Замятин Евгений Иванович
Д. П. Святополк-Мирский. Замятин
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Замятин Евгений Иванович
(
yes@lib.ru
)
Год: 1926
Обновлено: 27/08/2013. 6k.
Статистика.
Очерк
:
Критика
Об авторе
Скачать
FB2
Оценка:
1.00*3
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Аннотация:
Глава из книги
"История русской литературы с древнейших времен до 1925 года".
Д. П. Святополк-Мирский.
Замятин
Источник:
Мирский
Д.
С.
Замятин
// Мирский Д. С. История русской литературы с
древнейших
времен
до
1925
года
/
Пер.
с
англ. Р. Зерновой. - London:
Overseas
Publications
Interchange
Ltd
, 1992. - С. 799-801.
Оригинал здесь:
Фундаментальная электронная библиотека
Евгений Иванович Замятин, ставший в итоге очень оригинальным писателем, тоже начинал как ремизовец. Он родился в 1884 г. в Лебедяни (Тамбовская губерния, Центральная Россия), учился кораблестроению в Петербургском политехническом институте. В 1908 г. получил диплом инженера-кораблестроителя и предложение готовиться к научной карьере. Первыми его литературными произведениями были технические статьи о кораблестроении. Литературная деятельность его началась в 1911 г., когда он опубликовал
Уездное
. Во время войны он жил в Англии, где строил корабли для русского флота. В 1917 г. вернулся в Россию. Вместе с Гумилевым сделался главой литературной студии и большинство петербургских молодых прозаиков стало его слушателями. Одновременно он преподавал кораблестроение в Политехническом институте. Соединение в одном человеке писателя и инженера не прошло бесследно для писателя: Замятин стал одним из главных проводников "формального", технического отношения к литературе среди молодого писательского поколения. Советские власти недолюбливают Замятина и считают его одним из опаснейших "оставшихся эмигрантов". Литературная продукция его невелика, что неудивительно, учитывая его инженерные занятия и тщательную манеру письма. Им написаны три тома рассказов,
Уездное (и другие рассказы)
(1916);
Островитяне
и
На куличках
; несколько сказок - вернее, сатирических басен в прозе (
Большим детям сказки
), пьеса
Огни святого Доминика
(все это вышло в 1922 году) и роман
Мы
, который не будет опубликован до тех пор, пока советская цензура не переменит своих методов.
Ранние рассказы Замятина, которые вошли в сборник
Уездное
, прямо происходят от ремизовского
Стратилатова
. Провинциальная жизнь дана в самом своем пошлом гротескном и провинциальном аспекте. Написаны рассказы продуманно отобранным и выразительным языком, с явным предпочтением редких и местных словечек. Жуткая, бездарная пошлость и мертвящая скука - такова атмосфера в этих рассказах. Позднее Замятин отрывается от русской провинциальной почвы и ремизовского словаря и постепенно развивает собственную манеру, основанную на подчеркивании, при помощи сложной системы метафор и сравнений, выразительной ценности многозначительной детали. Его стиль перегружен словесной выразительностью и образностью. Это избыточное богатство выразительных средств часто нарушает течение рассказа, превращая его в простую мозаику деталей. Такой метод близок к кубизму в живописи - персонажи Замятина отождествляются с геометрическими формами, которые автор им придает. Так, главной характеристикой англичанина, героя
Островитян
становится квадратность. И
Островитяне
, и
Ловец человеков
, тоже написанный об англичанах, отчетливо-сатиричны, как и На куличках, утонченно-гротескная и преувеличенная карикатура на скучную уединенную жизнь восточносибирского гарнизона. Повесть
На
куличках
была опубликована во время войны и автор попал под суд. И тут, и в своих английских повестях Замятин, несмотря на тщательность и продуманность своего художественного метода, проявляет странную несведущесть: он недостаточно знает как русскую, так и английскую армейскую жизнь. Этого нельзя сказать о его рассказах из советской жизни. Один из лучших и, возможно, его шедевр -
Пещера
- переведен на английский язык. Это рассказ очень характерный для его метода: весь - одно сплошное сравнение. Жизнь буржуазной пары в нетопленной комнате большевистского Петербурга в северную зиму сравнивается с жизнью в пещере человека эпохи палеолита; богом пещеры является железная печка, на час в день согревающая комнату; этот бог милостив, только если удовлетворен жертвоприношениями - топливом. Таков метод, которым Замятин придает единство своим рассказам: целая семья метафор (или сравнений), над которыми господствует одна метафора-матка. Роман
Мы
, который неизвестно когда появится, - научный роман о будущем, написанный, если судить по рассказам о нем, в новой поразительной манере, являющей собой дальнейшее развитие замятинского кубизма.
Огни
святого
Доминика
- слабая пьеса (как пьеса) - слишком перегруженная деталями, от которых Замятин не может отказаться и которые в пьесе неуместны. Это рассказ об Инквизиции и очень прозрачная аллегория ЧК.
Большим
детям
сказки
тоже остро-сатиричны и этим, как и большой изысканностью стиля, напоминают
Политические
сказочки
, которые в 1905 г. написал Сологуб.
Замятин имел большое влияние как мастер, или, скорее, как учитель литературы, и современная художественная литература, особенно петербургская, своей формальной усложненностью в значительной степени обязана ему. Он к тому же интересный критик и его рецензии всегда заслуживают внимания.
Оставить комментарий
Замятин Евгений Иванович
(
yes@lib.ru
)
Год: 1926
Обновлено: 27/08/2013. 6k.
Статистика.
Очерк
:
Критика
Оценка:
1.00*3
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.