Lib.Ru/Классика: Вильдрак Шарль: Избранные сочинения

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы][Принадлежность] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]
Об авторе: (фр. Charles Vildrac, настоящая фамилия Мессаже -- фр. Messager) -- французский поэт.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 22/11/1882 -- 25/06/1971
  • Где жил(а): Франция;,Париж; Сен-Тропе;
  • Обновлялось: 29/04/2025
  • Обьем: 138k/9
  • Посетителей: 80
  • Принадлежность: Французская литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (21188)
    Поэзия (6084)
    Драматургия (2339)
    Переводы (11886)
    Сказки (1189)
    Детская (2087)
    Мемуары (3792)
    История (3238)
    Публицистика (20969)
    Критика (16865)
    Философия (1169)
    Религия (1530)
    Политика (546)
    Историческая проза (912)
    Биографическая проза (573)
    Юмор и сатира (1525)
    Путешествия (594)
    Правоведение (126)
    Этнография (338)
    Приключения (1187)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (365)
    Справочная (9411)
    Антропология (66)
    Филология (76)
    Зоология (99)
    Эпистолярий (2507)
    Ботаника (20)
    Фантастика (361)
    Политэкономия (35)

    РУЛЕТКА:
    Мир как воля и представление
    Рябчик

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6920
     Произведений: 81589

    07/12 ОТМЕЧАЕМ:
     Крамп И.
     Маркиш П.Д.
     Монье М.
     Мордовцев Д.Л.
     Сальянова Е.
     Студенская Е.М.
     Туссель Ж.
     Устианович Н.Л.
     Юшкевич С.С.

    Поэзия:

  • NewИзбранные стихотворения [1914] 7k   Поэзия, Переводы
    Собутыльники ("Они сели за один столик, чтобы выпить...")
    После полночи ("Смерть их в кроватях находит...")
    Одна песня ("Ломовик домой едет...")
    "Если бы сейчас пришли сюда эти три человека..."
    Перевод Ильи Эренбурга (1914).
  • NewПеснь пехотинца [1920] 3k   Поэзия, Переводы
    ("Я хотел бы на дороге...")
    Перевод Бенедикта Лившица (1934).
  • Публицистика и критика:

  • NewТеория свободного стиха [1920] 79k   Переводы, Публицистика, Критика
    (Заметки о поэтической технике)
    Написано совместно с Жоржем Дюамелем.
    Перевод и примечания Вадима Шершеневича.
  • NewНаденьте очки, господин профессор [1935] 7k   Переводы, Публицистика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Переписка:

  • New Цветаева М.И. Письмо Шарлю Вильдраку [1930] 9k   Переводы, Эпистолярий
  • Об авторе и его творчестве:

  • NewШарль Вильдрак и худ. Эффель в детском издательстве [1928] 2k   Публицистика
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • NewШарль Вильдрак: биографическая справка [1962] 10k   Публицистика, Критика, Справочная
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • New Луначарский А.В. Шарль Вильдрак [1914] 17k   Критика
  • New Мандельштам О.Э. Charles Vildrac. Découvertes [1926] 4k   Критика
    (Шарль Вильдрак. Открытия).
  • Смотрите также:

  • Шарль Вильдрак в Википедии
  • М. А. Ариас-Вихиль. Шарль Вильдрак
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru