Сирию Глубинную (Келесирию) {Сирия Глубинная -- чаще употребляется латинизированная форма греческого названия "Келесирия".} с городом Дамаском, а также Киликию и Киренаику; вместе взятые, эти области составляли огромную территорию, которой не владели даже первые Птолемеи. И все это -- за счет римского Востока, за счет побед Помпея Великого!
Теперь не могло быть и речи об объединении соперников; Антоний чувствует себя восточным монархом и мужем Клеопатры. Она, со своей стороны, делает все для сохранения его для себя, понимая, что надо быть повелительницей любовных утех, чтобы не стать их жертвой. Беспокойство Клеопатры, видимо, было вызвано тем, что в действительности она не была столь хороша, как обычно ее представляют. "Ее красота, -- пишет Плутарх, -- сама по себе не была такой неотразимой, не производила ошеломляющего впечатления; но в общении с ней таилась некая неотразимая, волшебная сила, а ее внешность и обаятельная манера говорить, таинственное очарование обхождения оставляли жало в сердцах тех, кто ее знал". Ей было уже под тридцать и после трех родов она с горечью заметила, что начинает, как сказали бы сейчас, "терять линию"; чтобы ее восстановить, Клеопатра прошла, как бы сделали сейчас, курс лечения голодом и, по-видимому, достигла успеха.
Это было одно из многочисленных средств; целью же стало -- полное овладение Антонием. Ради материальных выгод, свидетелем которых был александрийский gymnasion? Не исключено. Но мы были бы по отношению к ней несправедливы, если бы не оценили ее истинную любовь к -- и об этом надо помнить -- обаятельному человеку. Клеопатра окончательно поссорила Антония с соперником, соправителем и зятем; семейные узы должны быть разорваны, и в этом на помощь корыстолюбию царицы пришла ревность -- и цель была достигнута. Неблагодарная высылка Октавии из Афин -- уже оскорбление, но оно было преодолено врожденной добротой и благородством; Октавия осталась в доме Антония на Каринах в качестве хозяйки дома и матери детей мужа, не только общих, но и от брака с Фульвией. Теперь, после расчленения римского Востока, Антоний открыто называл Клеопатру супругой, добавляя, что она таковой является уже девять лет. Вынести такое было невозможно; уступая решительному требованию брата, Октавия развелась с Антонием и покинула его дом, забрав с собой -- тот не протестовал -- и всех детей.
Клеопатра достигла серьезного успеха; но ей показалось мало. Она мечтала, чтобы Антоний жил только для нее, чтобы никакая "римская" мысль не коснулась его чела, чтобы не только Италия, но и Парфия, и долг мести за Красса -- все было забыто. С этой целью она окружила мужа самой невероятной роскошью, какую только могла изобрести ее фантазия, подкрепленная неслыханными богатствами государства фараонов. Жизнь Антония превратилась в сплошную череду бесконечных наслаждений, начиная с самых утонченных и кончая весьма земными. Антоний основывает для себя и своего окружения союз "друзей несравненной жизни", стараясь превзойти все, что когда-либо было изобретено в данной области. Везде его сопровождает Клеопатра. Празднества, танцы, пантомимы, песни, бесконечные карнавалы во дворцах и александрийских садах -- но и этого мало. В Антонии уживалась изысканность духа и грубость солдата, потребность в острых, плебейских утехах. Властелин Египта, переодевшись, ночью, в сопровождении оруженосца веселится в самых скверных кабаках Александрии, принимает участие в пьяных драках черни; "друзья несравненной жизни" часто удивлялись утром, замечая подозрительные синяки на лице и плечах Антония и Клеопатры,... его оруженосца.
Удивлялись, потому что они не были римлянами, а римляне с ужасом смотрели на поведение своего бывшего полководца; сравнивая его с Цезарем, -- парфянский позор с паннонийской славой, земной эпикуреизм со стоическим чувством долга -- они вынуждены были признать, что там -- честь, здесь -- наслаждения. Они почувствовали себя как некогда так называемой предок Антония Геракл, "на распутье" {"На распутье" -- так называется раздел "Сказочной античности", первого тома настоящего цикла, в котором рассказан сон молодого Геракла: он встретил на распутье двух женщин, символизирующих Удовольствие и Добродетель. Каждая из них уговаривала его пойти вслед за собой; легко угадать, какой путь избрал герой.}; началось бегство из Александрии в Рим и вскоре самые верные друзья Антония, товарищи его славного прошлого, оказались в лагере Цезаря: они предпочли изменить своему полководцу, нежели Риму.
Теперь мы приближаемся к шестому и последнему этапу третьей гражданской войны -- к неизбежной борьбе между двумя триумвирами, борьбе Антония и Цезаря.
Повод к войне дал сам триумвират.
Союз был заключен, как известно, только на пять лет. По прошествии пяти лет, учитывая всеобщий хаос, он был возобновлен, как нечто само собой разумеющееся. Теперь, в конце 33 и начале 32 гг., когда прошло еще пять лет, требовалось возобновить его снова... если существование триумвирата будет признано необходимым. Но -- будет ли? На этой проблематичности и построил свой план Антоний, рассчитывая тем самым обезвредить своего соперника; план, надо признать, весьма тонкий.
Несмотря на неприличное поведение в Египте, у Антония в Риме оставалось много искренних сторонников; выдвинутые на консульскую должность на 32 г., оба, и Антоний и Цезарь, были утверждены. Это свидетельствовало, что Цезарь по отношению к Антонию воздержался от давления на выборах. На новогоднем заседании, где обычно старший консул произносил de summa republica, своего рода "тронную речь", новый консул Сосий, от имени Антония предложил, чтобы оба триумвира сложили свои чрезвычайные полномочия в пользу прежней республиканской власти, т. е. магистратуре, сенату и народу. Хитрость этого плана -- впрочем, копии плана Цезаря Старшего накануне второй гражданской войны, {Накануне Второй гражданской войны в 60 г. до н. э. Юлий Цезарь пытался через сенат провести отречение от власти обоих триумвиров (Крас-са не было в живых), себя и Помпея.} в котором сам Антоний принимал активное участие, -- хитрость основывалась на том, что, если план будет принят, что вполне вероятно, учитывая республиканские настроения значительной части сенаторов, то Цезарь терял все, и из владыки Запада превращался в частное лицо, а следовательно, мог стать объектом различных обвинений и преследований; Антоний же, теряя свой Восток, уменьшенный вследствие своей безумной расточительности, оставался царем обогатившегося именно благодаря этой расточительности Египта и владыкой его бесконечных богатств.
План удался; речь Сосия, кстати, произнесенная в отсутствие Цезаря, понравилась очень многим сенаторам, не только сторонникам Антония, но и тем, которые верили в реанимацию близкой их сердцу Республики. Но на новогоднем заседании голосование не происходило; на следующее заседание Цезарь явился с весьма внушительной охраной -- он, видимо, предвидел возможность повторения кровавых мартовских ид -- и занял место между двумя консулами, как триумвир. Перепуганные сторонники Сосия предпочли ретироваться; предложение консула не прошло. Конечно, со стороны Цезаря это был своего рода государственный переворот, но вполне закономерный ввиду нечестной игры его противника.
Но это было только начало; за первым силовым актом наступил второй. В Риме, как я уже говорил, было немало искренних друзей Антония, но и достаточно беглецов из Александрии, среди которых следует назвать известного нам недоброй памяти Планка. Эти беглецы наговорили Цезарю про содержание завещания Антония страшных вещей. Завещание находилось в архиве весталок. Цезарь заинтересовался содержанием и, желая скомпрометировать в глазах римлян теперь уже врага, послал за текстом к весталкам. Но... встретил их отказ.
Между прочим, очень жаль, что мы не знаем ближе эту достойную и почтенную жрицу virgo maxima, которая из уважения к своей девственной богине осмелилась противостоять повелению всемогущего властелина Рима. Эта выдающаяся личность достойно продолжила деяния жрицы аттической Деметры, Теаны, не подчинившейся приказу народа от имени своей богини проклясть Алкивиада; {Алкивиад (ок. 450-404 гг. до н. э.) -- афинский государственный деятель и полководец; был обвинен противниками в кощунстве и заочно приговорен к смертной казни и проклятию жрецами всех афинских богов. Впрочем, это был лишь эпизод в его бурной жизни.} на фоне мрачных событий той эпохи приятно видеть проявление истинной добродетели.
Цезарь, однако, не отступил: он лично явился к весталкам и те вынуждены были подчиниться силе. Конечно, подобный акт кощунства не мог быть оправдан содержанием завещания, тем более, что факты оказались сильно преувеличенными; Антоний, действительно, все гигантские суммы завещал детям от Клеопатры, но ведь это было его право. Больше всего, правда, римлян возмутило распоряжение, чтобы в случае смерти Антония в Италии, тело перевезти в Александрию: значит, этот человек не считает себя римлянином! Да, нехорошо, но из такой мухи не стоило делать слона.
Как бы то ни было, все шло к неотвратимой войне. Уже достаточно было утраты Римом его восточных провинций, розданных Антонием Клеопатре и ее детям -- Цезарь использовал этот повод для объявления весной 32 года войны; но -- и это характерно -- не Антонию, а Клеопатре. Цезарь, видимо, не хотел оттолкнуть от себя оставшихся многочисленных сторонников Антония в Италии, особенно среди осевших в различных ее частях ветеранов, объявляя их полководца врагом римского народа. Суть дела не менялась. Обе стороны начали вооружаться; подготовка длилась весь 32 и зиму 31 гг.
В грядущей войне все данные, кроме одного, были на стороне Антония. Войско -- около ста тысяч солдат пехоты, двенадцать тысяч конницы; к этому следует добавить огромный флот из пятисот судов в девять и десять рядов весел -- настоящие плавающие крепости -- и плюс транспортный флот Клеопатры в 200 судов, задачей которых было снабжение войска продовольствием из благодатного Египта. Денег тоже хватало: привыкший к податям Восток платил столько, сколько требовалось; Клеопатра отдала и свою казну в распоряжение любовника и мужа. Цезарь уступал Антонию во всех отношениях: с трудом он набрал 80 тысяч солдат, молодой флот, созданный Агриппой для войны с Секстом Помпеем, не отличался ни численностью, ни размерами судов. Чтобы получить нужные для ведения войны деньги, пришлось обложить Италию и западные провинции крайне непопулярным налогом. Население, особенно в гордой Италии, начало роптать, и если бы тогда, во время всеобщего неудовольствия, флот Антония высадился где-нибудь у ее берегов, кто знает, чем бы все закончилось. Однако, следует иметь в виду одно обстоятельство: я сказал выше, что у Антония были все козыри, кроме одного: достоинство самого полководца, с той, и с другой стороны: здесь -- Цезаря, там -- Антония.
Антония компрометировало оскорбительное для гордости римлян присутствие Клеопатры; италийские сторонники постоянно обращались к нему с горячей просьбой: ради всех богов! Без Клеопатры! Дрогнуло римское сердце Антония -- но ненадолго. Отказаться от Клеопатры, значило отказаться и от ее египетского войска, ее флота, ее сокровищ... но не это стало решающим. Главным было то, что блистательная "змея Нила" хотела и дальше господствовать над Антонием, а господствовать могла только при помощи любви. Поэтому она осыпала его новыми наслаждениями, без сладостного яда которых он не мог уже обойтись. Когда его подчиненные, во главе с умным Гнеем Домицием Ахенобарбом, наместником Вифинии, готовили для похода войско, сам Антоний, по-прежнему глухой к звону оружия, вел "несравненную жизнь" на Самосе, потом в Афинах, затем в Патрах на Коринфском заливе, постепенно, по-черепашьи, продвигаясь на Запад. Цезарь, со своей стороны, времени не терял: не дожидаясь, когда его противник пересечет Адриатику и высадится у Италии, он сам высадился в Эпире, уничтожив в зародыше всякую возможность нападения на общую родину-мать. Для Антония размер собственного флота оказался помехой: ни в одном из портов Эпира он не мог разместиться; оставалось отправиться в Амбракский залив, отделяющий Эпир от Акарнании, где под белыми колоннами храма Аполлона находился маленький городок, ставший скоро местом неиссякаемой славы -- Акций.
Угроза нападения Цезаря вырвала, наконец, Антония и Клеопатру из сладкой дремы в Патре и вынудила их направиться на свой флот в Амбракском заливе. Самое время: скоро и Патры, и Коринфский залив оказались в железных руках Агриппы. Теперь Антоний был окружен и с севера -- от Эпира, и с запада, и с юга; открытым оставался путь на восток, в Фессалию и Македонию; еще немного, и здесь могла произойти новая решающая битва, как некогда на полях Фарсала. {В битве на полях Фарсала в 48 г. до н. э. Цезарь Старший победил Помпея Великого.} Следовало отказаться от помощи Клеопатры и ее флота, который мог бы пробиться сквозь подстерегающие засады Цезаря и вернуться в Египет. Так поступить требовал Ахенобарб, но чары Клеопатры победили и на этот раз. Тогда Ахенобарб, окончательно ожесточенный, оставил своего полководца и ночью, украдкой, в небольшой лодчонке, переправился в лагерь Цезаря. Тот не очень милостиво принял перебежчика; с другой стороны, Антоний, узнав о бегстве своего многолетнего помощника и друга, велел переслать тому его слуг и деньги. Грустная улыбка египетской сказки окончательно сломила несчастного: он был болен, когда отправлялся к Цезарю; презрение последнего добавило душевных страданий к физическим, а великодушие его бывшего полководца стало последним, самым тяжелым ударом. Через несколько дней Ахенобарб умер.
Решающая битва произошла 2 сентября 31 года. Как было сказано, флот Антония состоял из пятисот судов, но для большей его части не хватало команды. Антоний отобрал самые лучшие суда, соответствующим образом их вооружил, а остальные велел сжечь. В результате такой героической операции его флот стал меньше, чем у Цезаря, но значительно превышал качеством. Однако исход битвы не был еще ясен. Начать сражение выпало Цезарю с его относительно легкими судами; плавающие крепости Антония годились скорее для обороны. Успехи были то на одной стороне, то на другой. Клеопатра со своими 60 судами не принимала участия -- таков был приказ полководца, желавшего любой ценой уберечь любовницу от опасности. Каково же было удивление обеих сторон, когда они увидели флотилию египетской царицы, с поднятыми парусами прорывавшуюся сквозь линию обороны и устремившуюся в открытое море! Что означал этот непредвиденный маневр? Ужас перепуганной, нервной женщины? Или заранее спланированная измена? Мы не можем ответить на этот вопрос. Антоний застонал; неизлечимо отравленный ядом египетской сказки он мечтал, прежде всего, вернуть возлюбленную и подругу "несравненной жизни", и двинулся за ней на своем быстроходном флагманском судне, позорно бросив тех, которые сражались рядом с ним; сражение еще длилось какое-то время и закончилось полной победой Цезаря, давшей ему неограниченную власть над тогдашним миром.
Об итогах получения этой власти мы поговорим позже; а пока направимся вслед за героями туда, где разыгрался последний акт египетской сказки.
Происходило это, разумеется, в Александрии весной 30 г. Зима была использована Цезарем для получения унаследованного после Антония римского Востока и для подавления восстания ветеранов в Италии, которые, предвидя свою ненужность после окончания войны, выдвигали бесцеремонные требования; Антоний апатично выслушивал сообщения об измене то одного, то другого из тех, кто был обязан ему своим возвышением н обогащением. С Клеопатрой он помирился, и развлечения "друзей несравненной жизни" продолжались. По-другому, правда, назывались: теперь они стали "друзьями по общей смерти". Название, надо признать, многозначительное.
Несколько раньше Клеопатра, согласно обычаям фараонов, велела выстроить для себя усыпальницу; теперь она жила в ней, приказав принести самые драгоценные свои вещи и украшения, а также украсить помещение легковоспламеняющимися материалами -- пусть Цезарь, если вознамерится овладеть ею и ее сокровищами, найдет лишь пепелище. Но... только в том случае, если не удастся другой, более женский план, сулящий не смерть, а новую жизнь. После диктатора и после Антония -- это третий акт волшебной египетской сказки.
Как это объяснить?
Мы знаем Клеопатру -- если, конечно знаем -- по гениальной трагедии Шекспира; он взял сведения о ней у Плутарха {Плутарх не оставил отдельной биографии Клеопатры; речь идет о биографии Антония (там и описание последних драматических минут жизни Клеопатры) и Юлия Цезаря.} и представил ее себе и нам интуицией своего гения. Следуя за ним, мы можем сказать, что Клеопатра -- натура двойственная: одной половиной своей души она управляет сказкой, той сказкой, которой живет другая половина. Первая половина своей внешней изменчивостью и вероломством создает иллюзию осознанных и рассчитанных поступков; я говорю -- иллюзию, поскольку по-настоящему осознанного в ее поступках столь же мало, как в движениях лиса или змеи. Вторая половина -- это само упоение, восторг, полная отдача и жертвенность. Апофеоз Клеопатры состоялся тогда, когда вторая часть души освобождается из-под назойливого и навязчивого надзора первой и победно несет ее к тихой пристани смерти.
Антоний не знает, не хочет знать первой части души своей возлюбленной. Разве возможно, чтобы Клеопатра позволила ему умереть одному, спасая свою жизнь? Ее бегство из Акция могло вызвать подозрение; но она развеяла сомнения поцелуем. Цезарь под Александрией; начинаются закулисные переговоры между ним и царицей: флот Клеопатры переходит к Цезарю. Тут Антоний почувствовал, что ему изменили и его охватила ярость. Что делать Клеопатре?... Они с Антонием "друзья по общей смерти", так пусть он знает, что его царица сдержала обещание; пусть эта уверенность заполнит блаженством прежних дней его неизбежный конец. Сирена ласкова и нежна: она не хочет печальной смерти человека, который отдал ей все силы жизни. А потом...
В отношении Антония Клеопатра оказалась абсолютно права; но правильно ли она определила возможный отклик в своем сердце?
"Клеопатра умерла! Погибла от своей руки!" Весь гнев Антония погас, когда до его ушей дошла страшная весть. Он хочет идти за ней, молить на том свете о прощении -- это его предсмертное желание. Но Антонию не удается покончить с собой одним решительным ударом; обагренный кровью со смертельной раной в груди, он слышит, что Клеопатра жива, она живет в своей усыпальнице; теперь он мечтает лишь об одном -- умереть на ее глазах. Вот этого она и не учла. В пламени его жертвенной любви гибнет ее земная, самолюбивая и изменчивая душа. Очищенная от скверны, она окончательно становится той великодушной царицей из сказки, какой была в самые лучшие минуты жизни. Сирена подчинилась своим собственным чарам; песнь сладкой смерти, которую она сочинила для Антония, звучит теперь и в ее ушах.
Но Клеопатра во власти Цезаря; он обманом вывел ее из усыпальницы и теперь строго стережет
в
замке, надеясь, что та со временем украсит его триумф в Риме. Возбудила подозрение своей неосторожностью? Надо усыпить его бдительность, пусть верит в ее неистребимое желание жить. Клеопатра приглашает Цезаря к себе и в присутствии казначея подает ему список своих богатств.
-- Это все, что у меня было, себе я не оставила ничего -- верно, казначей?
-- О, царица, -- ответил тот, -- ты оставила себе столько, что легко можешь купить все, что отдаешь.
Царица оскорблена.
-- Видишь, Цезарь, в каком я жалком состоянии: даже ничтожный раб позволяет себе меня оскорблять.
Усмехнулся Цезарь:
-- Ничего, Клеопатра, не принимай близко к сердцу.
Плутарх, которому мы обязаны этим рассказом, заканчивает его словами: "Цезарь обрадовался, увидев, как Клеопатра ценит жизнь, и ушел в уверенности, что обманул ее, хотя, в сущности, сам был ею обманут".
Действительно, надзор за Клеопатрой стал мягче. У Клеопатры были две верные подруги, Ирада и Гармиона; она послала их к крестьянину с поручением принести в корзине со свежими финиками две египетские змеи, о которых было известно, что их яд убивает быстро и без боли. Когда посланец Цезаря вошел в комнату царицы, он увидел страшную картину: Клеопатра лежала мертвая, у ног ее -- бездыханная Ирада; лишь Гармиона склонилась к умершим.
-- Что за дела, Гармиона? -- закричал он в ужасе.
-- Прекрасные, -- ответила та тихо, -- и достойные царицы, наследницы царей.
С этими словами она упала мертвая к ногам своей владычицы.
Последним обманом Клеопатра искупила все коварство своей жизни: благодаря ему в ее последнее прибежище вошла смерть -- смерть возвышенная и прекрасная, как заход солнца в Ливийской пустыне, смерть благая и сладкая, как нежная дрема египетских ночей. Ирада, Гармиона, колдуньи "несравненной жизни", одна за другой покинули обесчещенную земную обитель; вместе с последними словами сказка навсегда вознеслась в вечную жизнь.
3. Сивилла
Наш предыдущий рассказ много раз приобретал поэтическую окраску; это было вызвано и самим содержанием, и жизнью героев, которую даже такой трезвый автор как Плутарх называет "драмой", сравнивая ее с жизнью Деметрия Полиоркета. {Деметрий Полиоркет (337-283 гг. до н. э.), "Осаждающий город" -- выдающийся македонский полководец, участник -- с переменным успехом -- борьбы за наследие Александра Великого между его военачальниками, диадохами, к которым принадлежал отец Деметрия, Антигон Одноглазый. Драматическим перипетиям его жизни положила конец смерть в неволе.} Но ни поэтический, ни исторический взгляд недостаточны для характеристики единственной в истории человечества эпохи, которую без преувеличения можно назвать эпохой соприкосновения земли и неба; читатель по своему усмотрению может оценить такое определение, придавая ему конкретный или символический смысл. Но, чтобы глубже понять ту эпоху, необходимо обратиться и к третьей оценке -- религиозной. В центре религиозной историософии римлян стоит фигура Сивиллы. {Согласно легенде, пророчица Сивилла из Кум (Кампания) должна была продать собрание пророчеств римскому царю Тарквинию Старому (VII/ VI вв. до н. э.). Эти "Сивиллины книги" находились на хранении у особой коллегии жрецов и их читали в трудные минуты жизни страны.
В сообщениях древних авторов нет единогласия относительно количества пророчиц. Считалось, что они живут очень долго. Сивилле из Кум, когда она прибыла в Италию, было уже несколько сот лет. Родиной ее является Троя.}
Описывая историю римской Республики, мы не раз сталкивались с Сивиллой. Это она предрекала либо конец, либо возрождение Рима по прошествии десяти веков с момента уничтожения ее родной Трои. Ученые Рима даже назначили дату, сначала на 183 г., потом, после "исправления" ошибок, на 83 (пожар Капитолия), допуская по истечении очередного десятилетия три потрясения (это стало стимулом для Катилины в 63 г.). Именно Сивилла, после поражения Красса под Каррами в 63 г., вызвала призрак "римского императора" в качестве мстителя и стала, таким образом, причиной гибели Цезаря в кровавые мартовские иды 44 года. {Заговорщики опасались, что Цезарь решит провозгласить себя царем для осуществления пророчества Сивиллы.} После его смерти она и дальше оказывала сильное влияние на души римлян, наполняя их то страхом, то новой надеждой.
События после убийства Цезаря были таковы, что только люди очень сильного духа могли заглушить в себе ощущение грядущего конца света. "В течение всего года после убийства Цезаря, -- пишет Плутарх, {"Сравнительные жизнеописания", Гай Юлий Цезарь, 69.} -- солнце было бледное и без лучей, тепло от него слабое и незаметное, воздух -- пасмурный и тяжелый; хлеба опали раньше срока, завяли и погибли от холода". В древних историях о битвах богов с гигантами упоминалось, что солнце должно погаснуть и исчезнуть в пасти дракона, который поглотит Вселенную. Народ это помнил и с тревогой смотрел на небесный свод в ожидании страшных примет.
Ожидания оказались не напрасными. В мае, когда наследник диктатора устроил назначенные в завещании игры в честь божественной прародительницы Венеры, с наступлением вечера на восточном горизонте показалась необычная "звезда-меч" -- комета. Мы уже видели, как умело Цезарь Младший использовал это явление для усиления почитания своего приемного отца; но первое, бессознательное ощущение грядущей беды, страха, о котором значительно позже вспоминал Вергилий:
Народы безбожные охвачены страхом:
Неужто вечная ночь наступает
1
--
1
"Георгики", ср. с. 16.
росло и дальше. В сущности, оно совпадало с объяснением этрусского предсказателя Вулкация (см. выше, с. 15--16) о наступлении конца века, т. е. текущего, "железного"; отсюда "безбожные народы" у Вергилия. Такая точка зрения, как мы еще увидим, совпадала и с предсказаниями священной для римлян Сивиллы.
Еще более тревожным стало наводнение на Тибре, происшедшее в том же 44 г. Сильные ветры с запада "задержали" воды славной римской реки в устье, лежащем в 15R ниже уровня Рима: вода поднялась, Тибр стал заливать низинную часть левого берега, самый оживленный и населенный район города. Вода залила рынки, фруктовый и мясной, находившиеся на самом берегу, затем хлынула по тесно застроенной Тусской улице между Капитолием и Палатином, покрыла Форум, подмывая его храмы и базилики, и остановилась в самом сердце Рима, у храма Весты, затопив дворец regia, где жил первосвященник. Теперь ждали нового всемирного потопа, повторение того, что случилось в легендарные времена Девкалиона и Пирры. Темный люд допускал возможность такого потопа, ссылаясь на явленные им тревожные приметы; люди образованные обращались за советами к науке и там находили тот же ответ: обновление мира должно произойти при условии уничтожения нынешнего, будь то всемирным пожаром или всемирным потопом. От Сивиллы взял эти сведения Гераклит, {Гераклит Эфесский (VI/V вв. до н. э.) -- греческий философ, создатель учения, согласно которому сущность мира -- его постоянная изменчивость, а материальной основой изменчивости является огонь; "ученик" Сивиллы, на которую ссылается в одном сохранившемся фрагменте его сочинений, -- не столько по сути, сколько в манере изложения; за глубину и загадочность мыслей, которые выражал в сложных понятиях и образах, получил прозвище "Темного".} от Гераклита -- стоики; нигде не было утешения.
Предсказанная Сивиллой катастрофа свершалась быстро и точно: сначала -- наводнение, потом -- голод. Урожай не уродился; из-за длительной непогоды колосья гнили. Не могло быть надежды и на привоз хлеба из плодородных заморских провинций: сначала об этом не позаботились, а потом было поздно, поскольку море оказалось в руках Секста Помпея, который, построив флот и вооружив сицилийских рабов, воскресил в памяти войны корсаров и рабов {Речь идет об известном восстании Спартака в 74-71 тт. до н. э.} предыдущего периода.
Кое-как пережили лето и зиму 44 г., но потом ситуация стала ухудшаться с каждым месяцем. Бедный люд умирал от голода и в деревнях, и в городах, и в самом Риме; правда, в Риме можно было оказывать давление на правительство и требовать исправить положение. В Рим прибывало все больше и больше народа в поисках убежища и пропитания. Политические лозунги были забыты; все требования слились в один мощный и зловещий крик, который отныне на каждом шагу преследовал власть: "Хлеба!" Но взять его было неоткуда. Голод и приток голодных делали свое дело; к этим бедствиям добавилась еще одна, более страшная -- эпидемия.
Наводнение -- голод -- эпидемия; теперь не хватало еще одного жестокого врага людского рода -- войны. Но война была не за горами, причем наиболее разорительная из всех возможных -- гражданская. Она началась относительно спокойно и с надеждой на скорое окончание, -- Мутинская война: но итогом ее вместо ожидавшегося объединения явился кровавый второй триумвират. Наступил период жестоких проскрипций: пропасть между труимвирами и "освободителями" стала непреодолимой. В 42 г., под Филиппами, пали последние борцы за римскую Республику. Однако и эти жертвы не принесли желаемого спокойствия: вскоре после их гибели начались раздоры между членами триумвирата; Секст, "сын Нептуна", тем временем использовал одновременно и обаяние своего настоящего отца, и силы приемного, чтобы морить голодом народ и тем самым ослабить власть своих врагов -- триумвиров.
Теперь все беды действовали вместе; не могло быть сомнения, что должен наступить предсказанный Сивиллой день гнева: сейчас или никогда.
Тогда-то и появились два поэта, самые великие, каких когда-либо знал Рим, пророки Сивиллы: Вергилий и Гораций.
Времена изменились. Изменилась и Сивилла. Эпоха стоиков, как ее можем назвать, принимая учение Гераклита о природе, как таковое, отвергла его рассуждения о случайности в создании вселенной и добавила в его теорию идею Провидения. Первооснова должна иметь моральное содержание; сама суть нравственности заключена в аксиоме, что всякое наказание является следствием какого-либо преступления. Каким же было преступление, искуплением за которое будет уничтожение Рима, ставшим уже Вселенной?
Здесь и возникает в римском мире идея первородного греха. Боги разгневались на Рим, это было очевидно -- но за что? На этот вопрос можно дать двоякий ответ, в зависимости от того, как воспринимать Рим: город с независимым происхождением или город -- дитя мученика на Скамандре. {Рим должны были основать потомки Энея, бежавшего из Трои, на Скамандре.}
Если принять первый вариант -- Рим был чист в день своего основания; и если это так, то следовало допустить, что первородный грех был совершен именно там, на римской земле. И здесь древняя легенда как бы встречается с растревоженным воображением людей: когда Ромул начал строить стены нового города, его завистливый брат Рем, издеваясь над ним, перескочил через них; основатель, рассердившись, убил Рема со словами: "Пусть такая судьба будет у каждого, кто осмелится перескочить через мои стены!" Первоначальный смысл этой легенды был для Ромула скорее почетным: первый строитель Рима так любил свой город, что не пожалел даже брата, который дурным поступком хотел погубить его дело. Убил его точно так, как много позже легендарный основатель Республики Луций Брут убил своих сыновей, затевавших против нее заговор; {Луций Юний Брут, полулегендарная фигура, был инициатором изгнания из Рима в 610 г. до н. э. последнего царя Тарквиния Гордого; позже он приговорил к смерти своих сыновей за участие тех в заговоре для восстановления власти Тарквиния.} его поступок и стал образцом для его так называемого потомка, убийцы Цезаря. Несмотря на все допускаемые оправдания Ромула, это было братоубийство, значит, братоубийственная война, в которой гибнет Рим, и есть кара? Все древние стены Рима покрыты братской кровью; можно ли ожидать искупления, пока стоит запятнанный и проклятый город? Вот первородный грех Рима. Это не наше открытие: когда после краткого мира молодой Цезарь и Секст начали войну снова, Гораций обратился к ним с пламенным эподом VII, который заканчивается следующими стихами:
Да! Римлян гонит лишь судьба жестокая
За тот братоубийства день,
Когда лилась кровь Рема неповинного.
Кровь, правнуков заклявшая.
(Пер. А. Семенова-Тян-Шанского)
Такова была трактовка первородного греха, которая исходила из принятия "самопричинности" римской истории.
Если Рим -- дитя Трои, то римская история -- продолжение истории троянской, и тяготеющее над Римом проклятие было тем же самым, от которого в свое время погибла Троя -- клятвопреступление Лаомедонта; отец Приама после возведения стен города -- снова стены! -- отказался внести положенную плату богам-покровителям, Посейдону и Аполлону. Нам это может показаться детством, ребячеством; однако следует вникнуть в душу тех, которые еще имели недостающую нам полноту веры. Тогда мы лучше поймем и оценим мольбу, которой Вергилий завершает первую книгу "Георгик", прося богов о покровительстве для нового искупителя Рима, каковым тогда, после победы над Секстом Помпеем, он считал молодого Цезаря:
Боги родимой земли! Индигеты, Ромул, мать Веста!
Вы, что тускский Тибр с Палатином римским храните!
Юноше ныне тому одолеть злоключения века
Не возбраняйте! Давно и довольно нашею кровью
Мы омываем пятно той Лаомедонтовой Трои.
(Пер. С. Шервинского)
Все обаяние этой трогательной молитвы исчезнет, если видеть в последних словах Laomedonteae luimus periuria Troiae -- только ученое замечание и поэтическое украшение. Нет, в них заключен особый, серьезный смысл. Рим -- продолжение Трои, и Вергилий позже, в своей самой знаменитой поэме "Энеиде" это подтвердил; первородный грех Трои, клятвопреступление Лаомедонта стало, следовательно, и первородным грехом Рима, для искупления которого требуется такое же уничтожение.
Мы, однако, значительно опередили события; но следовало дать определение понятия первородного греха, очень важного для религиозного понимания римской истории той эпохи. Возвратимся ко времени, когда Гораций, после поражения под Филиппами в 42 г., "с подрезанными крыльями", как говорит сам, {О "подрезанных крыльях" (decisis permis) Гораций говорит в "Посланиях" II 2, 50.} вернулся в Италию, в Рим. Тогда еще не могло быть речи о Цезаре как об избавителе. В недавнем прошлом -- гибель Республики, в ближайшем будущем -- распри между триумвирами и нескончаемая гражданская война; в настоящем -- ограбление Италии ветеранами. Неудивительно, что отчаяние охватило Горация: по-видимому, первородный грех требует быстрого и обильного искупления; кровь убитого Рема, взывающая к мести, не найдет успокоения, пока стоят древние стены Рима, и пока прах его убийцы, Ромула, не будет развеян всеми ветрами. В таком настроении был написан эпод XVI. Гораций пользовался бесспорным влиянием среди римской молодежи; поэтому его, двадцатитрехлетнего юношу и к тому же сына освободителя, Брут назначил трибуном {Военный трибун (tribunus militum). В период Римской империи в каждом легионе насчитывался один военный трибун из сенаторов и пять -- из всадников.} в своем войске. Гораций возродил план римской молодежи, возникший после поражения возле Канн {После поражения в битве с Ганнибалом при Каннах в 216 г. до н. э. часть патрициев организовала заговор, чтобы перенести Рим из Италии вглубь суши; этому воспротивился будущий победитель Ганнибала (в африканском походе) при Заме в 202 г. до н. э. Сципион Африканский Старший.} -- покинуть обреченный Рим и переселиться в какую-нибудь заморскую страну. Тогда, правда, Сципион, в будущем Африканский, помешал осуществлению этого плана; но столетие спустя, во время первой гражданской войны, его частично реализовал Серторий. {Квинт Серторий, участник гражданской войны между Марием и Сул-лой, назначенный в Испании наместником, создал там независимое от Рима государство, уничтоженное после его убийства в 72 г. до н. э.} Разве сейчас ситуация в стране не хуже прежней? Итак --