Веттер Иван Иванович
Иртыш

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:

  
  
   И. И. Веттер
  
   Иртыш
  
  ----------------------------------------------------------------------------
   Песни и романсы русских поэтов.
   Вступительная статья, подготовка текста и примечания В. Е. Гусева.
   Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание.
   М.-Л., "Советский писатель", 1965
   OCR Бычков М. Н. mailto:bmn@lib.ru
  ----------------------------------------------------------------------------
  
   Иван Иванович Веттер родился в 1796 (?) году, дата его смерти не
  установлена. Сведения о нем скудны. Происходил Веттер "из штаб-офицерских
  детей", в 1811-1816 годах служил в Петербурге, в экспедиции государственных
  доходов и в счетной экспедиции Адмиралтейства. С 1822 года жил в Тобольске,
  где был переводчиком при Сибирском почтамте. {"Месяцеслов с росписью
  чиновных особ, или Общий штат Российской империи на... 1829 год", ч. 1,
  СПб., с. 697.} Предположение М. К. Азадовского, что Веттер отбывал в
  Тобольске ссылку, не подтверждается "формулярным списком" Веттера. {Б.
  Штейнпресс, А. А. Алябьев в изгнании, М., 1959, с. 29.} В Тобольске Веттер
  сблизился с высланным туда Алябьевым, который написал музыку к трем
  стихотворениям поэта: "Иртышу", "Прощанию с соловьем на Севере" и "Сибирской
  песне" ("Душистая ягодка, спелая княжничка...").
  
   284. ИРТЫШ
  
   Певец младой, судьбой гонимый,
   При бреге быстрых вод сидел
   И, грустью скорбною томимый,
   Разлуку с родиной он пел:
   "Шуми, Иртыш, струитесь, воды,
   Несите грусть мою с собой,
   А я, лишенный здесь свободы,
   Дышу для родины драгой".
  
   Для родины, для сердцу милой, -
   Я в них всё счастие имел,
   В кругу родных, всегда любимый,
   Где радости одни я пел.
   "Шуми, Иртыш, струитесь, воды..." и т. д.
  
   Теперь поет одну разлуку
   Судьбой расторгнутых сердец,
   И грусть свою вверяет звуку
   Уж не на родине певец...
   "Шуми, Иртыш, струитесь, воды..." и т, д.
  
   Умолк - и вежды окропились,
   Как блеклый лист живой росой,
   И струи вод соединились,
   Как с перлом, - с чистою слезой.
   "Шуми, Иртыш, струитесь, воды,
   Несите грусть мою с собой,
   А я, лишенный здесь свободы.
   Дышу для родины драгой".
  
   <1829>
  
  
   ПРИМЕЧАНИЯ
  
   284. Отдельное изд., М., 1829, с муз. Алябьева. О романсе см.: Б.
  Штейнпресс, Страницы из жизни А. А. Алябьева, М., 1956, с. 86-88, 307.
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru