...С покорною благодарностию возвращаю вашему Сиятельству Histoire du Docteur Akakia; господин президент Мопертуи столько в ней разруган с его в печать изданным мнением1, что уж не чаю возможноли более сего ково разругать, и показать на свет сколь велика ево капацита2, да сколкоб он ни старался, то уж трудно, а почти и невозможно после такова посмешища какое фаворабелное мнение о нем иметь. По нынешним газетам Волтер в Франкфурте арестован3, вот еще новая, но неравная война, у одного руки гораздо длиннее другова, толко надобно будет ожидать, что ежели не ныне при жизни Волтера, то по крайней мере после его смерти второго тома такой же истории противу протектора господина Мопертуи, где может быть такие Анекдоты будем читать, которые б остались вовсе, свету безызвестны...
Во все нынешное лето, как и переехал жить в загородной дом... сижу в камерах, пробавляя мое время читанием дикционера Бееля4, за неимением новопривозных книг, о которых с самой весны непрестанно твердят, что будут на первых кораблях, хотя число оных в здешнем порте простирается уже блиско двух сот.
(Из С.-Петербурга, 27 сентября 1753)
При вашего Сиятельства милостивом письме от 20 сего месяца присланной ко мне Suplement au Siècle de Louis XIV5 по прочтению оного с покорною благодарностию к вашему Сиятельству при сем возвращаю.
Бомелю на его долю, за его критику дополно досталось из всего можно видеть что воспоследованная от короля прусского над Волтером безобразная немилость, не по причине споров Мопертуи с Кенигом6, но надобно быть иных каких, еще закрытых непотребных сплетней в которых знатно помянутой Бомель стоварищи, немалое имел участие, кои уже и начинаются что далее, то более наружу выходить...
КОММЕНТАРИИ
Впервые: Письма к Вольтеру / Публ. B.C. Люблинского. Л., 1970. С. 220-221. Печатается по данному изданию.
Веселовский Исаак Павлович (?-1754) -- русский государственный деятель, при Петре I служил в Посольском приказе, в царствование Елизаветы был учителем русского языка у великого князя, наследника престола Петра Федоровича, член государственной коллегии иностранных дел.
Воронцов Михаил Илларионович (1714-1767) -- граф, государственный канцлер, был другом и покровителем М. В. Ломоносова, проявлял живой интерес к литературе и культуре. Состоял в переписке с Вольтером.
1Histoire du Docteur Akakia -- "История доктора Акакия". Полное название данного произведения Вольтера "История доктора Акакия и уроженца Сен-Мало". О Мопертюи см. коммент. 17 к статье А. С. Пушкина "Вольтер".
2 Способность (от фр. capacité).
3 О ссоре Вольтера с Фридрихом см. также комментарии к "Вольтер в газете Санкт-Петербургские ведомости".
4Дикционер (от фр. "Dictionnaire") -- имеется в виду "Исторический и критический словарь" Бейля. О Бейле см. коммент. 3 к "Посланию к Урании" Баталина.
5 "Прибавление к "Веку Людовика XIV"" (фр.). Эта книга Вольтера была ответом на замечания на "Век Людовика XIV", написанные Ла Бомелем (О Ла Бомеле см. коммент. 2 к "Предуведомлению" Е. Болховитинова). О взаимоотношениях Вольтера, Фридриха II и Ла Бомеля и о письме Веселовского от 27 сентября 1753 г. см. статью М. Неклюдовой "Шуты и карлики. Вольтер встречает Ла Бомеля" (И время и место: Историко-филологический сборник к шестидесятилетию Александра Львовича Осповата. М., 2008. С. 32-39).
6 О споре Мопертюи с Кёнигом см. коммент. 17 к статье А. С. Пушкина "Вольтер".