Волошин Максимилиан Александрович
Избранные переводы из франкоязычной поэзии
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Волошин Максимилиан Александрович
(
yes@lib.ru
)
Год: 1925
Обновлено: 25/01/2010. 1k.
Статистика.
Сборник стихов
:
Поэзия
Переводы
Скачать
FB2
Оценка:
7.00*3
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Аннотация:
Жозе Мария Эредия
Максимилиан Волошин.
Избранные переводы из франкоязычной поэзии
ЖОЗЕ МАРИЯ ДЕ ЭРЕДИА (1842-1905)
PONTE VECCHIO
Там мастер ювелир работой долгих бдений, По фону золота вправляя тонко сталь, Концом своих кистей, омоченных в эмаль, Выращивал цветы латинских изречений. Там пели по утрам с церквей колокола, Мелькали средь толпы епископ, воин, инок; И солнце в небесах из синего стекла Бросало нимб на лоб прекрасных флорентинок. Там юный ученик, томимый грезой страстной, Не в силах оторвать свой взгляд от рук прекрасной, Замкнуть позабывал ревнивое кольцо. А между тем иглой, отточенной как жало, Челлини молодой, склонив свое лицо, Чеканил рукоять тяжелого кинжала.
Оставить комментарий
Волошин Максимилиан Александрович
(
yes@lib.ru
)
Год: 1925
Обновлено: 25/01/2010. 1k.
Статистика.
Сборник стихов
:
Поэзия
Оценка:
7.00*3
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.